— Черта с два, — слегка недальновидно ответил он.
Мгновение — и Крейга уже не было в дверном проеме. И это не потому, что он вышел в коридор. О нет, его буквально пригвоздили к двери. Джесс заломил руку Крейга за спину — честно говоря, захват выглядел весьма болезненно — и навалился на хама всем своим весом.
— Извинись, — прошипел он, — перед юной леди. Она пытается оказать тебе услугу. Когда тебе пытаются помочь, невежливо поворачиваться к человеку спиной.
Ого! Для парня, который, казалось, не хотел иметь со мной ничего общего, Джесс иногда слишком близко к сердцу принимал обиды, которые наносили мне другие люди.
— Извини, — промямлил Крейг приглушенно из-за того, что его лицо было впечатано в деревянную поверхность двери. Судя по голосу, ему, похоже, было больно. То, что ты мертв, вовсе не означает, что тебе нельзя причинить вред. Душа все помнит, даже если тела уже нет.
— Так-то лучше, — сказал Джесс, отпустив парня.
Крейг осел на пол там же, где стоял. Хоть он и был тем еще козлом, мне стало его жалко. Я к тому, что у него-то денек выдался еще похуже, чем у меня, учитывая внезапное осознание своей кончины и все остальное.
— Ну просто это же нечестно, понимаете? — проскулил Крейг, баюкая и растирая руку, которую Джес чуть не сломал. — Это должен был быть не я. Я должен был выжить. Не Нил.
Я с долей удивления поглядела на него.
— О, так Нил был с тобой на лодке?
— На катамаране, — поправил Крейг. — И да, само собой, он был там.
— Он был твоим напарником?
Крейг послал мне раздраженный взгляд, но, нервно глянув на Джесса, быстро скорректировал его до выражения вежливого пренебрежения.
— Разумеется, нет. Думаешь, мы бы перевернулись, если бы Нил имел хотя бы малейшее представление о том, что делает? По справедливости, это он должен был умереть. Не понимаю, о чем думали мама с папой. «Возьми Нила с собой на катамаран. Ты никогда не берешь Нила с собой». Что ж, надеюсь, теперь они довольны. Я взял его с собой. И посмотрите, к чему это меня привело. Я мертв. А мой идиот-братец жив.
Глава 6
Ну, по крайней мере теперь я понимала, почему Нил весь обед вел себя так тихо: просто он только что потерял единственного брата.
— Да он же бассейн не мог переплыть — у него сразу приступ астмы начинался, — настаивал Крейг. — Как он мог семь часов продержаться, уцепившись за борт катамарана в трехметровых волнах, дожидаясь спасения? Как?
Я тоже совершенно этого не понимала. Как и того, как же мне объяснить Крейгу, что именно вера в то, что на его месте должен был оказаться брат, удерживала его душу на этом свете.
— Может, тебя стукнуло по голове? — неуверенно предположила я.
— Ну и что, если да? — сердито зыркнул на меня парень, дав понять, что моя догадка верна. — Гребаный Нил, — который даже разок подтянуться не смог бы ради спасения своей жизни, — и то умудрился продержаться. А я, у которого столько наград по плаванию? Ага, я утонул. Нет справедливости на свете. Вот поэтому я тут, а Нил внизу жрет чертовы фахитас.
Джесс помрачнел.
— И что, ты собираешься отомстить за свою смерть, забрав жизнь брата, как, по твоему мнению, забрали твою?
Я поморщилась. Судя по выражению лица Крейга, ничего подобного ему в голову не приходило. Я сожалела, что Джесс намекнул на это.
— Шутишь, чувак? — возмутился Крейг. А потом, как будто засомневавшись, уточнил: — Разве я вообще могу это сделать? В смысле, убить кого-то? Если захочу?
— Нет, — быстро выпалила я.
А вот Джесс одновременно со мной ответил по-другому:
— Да, но ты рискнешь своей бессмертной душой…
И, разумеется, Крейг послушал не меня, а Джесса.
— Круто, — протянул он, уставившись на собственные руки.
— Никаких убийств, — громко произнесла я. — Ты не станешь братоубийцей. Не в мою смену.
Крейг посмотрел на меня с удивлением на лице.
— Я не собираюсь его убивать.
Я покачала головой.
— И что тогда? Что тебя здесь держит? Может… Ну, не знаю… Между вами двумя осталась какая-то недосказанность? Хочешь, я передам Нилу твои слова? Неважно, о чем?