Когда пришли они туда, открыли очи, смотрят: стоит дворец высокий и обширный, прекрасный, весь из золота, украшенный камнями самоцветными. На голове у Шеши джи стоит престол, украшенный камнями драгоценными. На нем сидит сам Хари в дивном образе своем: облакоцветный образ красоты он — лунноликий, лотосоглазый, в короне и серьгах, в прекрасном шелковом наряде, в желтом поясе, с гирляндой из лесных цветов, в жемчужном ожерелье! А Брахма, Рудра, Индра и все другие божества стоят пред ним, хвалу ему возносят. Махарадж! Увидев этот дивный образ, Арджун и шри Кришначандра джи приблизились к нему, простерлись перед господом. Потом, сложивши поднятые руки, поведали причину появленья своего. И, выслушав слова их, господь потребовал и им отдал немедля сыновей всех брахмана. Увидев всех их, Арджун просветлел от радости. Тогда господь сказал:
Промолвив это, Бхагаван джи отпустил шри Кришначандру джи и Арджуна. Они с детьми вернулись в город, и брахман получил обратно сыновей. Во всех домах настали радость и веселие“. Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж!
Так гласит глава восемьдесят девятая „Возвращение брахману его детей“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 90
Как жил шри Кришна в Дварке
Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Шри Кришначандра неизменно в Дварке проживал. Благополучье, изобилие царило там во всех домах у ядавов. Мужчины, женщины — там все носили украшенья и в новое все одевались; все натирались чоа и сандалом и украшались благовониями! Махарадж! Купцы заботились о том, чтоб подметались, поливалися все рынки, улицы и площади. Туда из разных стран купцы различные товары доставляли для продажи. Все горожане всюду ходят забавляются, а брахманы везде читают веды. Различные искусники рассказывают там пураны и сказания. Все восемь страж святые садху воспевают славу Хари. Возницы, заложив коней в телеги, в колесницы, направляются все ко дворцу. На колесницах, на слонах и на конях богатыри, герои, воины, воинственные ядавы идут все на поклон к царю. Певцы и плясуны поют, играют, пляшут и забавляют всех. Сказители там славу воспевают, за это им в награду граждане дают слонов, коней, одежду, пищу, деньги и украшенья золотые с драгоценными камнями“.
Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж! Такая оживленная шла жизнь во стольном граде государя Уграсены. И сам шри Кришначандра, корень радости, там неизменно забавлялся и с ним его шестнадцать тысяч сто и восемь молодых супруг. То все супруги, полные любви к нему, в восторге наряжали господа; то Хари сам, охваченный любовью, наряжал их всех. Как все они играли, забавлялись, того и рассказать нельзя. Я не могу словами рассказать. Чтоб их представить, нужно было все увидеть самому“.
Сказавши так, шри Шукадева джи продолжал: „Махарадж! Однажды в час ночной шри Кришначандра забавлялся с юными супругами своими. Взирая на различные господни чудеса, там гандхарвы с киннарами играли радостно на бинах[623], пакхваджах[624], на бхери[625], думдубхи[626] и воспевали Хари — и все слилось в одном порыве. Когда господь так забавлялся с ними, то у него в душе явилась мысль, и он увел их всех на берег озера; вошли все в воду и стали забавляться все в воде… Играя так в воде, супруги Кришначандры, опьяненные любовью, вне себя от страсти, увидели на берегу пруда напротив щебетавших чакву с самкой и сказали: