Выбрать главу

У меня есть обязательства трахнуть Скарлетт. Любым возможным способом. 

— Я свободен, — говорю я, не отрывая от нее взгляда, не желая заставлять ее чувствовать себя неловко. 

Она наклоняет голову, и хотя я, возможно, сказал это слегка соблазнительным тоном, мисс Бентли, кажется, отмахнулась от этого. Аргх, она все равно выглядит как ханжа. 

Звонок Пресли занимает больше времени, чем ожидалось, что делает светскую беседу между мной и мисс Бентли крайне неловкой.

— Хороший у вас офис. Вы часто ходите на съемки с мисс Уинтерс?

— Нет, — отвечает она категорично. 

— Понятно. Но это, должно быть, захватывающая и полезная работа. Мисс Уинтерс считается одной из самых талантливых актрис своего поколения, — пытаюсь я снова. 

— Так и есть. И да, это так.

Ладно, это как вырывать зубы. Ее рубашка застегнута на все пуговицы, не обнажая ее большие сиськи, которые выглядят красиво и фальшиво под тканью. Ее юбка длинная, почти до колен, не позволяя мне увидеть ее трусики. Единственное, что меня возбуждает, это очень высокие туфли, которые она носит — верблюжьего цвета, который хорошо смотрится на фоне ее калифорнийского загара. Я не представляю, как она в них ходит, а когда я наклоняю голову, чтобы заглянуть через стеклянный столик, она специально задвигает их как можно дальше под стул, чтобы я ничего не видел. 

Господи, я мог бы зайти в женский монастырь.

Фригидная, ханжа, вероятно, до сих пор живет дома, возможно, с несколькими кошками — такая расточительность. Потрясающая женщина. Ей нужен настоящий мужчина, который покажет ей хорошее времяпрепровождение, если только она не играет в одной команде. 

Боже мой, да! Она любит киску. Какая расточительность, но это не помешает мне дрочить на изображение того, как она и какая-нибудь женщина едят друг друга. 

Дверь открывается, и Пресли врывается в комнату, извиняясь, что занял больше времени, чем ожидалось. Когда Пресли в комнате, мисс Бентли более оживленно рассказывает о проекте, иногда даже смеется.

Интересно, почему она была так строга со мной? Наверное, потому что она чувствует, как отчаянно твой член хочет найти своего босса. К тому же, она не любит член, поэтому ей неловко рядом с такими привлекательными мужчинами, как я. 

— Ну, тогда было очень приятно познакомиться с вами, мисс Бентли, — говорит Пресли, вставая. 

— И с вами, — отвечает она с искренней улыбкой. 

 Пресли пожимает ей руку и двигается вокруг кресла. Я следую ее примеру и протягиваю руку, устанавливая с ней четкий зрительный контакт. 

— Спасибо, мисс Бентли, я с нетерпением жду возможности поработать и с вами, и с мисс Уинтерс.

Мисс Бентли колеблется, в отличие от Пресли, и неохотно протягивает руку. Я подхожу ближе и пожимаю ее, задерживаясь еще немного и не сводя с нее взгляда. На всякий случай, если ей действительно нравятся мужчины, и теория Кейт верна, я делаю ей хорошее рукопожатие, чтобы она знала, что я спортивен.

Она смотрит на меня короткое мгновение, потом перехватывает мой взгляд и отстраняется.

— Взаимно, — холодно отвечает она. 

Пресли вышла из комнаты, и как раз когда я собирался выйти, мисс Бентли окликает меня по имени: — Мистер Мейсон?

Я оборачиваюсь и с удивлением вижу ее, прислонившуюся к столу в вызывающей позе. Или мой мозг отчаянно пытается вызвать этот образ. 

— Пожалуйста, зовите меня Ноа, — говорю я.

— Я буду на связи, Ной, — на этот раз она мягко улыбается, качая головой в сторону, прежде чем обойти свой стол. 

— С нетерпением жду этого, мисс Бентли.

Я выхожу из комнаты к Пресли, которая ждет меня. Это было странно, что бы это ни было. Поговорим о множественных личностях. Или она боится меня.

В любом случае, это неважно. 

Я так близок к тому, чтобы наконец-то встретиться со Скарлетт Уинтерс.

Двенадцатая глава. Ноа

— Какой она была? Были ли у нее красные губы? Такая ли она миниатюрная, как ее изображают в журналах?

Кейт и Чарли забрасывают меня тысячей вопросов, прерывая мою трапезу. Чарли отлично готовит. Сегодня вечером — курица пармезан. Выглядит очень аппетитно, сыр идеально расплавляется поверх курицы в панировке. Я откусываю кусочек, игнорируя их на мгновение, надеясь, что Лекс спасет меня от допроса. 

— Что насчет ее лица? Похоже, что она сделала пластику носа? Потому что те фотографии до того, как она стала знаменитой, выглядят совсем не так, как сейчас, — говорит Эрик на одном дыхании, — Ходят слухи, что она спала с лучшими пластическими хирургами Беверли Хилл.

Я поднимаю взгляд, чтобы встретиться с ожидающим взглядом Эрика. Мы встретились на прошлой неделе во время одного из его так называемых импровизированных визитов, и после нескольких предупреждений Чарли и Кейт он оказался именно таким, каким они его описали. 

Лекс качает головой, наслаждаясь своим ужином. Бросьте мне спасательный жилет, — умоляю я его с мольбой в глазах. Я пытаюсь перевести разговор на что-то другое, но каждый раз, когда пытаюсь это сделать, мы возвращаемся к тому, с чего начали. 

Наконец, после долгих раздумий, я говорю им: — Я еще не видел ее.

Девушки растерянно смотрят друг на друга, затем снова обращают свое внимание на меня. Эрик постукивает пальцами по столешнице в раздражающем ритме. 

— Что значит, ты еще не видел ее? Я думала, это было сегодня, — с разочарованием говорит Чарли. 

— Она была занята на съемках какого-то фильма. Вместо нее мы встретились с ее ассистентом.

— Вот ведь кинозвезды. Такие непредсказуемые, — жалуется Эрик.

— Это так захватывающе, — визжит Чарли, меняя мелодию, — Представляешь, если ты женишься на ней? Ты станешь мистером Уинтерсом. А представь список гостей на свадьбе? Это будет похоже на эпизод из «Династии».

— Что за чертова «Династия»? —сказали мы с Эриком вслух. 

— Неважно. Это не телешоу вашего поколения. Что-то из того, что смотрела моя мама, — продолжает Чарли, — Я могу стать родственницей Скарлетт Уинтерс. Она могла бы стать моей лучшей подружкой, что сблизило бы меня с Леонардо Ди Каприо, потому что они вместе снимаются в новом фильме. Это как шесть степеней разделения.

— Что именно, по-твоему, произойдет, если ты встретишь Леонардо Ди Каприо? — спрашивает Лекс, ревнуя и явно не впечатленный ее энтузиазмом. 

— Два слова для тебя, детка... — Чарли ухмыляется, — Холл. Пас.

— Так что же будет со мной, твоей оригинальной лучшей подружкой? — спрашивает Эрик с немного обиженным выражением лица. 

— По одной проблеме за раз, — хмыкает Чарли, — Ты — главный. Тебя никогда не заменят, так что остынь, королева драмы.

Лекс что-то бормочет, что вызывает мини-спор, и, чтобы остановить мелочность, я вставляю свои два цента.

— Слушайте, ребята, вы можете серьезно оставить разговоры о браке? — предупреждаю их, — Вы немного торопите события, вам не кажется? К тому же, мы даже не знаем, свободна ли она?

— Согласно ее интервью «Гламурным звездам», она не замужем. Она только что рассталась с тем парнем, который фотографировался голым в Кабо и висел как лошадь, — сообщает нам Чарли, разводя руками, чтобы измерить длину. Слава Богу, девочки заняты игрой в своей комнате игрушек.