— Я нанял дизайнера, чтобы обставить квартиру. Он попросил внести свой вклад, а меня не оказалось рядом вовремя, чтобы остановить его, поэтому я получил вот это, — Картер пожал плечами. — По большей части мебель функциональна, к тому же я не так часто появляюсь здесь, поэтому подушки не имеют большого значения.
— А что понравилось бы тебе?
Он вновь пожал плечами.
— Это еще одна причина, по которой я не потрудился сменить обстановку. Мне не нравится нынешний интерьер, но я не знаю, что бы хотел поменять. У меня есть несколько резиденций, но ни одну из них я не могу назвать домом.
— У меня тоже нет дома, — пробормотала Бэт.
Картер еще крепче сжал ее в объятиях.
— Может, мы сможем построить дом вместе.
В его объятиях Бэт чувствовала себя в безопасности, защищенной, умиротворенной.
— Мне бы этого хотелось, — улыбнулась она.
Он перевернулся и поставил локти по обе стороны от ее головы. Его эрекция слегка коснулась ее бедра. Открытый, ранимый взгляд Картера заставил ее сердце сжаться. Должно быть, именно так и ощущалась любовь.
«Я влюбляюсь в него».
— Мне тоже, — произнес он.
На ее губах заиграла счастливая улыбка. Он смахнул слезы, которые катились по ее щекам.
— Я так рад, что мы нашли друг друга, — прошептал Картер.
Глава 18
«Цветы Винсера еще живы или завяли? И вообще, какова продолжительность жизни срезанных цветов?» — Картер сверился с базой данных в своем мозгу.
«Срезанные цветы начнут увядать через три-пять дней, если их не обработать химическим омолаживающим средством», — пришел ответ.
Прошла неделя с тех пор, как Картер вернулся в Кибер-Управление после миссии. Винсер, подлый ублюдок, вероятно, специально обработал цветы, чтобы они дольше стояли. Будучи дипломатом, генеральный секретарь, скорее всего, отправлял цветы и политические подарки многим людям. Впрочем, данный жест мог быть без какого-либо подтекста. Почему Картер вообще так зациклился на этом?
Даже если флирт все же был, то только со стороны Винсера. На этот счет у Картера не было никаких сомнений. Он доверял Бэт, ведь за исключением занятий в спортзале она, не будучи вовлеченной в дела Кибер-Управления, проводила каждый час своего бодрствования в его постели.
Однако, после ее ранения Картер сразу ушел, а другой мужчина прислал ей цветы.
«Я должен был тоже отправить цветы».
Поскольку Картер не мог исправить свою оплошность, он сделал кое-что получше… ударил ее кулаком.
Бэт предугадала замах и, отскочив вне пределы досягаемости, поймала его за руку и перевернулась.
Вместо того чтобы ухаживать за девушкой, Картер учил ее самозащите.
Бэт вскочила на ноги, торжествующе улыбаясь. Влажные волосы прилипли к ее голове, а лицо блестело от пота.
— Хорошая работа, — улыбнулся Картер. Она никогда еще не выглядела такой красивой. Ну, разве что в постели, когда от напряженных сексуальных тренировок оба задыхались и потели. В эти моменты Картер приказывал своим наносомам не ослаблять естественные биологические реакции. Он хотел быть как можно более человечным, когда был с Бэт.
Картер начал подниматься. Но прежде чем успел встать, Бэт атаковала. Он увернулся от удара, направленного в голову, но Бэт резко развернулась и ударила его плечом, сбив с ног.
Она снова попыталась ударить его ногой в лицо, но на этот раз Картер поймал ее стопу и швырнул на коврик. Ему было неприятно, но он позволил ей упасть естественно, вместо того чтобы смягчить приземление. Ворчание Бэт ранило сильнее, чем если бы Картер сам заполучил удар, но в реальной ситуации она должна была уметь выдержать подобное. Научиться нападать недостаточно, нужно было с достоинством принимать удары.
— С тобой все в порядке? — с тревогой спросил он.
Она откатилась в сторону и вскочила.
— Разве я похожа на неженку? Ну же, здоровяк. Покажи мне свой лучший удар.
Бэт не понимала, но Картер смягчал каждый выпад. Она точно не выдержала бы его лучший удар. Подобная атака могла раздробить ей кости. К счастью, любой нападающий, с которым она могла столкнуться, не был киборгом с увеличенной наносомами силой.
Картер сделает все, что в его силах, чтобы ни один враг не подобрался достаточно близко и ничего не предпринял. Эти тренировки должны были подготовить Бэт к худшему сценарию. Как показал инцидент в центре на Луне, иногда случались неожиданные ситуации. Бэт стоило научиться защищаться, тогда бы Картер обрел душевный покой.