Выбрать главу
Минуя тьму, шри Кришна двинулся вперед, И вдруг он очутился средь глубоких вод! Высокие вздымались волны по воде. Закрыв глаза, шли оба смело, как везде. Туда, где обитает дивный Шеша джи Пришел вдруг Арджун смелый вслед за Кришной джи!

Когда пришли они туда, открыли очи, смотрят: стоит дворец высокий и обширный, прекрасный, весь из золота, украшенный камнями самоцветными. На голове у Шеши джи стоит престол, украшенный камнями драгоценными. На нем сидит сам Хари в дивном образе своем: облакоцветный образ красоты он — лунноликий, лотосоглазый, в короне и серьгах, в прекрасном шелковом наряде, в желтом поясе, с гирляндой из лесных цветов, в жемчужном ожерелье! А Брахма, Рудра, Индра и все другие божества стоят пред ним, хвалу ему возносят. Махарадж! Увидев этот дивный образ, Арджун и шри Кришначандра джи приблизились к нему, простерлись перед господом. Потом, сложивши поднятые руки, поведали причину появленья своего. И, выслушав слова их, господь потребовал и им отдал немедля сыновей всех брахмана. Увидев всех их, Арджун просветлел от радости. Тогда господь сказал:

«Вы оба лишь частицы самого меня! Смотрите, Хари, Арджун, в волю на меня! Сошли на землю оба бремя снять с земли, Святым и садху много счастья принесли. Асуров всех и дайтья предали вы смерти, А сурам, нарам, муни помогли бессмертным, Есть две моих частицы здесь у вас в телах, Сопутствует успех вам, в ваших всех делах!»

Промолвив это, Бхагаван джи отпустил шри Кришначандру джи и Арджуна. Они с детьми вернулись в город, и брахман получил обратно сыновей. Во всех домах настали радость и веселие“. Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж!

Кто эту повесть будет со вниманьем слушать, Того все дети будут счастливы, послушны“.

Так гласит глава восемьдесят девятая „Возвращение брахману его детей“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

Глава 90

Как жил шри Кришна в Дварке

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Шри Кришначандра неизменно в Дварке проживал. Благополучье, изобилие царило там во всех домах у ядавов. Мужчины, женщины — там все носили украшенья и в новое все одевались; все натирались чоа и сандалом и украшались благовониями! Махарадж! Купцы заботились о том, чтоб подметались, поливалися все рынки, улицы и площади. Туда из разных стран купцы различные товары доставляли для продажи. Все горожане всюду ходят забавляются, а брахманы везде читают веды. Различные искусники рассказывают там пураны и сказания. Все восемь страж святые садху воспевают славу Хари. Возницы, заложив коней в телеги, в колесницы, направляются все ко дворцу. На колесницах, на слонах и на конях богатыри, герои, воины, воинственные ядавы идут все на поклон к царю. Певцы и плясуны поют, играют, пляшут и забавляют всех. Сказители там славу воспевают, за это им в награду граждане дают слонов, коней, одежду, пищу, деньги и украшенья золотые с драгоценными камнями“.

Рассказав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж! Такая оживленная шла жизнь во стольном граде государя Уграсены. И сам шри Кришначандра, корень радости, там неизменно забавлялся и с ним его шестнадцать тысяч сто и восемь молодых супруг. То все супруги, полные любви к нему, в восторге наряжали господа; то Хари сам, охваченный любовью, наряжал их всех. Как все они играли, забавлялись, того и рассказать нельзя. Я не могу словами рассказать. Чтоб их представить, нужно было все увидеть самому“.

Сказавши так, шри Шукадева джи продолжал: „Махарадж! Однажды в час ночной шри Кришначандра забавлялся с юными супругами своими. Взирая на различные господни чудеса, там гандхарвы с киннарами играли радостно на бинах[623], пакхваджах[624], на бхери[625], думдубхи[626] и воспевали Хари — и все слилось в одном порыве. Когда господь так забавлялся с ними, то у него в душе явилась мысль, и он увел их всех на берег озера; вошли все в воду и стали забавляться все в воде… Играя так в воде, супруги Кришначандры, опьяненные любовью, вне себя от страсти, увидели на берегу пруда напротив щебетавших чакву с самкой и сказали:

вернуться

623

Индийская лютня.

вернуться

624

Вид барабана.

вернуться

625

Музыкальный инструмент: а) большой барабан, б) флейта.

вернуться

626

Литавры.