— Не делай этого, — невнятно произношу я, еще раз вдыхая его запах. У меня кружится голова, и мои глаза закрываются, когда я проваливаюсь в темноту.
— Слишком поздно, Ария, — бормочет его низкий голос. — Я уже здесь.
ГЛАВА 6
КАЛУМ
Ее дыхание ровное и глубокое, ее лоб больше не хмурится от напряжения, когда я несу ее к своей машине. Я сажаю ее на пассажирское сиденье и пристегиваю ремнем безопасности, наблюдая, как она переваливается через спинку.
Я бросаю ее спортивную сумку, которую стащил с заднего сиденья. Я давно не видел кого-то настолько подготовленного. Она была готова сбежать в секунду со своим одноразовым телефоном и наличными.
Ей придется за многое ответить.
Но машину наполняет аромат цветов, такой аппетитный, что я ерзаю на сиденье.
Я игнорирую мягкость ее кожи под своими пальцами, когда провожу по ее волосам, чтобы проверить, нет ли характерного выступа чипа у нее на затылке, просто чтобы убедиться, что она не Омега.
Но кожа гладкая, как и все остальное ее тело.
Если только она не попросила кого-нибудь вырезать чип…
Что незаконно и практически невозможно. Если не удалить чип должным образом, он распространит яд по всей Омеге, убивая почти мгновенно.
Итак, она, должно быть, Бета, которая провела много времени рядом с незамужней Омегой.
Я бросаю на нее последний взгляд, прежде чем тронуться в путь. Ее темные волосы падают неряшливыми локонами выше плеча. У нее кремовая и гладкая кожа, полные губы и густые ресницы.
Это смешно.
Стоп.
Я не могу позволить себе смотреть на нее.
Подавляющие препараты, которые я вливаю себе, достаточно сильны, чтобы предотвратить любую реакцию, но мой член шевелится в штанах.
Я в ярости.
Как смеет эта слабоумная девчонка играть с моим разумом. Как она смеет играть с естественным порядком вещей.
И как она смеет так так пахнуть.
К счастью, ее хижина находится далеко от соседей, так что, скорее всего, ее крики больше никто не слышал. Но даже если бы они были, я сомневаюсь, что город Деклунд заботился бы об одной девушке-затворнице.
В любом случае, рано или поздно они это выяснят.
Коллекционеры пришли за ней.
* * *
Остаток поездки она спит.
Добраться до конспиративной квартиры легко, но к тому времени, как я выношу ее через дверь, надвигается сильная буря.
Хорошо. Если она умна, то поймет, что нет смысла пытаться сбежать. Она замерзнет до смерти.
Я несу ее в комнату для гостей и кладу на простую кровать. Комната пустая, с бетонным полом и без окон, а маленький душ и туалет соединены в задней части. Все остальные помещения конспиративной квартиры меблированы и декорированы, но эта комната была создана для тех, кто находится здесь не по своей воле.
Это комната, где мы получаем ответы.
Я даю ей поспать, пока готовлюсь к предстоящим заданиям.
Часть меня чувствует вину за то, что мне придется сделать, если она не будет сотрудничать. Поездка в Центр — не самое веселое времяпрепровождение для тех, кого поймали на том, что они трахаются с Альфа-Омега. Я был бы поражен, если бы она вышла из этого целой и невредимой.
Я отбрасываю эту мысль прочь, зная, что это правильно.
Соблюдай порядок вещей.
Бедная Омега, которую она помогает скрывать, возможно, даже не подозревает о радостях, которые могут прийти от супружеской связи.
Альфа, с которым она должна спариваться, должно быть, страдает.
Моя работа — сделать все правильно.
ГЛАВА 7
АРИЯ
Я просыпаюсь в ледяной комнате, мое тело дрожит от холода. Я лежу на простой кровати с одним одеялом и смотрю в серый потолок. На меня падает флуоресцентный свет, освещая комнату тусклым сиянием.
С другой стороны есть небольшая ванная комната.
В остальном в комнате пусто, если не считать стальной двери.
О нет.
Боль в ноге возвращает меня к реальности. Я резко сажусь, спрыгиваю с матраса и расхаживаю по комнате.
Он поймал меня.
Я кусаю кулак, чтобы не закричать, на моих глазах выступают слезы гнева.
У меня все было хорошо в течение года.
В течение гребаного года.
Я все делала правильно. Я оставалась незаметной, но нормальной, делая все, что в моих силах, чтобы похоронить Ребекку и стать Арией. Должно быть, меня выдали подавляющие.