Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи молвил; „Махарадж! Так шли они немало дней и, наконец, шри Кришначандра джи со всеми ядавами вместе счастливо благополучно прибыл на святую Курукшетру. Придя туда, все в парву искупались, и каждый из паломников по мере сил своих роздал там дары: слонов, коней и колесницы, паланкины, оружие, одежды, украшенья, пищу, деньги. Потом все ядавы разбили там шатры. Махарадж! Узнав, что Кришначандра джи и Баларам пришли на Курукшетру, со всех сторон туда пришли цари великие с своими семьями, и каждый рать свою привел. И все они пришли приветствовать шри Кришначандру джи и Баларама джи. Потом примкнули к ним все кауравы и пандавы с дружинами своими и с семьями. Меж тем царица Кунти с Драупади джи навестили терема цариц всех ядавов. А после Кунти джи предстала перед братом и сказала: «О, брат! Я так несчастна! С тех пор как я обручена, я неизменно в горе. А ты, с тех пор как выдал замуж некогда меня, ты никогда не вспомнил обо мне. И даже Рама с Кришной, которые всем расточают блага, и они ко мне не проявили никакого милосердья!» Махарадж! Услышав это и растрогавшись, с глазами влажными от слез, брат Васу дев джи ей сказал: «Сестра! Зачем ты говоришь мне это! Моя ли в этом воля? Путь кармы неисповедим, и воля Хари неизменна! Смотри, каких только страданий я сам не перенес от Кансы!
Махарадж! Сказав так, Васудев джи вразумил и успокоил Кунти. Потом пошел туда, где все цари сидели на собрании у Уграсены, и царь Дурйодхана, и пандавы, и все другие величайшие цари — все восхваляли Уграсену: «Царь! Сколь счастлив ты, что можешь ежечасно лицезреть шри Кришначандру джи и очищаться от грехов за множество рождений! Что тот, кого так всюду ищут Шива, Брахма и другие боги, тот господь всегда стоит на страже у тебя! Чью тайну не постигнут йоги, яти, муни, риши, тот Хари сам является за повелением к тебе! Что тот, кто есть владыка всей вселенной, свою главу перед тобою преклоняет!»
Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи продолжал: „Махарадж! Так все цари являлись к Уграсене и прославляли государя, а он, как надлежит, всех принимал и утешал!
Меж тем, услышав о прибытии шри Кришначандры джи, пришел сюда и Нанда с Упанандой со своими семьями; пришли сюда пастушки все и пастухи. Свершили омовенье, роздали дары, и Нанда джи пришел туда, где Васудев сидел сам с своими сыновьями. Увидев Нанду, Васудев джи встал, пошел ему навстречу, и от любви взаимной оба испытали там такую радость, какую получает тот, кто обретает вновь сокровище, утраченное прежде! И Васудев напомнил Нанде раю обо всем, что было в Брадже, как Нанда рай там воспитал шри Кришну с Баларамом джи! Махарадж! Все это выслушав, с глазами влажными от слез, шри Нанда рай смотрел на Васудева. Тогда шри Кришна с Баларамом джи, как надлежит, сначала на земле простерлись и приветствовали Нанду и Яшоду джи, потом отправилися в гости к пастухам. Туда пришли пастушки, налюбовалися луною лика Хари, дали много счастия чакорам глаз своих и получили все награду за рожденье в мир!“
Сказав это, шри Шукадева джи продолжал: „Махарадж! Я неспособен рассказать о той любви, с какою Нанда, Упананда и Яшода, все пастухи, пастушки и их дети встретили шри Васудева, Деваки и Рохини, шри Кришну джи и Баларама джи. Ее понять ты мог бы только, увидав их всех! И увидав у всех глубокое волненье и восторг любви, шри Кришначандра джи сказал: «Внемлите!
Как свет, вода, огонь, земля и воздух обитают в каждом теле, так проявляюсь я у всех в душе!»
Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Когда шри Кришначандра джи открыл всю эту тайну, то все браджийцы твердость и спокойствие тут испытали.“
Так гласит глава восемьдесят вторая „Хождение шри Кришны с Баларамом джи на Курукшетру“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.