Выбрать главу

Махарадж! Из уст шри Кришначандры джи услышав это слово, Васудев джи, находясь во власти ослепленья, молча продолжал смотреть на Хари. Господь, оставив Васудева, к матери своей пришел. Увидев лик прекрасный сына, Девакиджи молвила: «О, Кришначандра, корень радости! Одна печаль по временам меня снедает!» Господь сказал: «Какая?» Деваки джи сказала: «О мой сын! Твоих шесть старших братьев Канса погубил; печаль за них не оставляет сердца моего!»“

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Едва успела так сказать она, шри Кришначандра джи сказал: «Мать! Ты больше не горюй об этом! Сейчас отправлюсь я и приведу к тебе всех братьев!» Сказав так он пошел немедля в Паталпури[597]. И получив вдруг весть о приближеньи господа, царь Бали сам ему навстречу вышел и, с пышностью устлан весь путь его прекрасным шелковым ковром, он ввел его в свой собственный дворец. Потом царь Бали посадил шри Кришну на престол, поднес сандал, цветы и чистый рис и, сделав подношение из благовоний и светильника, он пуджу совершил шри Кришначандре. Потом он стал пред господом; сложивши поднятые руки, произнес он славословие и молвил: «Махарадж! Чему обязан я твоим приходом?». Хари молвил: «Царь! В Сатьяюге жил некогда великий риши Маричи. Он был весьма благочестив и мудр, правдив и Хари почитал. Его супруги имя — Урна. Шесть сыновей у риши было. Однажды в юном возрасте шесть братьев засмеялися при Праджапати[598]. Увидев смех их, Праджапати в страшном гневе проклял их, воскликнув: „Идите и примите аватару, будьте все асурами!“ Услышав это, отроки, охваченные страхом, припав к ногам шри Праджапати джи, с мольбой смиренною просили: „О, милосердья океан! Ты проклял нас, но, сделай милость, благоволи сказать, когда получим мы освобождение от этого проклятья!“ Услышав скорбное их слово, милосердый Праджапати так сказал: „Когда вы удостоитесь узреть шри Кришначандру, вы получите освобожденье“.

Едва сказал он это, жизнь ушла из них, Детьми Хиранакуши[599] родились они. Потом у Васудева родились они; Явился Канса, отнял, всех их он убил! Когда убил их Канса, майя унесла, Подательница счастья здесь их сберегла.

По ним теперь скорбит их мать, шри Деваки! Поэтому я сам сюда пришел, чтоб увести всех братьев, матери вернуть и удалить печаль ее из сердца»“.

Шри Шукадева джи сказал: „Царь! Когда такое слово тут сошло с уст Хари, царь Бали сам шесть отроков привел, вручил их Хари и предложил шри Кришне множество даров. Тогда господь взял братьев и с ними к матери вернулся. Увидев сыновей, мать просветлела от великой радости. Когда об этом в городе узнали, настала радость всюду. Проклятье, тяготевшее над ними, свою всю силу потеряло.“

Так гласит глава восемьдесят пятая „Возвращение Деваки ее сыновей“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

Глава 86

Арджун похищает Субхадру[600]. Шри Кришна отправляется в Митхилу[601]

Шри Шукадева джи сказал: „Царь! Теперь я расскажу тебе сказание о том, как некогда из Дварки Арджун джи похитил и увез сестру шри Кришначандры джи Субхадру и как шри Кришначандра джи ходил в Митхилу. Ты прилагай вниманье, слушай.

Была у Деваки джи дочь по имени Субхадра, младшая сестра шри Кришначандры джи. Когда она пригодною для брака стала, то Васудев призвал к себе шри Кришначандру, Баларама джи и нескольких из ядавов и так сказал: «Моя дочь стала годной к браку. Скажите мне: кому ее отдать?» Шри Баларам джи отвечал: «В любовь и в брак лишь с равными вступайте, — так учили нас. И у меня теперь явилась мысль: коль выдашь дочь свою ты за Дурйодхану, то удостоишься величия и славы в мире!» Шри Кришначандра джи сказал: «Мне представляется, что если ты за Арджуна отдашь ее, получишь славу в мире!»“

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Никто ни словом не обмолвился на сказанное Баларамом джи. Когда же с уст шри Кришначандры джи сошло такое слово, все воскликнули: «Да, лучше будет нам отдать ее за Арджуна!» Услышав это, Баларам разгневался, немедля встал и удалился. Увидев гнев его, все замолчали. А Арджун, получив об этом весть, немедля облачился как саньяси[602], взял посох, чашу и явился в Дварку. Здесь присмотрев хорошее местечко, он разостлал там шкуру антилопы и уселся.

Четыре месяца там дождь лил неустанно; Никто не мог открыть там Арджуновой тайны! За гостя почитая, все ему служили, А за служенье Вишну все и полюбили. Его всю тайну знал там Кришна лишь один, Но никому об этом он не говорил!
вернуться

597

„Город Патал“ подземное царство, где обитают умершие.

вернуться

598

Имя Праджапати „владыка тварей“ дается обычно десяти великим риши (мудрецам): Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату, Васиштха, Прачетас, Бхригу и Нарада.

вернуться

599

Один из риши.

вернуться

600

Сестра Кришны и Баларама, дочь Васудева.

вернуться

601

Нынешний дистрикт и город Тирхут в Бенгалии.

вернуться

602

Отшельник, отрекшийся от мира.