Выбрать главу

— Отдохни немного, — приказываю я.

— Ч-что?

Мой взгляд переходит на ее лицо, и она отшатывается, обхватывая себя руками за талию.

— Ты действительно хочешь, чтобы я повторил?

Она быстро качает головой и спешит к кровати. Когда она ложится, ее тело выпрямлено, а от нее волнами исходит напряжение.

Я подхожу ближе и смотрю в ее испуганные глаза, которые сверкают, как океан, когда солнце светит на воду.

— Спи, topolina. Тебе понадобится отдых для того, что будет дальше.

Вместо того чтобы умолять о жизни, она дрожащим голосом просит: — Пожалуйста, не убивай моего отца.

— Ты не в том положении, чтобы просить меня об этом, — напоминаю я ей.

Она садится и, смахивая слезу со щеки, говорит: — Я сделаю все, что ты захочешь. Пощади моего отца. Пожалуйста.

Я не планировал убивать Харлана. Во всяком случае, не скоро. Я хочу, чтобы он страдал, зная, что его драгоценная дочь у меня.

Поднеся правую руку, которая все еще держала пистолет, к ее лицу, я провел стволом по мокрому, оставшемуся после ее слез, лицу.

— В следующий раз, когда я отдам приказ, ты выполнишь его без колебаний.

Она быстро кивает.

Когда я разворачиваюсь и ухожу, она спрашивает: — Пощадишь моего отца?

Я останавливаюсь в дверях и говорю: — Все зависит от того, насколько хорошо ты будешь себя вести.

Когда я выхожу из комнаты, Карло захлопывает дверь и запирает ее.

— Дай мне ключ, — приказываю я, протягивая ему пистолет.

Получив ключ, я кладу его в карман и возвращаюсь в другую комнату, где меня встречают встревоженный отец и трусливый доктор.

— Что вы сделали со Скайлер? — спрашивает Харлан, его голос охрип от того ада, через который я его протащил.

— Я устроил ее на кровати, — честно отвечаю я, зная, что это заставит его волноваться, не изнасилую ли я Скайлер.

К моему удовлетворению, Харлан выдыхает воздух, и его цвет лица становится еще более серым.

— Пожалуйста, не причиняй ей вреда. Я умоляю тебя. Я отдам тебе все, что у меня есть.

Мои губы изгибаются, и я начинаю хихикать. Подойдя ближе к Харлану, я наклоняюсь к нему и шиплю: — Я заставлю ее пожалеть о том, что она родилась.

Я наблюдаю, как в его глазах появляются слезы, а черты лица сжимает невыразимый страх.

Я придвигаюсь еще ближе, пока мы не оказываемся почти нос к носу, а затем говорю: — Я заставлю тебя испытать всю ту боль, которую испытываю я, и даже больше. Из-за тебя я вынужден жить без брата, а ты будешь жить без дочери, зная, что я буду трахать ее до тех пор, пока она не станет лишь призраком той девушки, которую ты вырастил.

— Пожалуйста, — вздохнул он. — Я сделаю все, что ты захочешь.

— Я хочу только одного, а она у меня уже есть. — Отстраняясь, я улыбаюсь еще шире. — Твоя драгоценная маленькая дочь теперь принадлежит мне.

Черты его лица снова наполняются болью, и, видя, какую невыносимую боль причиняют ему мои слова, я испытываю удовлетворение.

Я наклоняю голову и вдыхаю его.

Я заставлю их страдать, Джулио. Я заставлю их заплатить.

Я смотрю на Харлана, пока он не опускает голову, и беззвучные рыдания сотрясают его плечи.

— Я не знал, что они убьют твоего брата, — плачет он.

Я снова подхожу ближе и шепчу ему на ухо: — Ты бы все равно сделал это, чтобы спасти свою дочь. Ты бы убил пол Нью-Йорка, если бы это было необходимо, чтобы сохранить ей жизнь, потому что ты любишь ее. — Я отстраняюсь и, схватив его за челюсть, заставляю посмотреть на меня. — Я любила своего брата, а ты отнял его у меня.

Я отступаю назад, и мой взгляд устремляется туда, где в углу притаился доктор.

— Доктор Бенталл, — говорю я и жду, пока он посмотрит на меня, прежде чем продолжить, — наслаждайтесь своей последней ночью. Завтра я вас убью.

Кровь отливает от его лица, и я наблюдаю, как он понимает, что ничего не может сделать, чтобы остановить меня.

Выходя из комнаты, я слышу, как Эмилио закрывает дверь, прежде чем запереть ее.

— Пусть люди по очереди охраняют заключенных, — говорю я Карло, который стоит прямо за мной.

— Хорошо, босс.

Мы спускаемся по ступенькам, и пока я направляюсь в офис, Карло идет туда, где собралась группа моих солдат.

Я нахожу Элио за столом, и он поднимает на меня глаза, глядя на экран компьютера.

— Веселишься? — спрашивает он.

Я опускаюсь на диван и бормочу: — Мне нужно выпить.

Элио встает и идет к небольшому шкафчику с алкоголем, где наливает немного виски в стаканчик. Он приносит мне напиток и садится рядом со мной.

— Спасибо, — говорю я, делая глоток.

Откинув голову на спинку дивана, я закрываю глаза.

— Мексиканцы довольны АК.

— Хорошо, — бормочу я.

— Якудза хочет пятьдесят полноавтоматических пистолетов Glock 17. Их нужно переделать, — сообщает он мне.