А какая выгода ей была от смерти Кассии? То, что она относилась к ней с явной неприязнью, было бесспорно, особенно если учесть тесные отношения Кассии с королем. И все-таки маловероятно, чтобы эта неприязнь сподвигла Барбару Палмер покуситься на жизнь человека? К тому же Рольф вынужден был признать, что если леди Каслмейн и является истинной злоумышленницей, то ей весьма ловко удалось замести за собой следы. У него не было ни одной ниточки, которая могла бы привести к ней. По крайней мере пока. Если же она действительно замешана в этом деле, то он все равно докопается.
Войны и личное общение с умнейшими стратегами своего времени научили Рольфа многому, и, в частности, он убедился в правоте утверждений о том, что все тайное становится явным и что терпение и труд все перетрут. Поэтому Рольф был уверен в том, что он получит доказательства, которые ему необходимы, и долго ждать этого не придется.
Дверь в кабинет открылась, и на пороге появился Клайдсуорс, дворецкий Монтфоров, который объявил о приходе нежданного посетителя:
– Вас желает видеть графиня Каслмейн, милорд. Она вошла в комнату, шурша своими широкими шелковыми юбками, не дожидаясь ответа Рольфа. Клайдсуорсу пришлось посторониться. Леди Каслмейн была разодета в пух и прах, и ее кружевное цвета слоновой кости платье эффектно смотрелось при свете свечей. Увидев сидящего за письменным столом Рольфа, она изобразила на лице очаровательную улыбку и протянула руку для приветствия:
– Лорд Рэйвенскрофт, рада вас видеть. Рольф коснулся ее руки вежливым поцелуем, которого по правилам приличия все равно было не избежать. Ему бросилось в глаза обилие перстней и колец с драгоценными камнями, красовавшихся на каждом пальце ее руки. В связи с этим ему вспомнились слова, как-то сказанные Кассией:
«В то время как казна государства катастрофически пустеет, ее шкатулки с драгоценностями, похоже, наполняются все больше. В этом смысле леди Каслмейн уже далеко обогнала законную королеву…»
– Чем обязан, леди Каслмейн? – поинтересовался он, вновь садясь в кресло.
– Что за официоз! Зовите меня просто Барбарой. Особенно учитывая то, что вам уже случалось заглядывать в мои личные покои. – Она улыбнулась. – Ну, ладно. Первым делом позвольте мне поздравить вас с женитьбой. И как это вам удалось заручиться согласием Кассии?
«Если бы ты только знала!» – подумал про себя Рольф, а вслух проговорил:
– Я просто сделал ей предложение, и она его приняла.
– А мне всегда казалось, что брак для нее хуже смерти! Так что, должна признаться, эта новость всех нас чрезвычайно удивила. К тому же все произошло так быстро, а церемония была обставлена с таким секретом! Подобные вещи порождают законное любопытство…
– У Кассии не так давно погиб отец. Надеюсь, вы понимаете, что в такой ситуации шумные торжества были бы неуместны?
– Да, да, конечно. Бедный, бедный Сигрейв! Нам всем его будет очень не хватать. – На лице ее отразилось выражение скорбной грусти, которое, однако, тут же исчезло. – Так или иначе я пришла сюда для того, чтобы передать вам мое приглашение.
Рольф удивленно повел бровью:
– Приглашение, вы сказали?
– Да, послезавтра вечером в моих апартаментах во дворце состоится небольшая вечеринка для узкого круга. Будет человек двадцать – тридцать, все мои самые близкие друзья, как вы понимаете. И я надеялась, что смогу рассчитывать и на вас.
Рольф кивнул, не понимая, каким это образом он вдруг был в одночасье зачислен в разряд самых близких друзей Барбары Палмер, отчего подозрения его еще больше усилились.
– Понимаю.
– Приходите, разумеется, вместе с Кассией. Я не верю в эту чепуху, будто она убила собственного отца. В ней просто нет инстинкта убийцы.
«В тебе зато есть», – подумал Рольф, решив воспользоваться возможностью, которая ему так неожиданно представилась.
– Разумеется, в ней нет этого инстинкта. Кассия ни в чем не виновата. И мне уже удалось найти доказательства ее невиновности.
В голубых глазах Каслмейн вспыхнул живейший интерес.
– Удалось найти? Расскажите же!
– Боюсь, я пока не могу этого сделать, миледи. Нельзя допустить, чтобы истинный преступник прознал об этом и смог скрыться, не правда ли?
Барбара улыбнулась. Рольф уже подметил, что ее улыбка лишь становилась меньше или больше в процессе разговора, но никогда полностью не исчезала с лица.
– Конечно. А кстати, где она скрывается все эти дни? – С этими словами она оглянулась на дверь, словно не сомневалась, что Кассия сейчас появится на пороге при одном упоминании ее имени. К счастью, пребывание Кассии во дворце в личных покоях королевы держалось в строгом секрете. – Я уже какое-то время совсем не вижу ее, а мне так хочется поздравить ее с замужеством! Кто бы мог подумать, что ей все-таки удастся найти мужчину, который ее устраивает?
– В самом деле, кто? – отозвался Рольф. – В настоящее время Кассия неважно себя чувствует, но я уверен, что она примет ваше приглашение. Значит, послезавтра? Для нас будет большая честь прийти к вам.
Мара подняла глаза от книги, которую читала, когда Кассия вошла в гостиную:
– Тебе стало получше после ванны?
– Да, гораздо лучше, – ответила Кассия, садясь напротив нее. – Я боялась, что мне до конца жизни не избавиться от того тошнотворного запаха.
– Как королева? Дела идут на поправку?
– Да, похоже на то. Если удастся избежать осложнений, думаю, она полностью выздоровеет. Когда я покидала дворец, она выглядела гораздо лучше. Бледность исчезает, и она даже съела немного жареного цыпленка и свежий хлеб, которые ты ей послала.
– Прекрасно. Полагаю, у ее величества все будет нормально и дальше. А ты как себя чувствуешь?
– Немного устала. Думала отдохнуть чуть-чуть, но прежде… хотела поговорить с тобой. – Она сделала паузу, а затем задала вопрос, который не давал ей покоя все последнее время, с той самой минуты, как она получила отчаянную записку от Карла, вызывавшего ее во дворец к королеве: – Что ты мне можешь сказать о Рольфе?
Мара закрыла книгу и отложила ее в сторону. Задумавшись на минуту, она проговорила:
– Я знаю Рольфа вот уже пять лет и с той самой минуты, когда мы только познакомились, я поняла, что он не такой, как все. В тот период ему было особенно трудно. Рольф очень переживал трагедию, которая случилась с его семьей. Он рассказывал тебе что-нибудь о своих родных?
Кассия кивнула:
– Он рассказывал, что они все были убиты во время войны. И у меня сложилось впечатление, что в их гибели он винит себя.
– Верно. Думаю, Рольф никогда так и не простит себе то, что находился в колониях в тот день, который стал последним для его родителей и сестер. Он никак не хочет понять, что даже если бы он и был дома в тот момент, то это скорее всего закончилось бы лишь тем, что его убили бы вместе с ними. И тогда род Бродриганов просто перестал бы существовать. Уж я-то это хорошо знаю, так как подобная трагедия случилась и в моей семье. Я тоже осталась совершенно одна. А Рольф… Во время войны он выполнял такие миссии, на которые, кроме него, охотников не находилось. Он никогда не расскажет тебе об этом, но я знаю, что ему удалось даже быть у постели Кромвеля, когда тот умирал. Не под своим именем, конечно.
– Значит, он был одним из тех Ночных Сторожей? Мара посмотрела на нее:
– Это тайна, которую он поклялся никогда не разглашать. И в этом видит свой долг. Кассия кивнула:
– Мне хорошо известно, как Рольф относится к своему долгу.
Мара улыбнулась:
– Боюсь, он до конца своих дней будет стремиться к самоутверждению. Отсюда и его такая верность долгу. Трагедия его семьи некой тенью будет следовать за ним, и, полагаю, он никогда не найдет покой в своей душе из-за этого.