— Возможно, — я расслабляюсь, — Хотя кольца на пальце нет.
— Ах, — он улыбается, — жизнь действует неисповедимыми путями. Это, и моя жена — бейсболист. Наверное, мне не стоит говорить об этом вслух, потому что она может затаиться где-то здесь.
— Она тоже здесь работает?
— Старшим редактором. Я бы показал тебе фотографию, но она не разрешает мне ставить на рабочий стол фото ее и нашего сына. Она считает, что люди, которые делают это в офисе, неумехи и у них нет пары яиц.
Мне уже нравится его жена.
— Итак, я впечатлен вашим маркетинговым образованием. Думаю, вы отлично впишетесь сюда. Нам нужен сильный толчок для наших предстоящих релизов, а стажерам по маркетингу, которые у нас есть, нужно направление. Ваша должность директора поможет обеспечить присутствие нашего бизнеса в Интернете, что необходимо, чтобы оставаться конкурентоспособным на нашем рынке. Давайте встретимся с ними сегодня днем, — предлагает он.
Я киваю, соглашаясь, но меня прерывает потрясающая женщина в приталенном брючном костюме и голубой блузке с низким вырезом. У нее вьющиеся каштановые волосы, завязанные в пучок, и свободный локон, спадающий на лицо. Этот офис похож на конфетный магазин, только вместо конфет здесь сладкие, красивые киски.
Но я должен помнить золотое правило — не сори там, где ешь.
Мне нужна эта работа прямо сейчас, и мое разбушевавшееся либидо должно сидеть в углу для шалунов в одиночестве. Калифорния определенно демонстрирует великолепных женщин.
— Привет, — она приветливо улыбается, — Вы, должно быть, двоюродный брат Чарли, Ноа.
Она знает Чарли. Игра окончена.
— Так и есть, — вежливо отвечаю я.
Она представилась: — Я Пресли Мэлоун.
Хейден кашляет, бросая на нее раздраженный, настороженный взгляд.
— Извини, Пресли Мэлоун-Купер, — говорит она, закатывая на него глаза.
— Ааа... жена, — я тихонько смеюсь.
Определенно, игра окончена.
— Когда название подходит, — язвит Хейден, поглаживая бороду.
— Хватит быть придурком, Хейден, — отвечает она, изо всех сил стараясь скрыть ухмылку, — В любом случае, здорово, что вы у нас на борту. Надеюсь, Хейден был достаточно любезен, чтобы пригласить вас выпить сегодня вечером?
— Я еще не успел. Вот что бывает, когда миссис Всезнайка перебивает, — жалуется он, — Итак, Ноа, ты свободен для выпивки сегодня вечером?
— У меня были планы, но я могу перенести их на более поздний вечер.
— Я уверена, что вы, мужчины, повеселитесь. Слушай, я пошла. Если я вам понадоблюсь, я буду пытаться дозвониться до одного автора по поводу того, что в ее рукописи слишком много секса.
— А я тебе говорил, что такого не бывает, — заявляет Хейден с игривой улыбкой на губах.
У меня была бы такая же улыбка, если бы я щупал ее сладкую задницу каждую гребаную ночь.
— Мы снова будем спорить на эту тему? Должен быть сюжет. История, чтобы читатели хотели продолжения. Сцена секса на каждой странице — это перебор.
Их спор продолжается, и чем больше я наблюдаю, тем больше понимаю, что Хейден специально злит Пресли, чтобы добиться от нее реакции. Это, по меньшей мере, комично. Теперь я понимаю, почему Чарли и Кейт шутят, что он придурок.
Не договорившись ни о чем, Пресли уходит, оставляя нас с Хэйденом наедине.
— Моя жена, — говорит он с легким смешком, — Ты видишь, с чем мне приходится иметь дело каждый день? Упрямая. Слишком чертовски упряма.
— Упрямство — более подходящее слово, предлагаю я с ухмылкой, — Совсем как Чарли и ее подруга Кейт.
— Ты знаешь Кейт? — он присвистнул, — Они втроем вместе похожи на Ангелов Чарли... прости за иронию названия, пытаются сражаться со всеми, отстаивая равенство для женщин. Кейт — смутьянка, — заканчивает он с мягким смехом.
— Интересно, я познакомился с ней только сегодня. И это вздорная британка.
— Она веселая. Не такая зажатая, как Пресли и Чарли. Я думаю, им нужно защищать ее от ужасных мужчин, скрывающихся вокруг Манхэттена. Они вечно на ее спине и, кажется, не понимают, что она свободный дух. Ей все равно, что думают люди, она просто делает то, что делает ее счастливой.
Интересный способ описать Кейт. Она производит впечатление веселой и расслабленной, а не одной из тех женщин, которые отчаянно стремятся выйти замуж и родить детей. Возможно, именно поэтому она мне нравится — я не чувствую этого неоправданного давления вокруг нее.
— Слушай, я поняла, что ты сегодня с кем-то встречаешься, так что не волнуйся насчет выпивки. Серьезно, я все понимаю.
Я не хочу говорить ему, что это Кейт. Только что познакомившись с Хейденом, я не знаю, будет ли он поощрять меня проводить с ней время или предостерегать от этого. Несмотря на то, что он только что сказал, у людей забавная реакция на вещи, и лучше пока держать это в секрете.
— Кое-кто пригласил меня в какой-то бар в Малибу, но это не проблема.
— Я не встану на пути мужчины и перепихона. Поверь мне, — он смеется, — Мы выпьем позже на этой неделе. Я попытаюсь убедить Лекса выйти, но, зная его, он, как обычно, будет в отъезде.
Хейден разворачивает свой экран для дальнейшего объяснения того, как работает бизнес, включая организационную схему структуры компании. Затем он рассказывает о десяти лучших авторах и предстоящих релизах. Я узнаю Джулиана Бейкера, читал его работы, но вспомнил только сейчас, когда Чарли упоминала его много лет назад. Если мне не изменяет память, а когда речь заходит о личной жизни других людей, я почти не обращаю внимания, Чарли встречалась с ним, когда мы с ней были на Гавайях на свадьбе.
Оставшуюся часть дня я провожу за тем, что мне показывают кабинет и знакомят с командой. К шести часам я закончил. Хейден подвозит меня до дома, что дает нам больше возможности поговорить о компании. Пробки ужасные, и у меня остается мало времени, чтобы принять душ и переодеться во что-то более повседневное.
Следующая дилемма — найти средство передвижения. Я хочу воспользоваться мотоциклом Чарли, и мне приходится долго уговаривать ее, особенно потому, что это ее ребенок. После долгой лекции о безопасности дорожного движения она, наконец, вручает мне ключи.
До Малибу я еду в пробке. Какой-то хрен потерял свой груз, из-за чего образовалась большая пробка. Слава богу, я еду на ее мотоцикле, виляя в пробках, чтобы избежать дальнейших задержек. Последний раз я ездил на нем еще в колледже — родители Тома купили ему мотоцикл на двадцать первый день рождения. Я отгоняю ненужные воспоминания и снова сосредотачиваюсь на дороге.
К тому времени, как я приезжаю в назначенное место, направляюсь к бару и не могу не быть счастлив от того, что у меня в руках есть напиток. Я знаю, что должен употреблять меньше, чтобы вернуться домой.
Пробираясь сквозь толпу, я замечаю Кейт, сидящую на большой палубе и смотрящую на океан. На ней та же одежда, что и утром, но выражение ее лица мрачное. Она совсем не похожа на ту веселую Кейт, которую я видел сегодня, или на ту, которую описывал Хейден.
Тот же взгляд.
Та же история.
Кто-то сломал ее.
Тот парень. Тот, с большими яйцами.
Ух.
Чарли предупреждала меня — не один, а два раза — быть на высоте. Сосредоточься на своей карьере, а не на женщинах, особенно из ее круга друзей.
Я стараюсь не показаться преследователем, хотя меня наполовину прикрывает большой куст, наблюдающий за ней издалека. Ничуть не похож на преследователя, идиот.