Выбрать главу

Морган: Я вижу изъян в твоем маркетинговом плане. Возможно, Ной Мейсон не так уж и совершенен в конце концов?

Кровь в моих жилах начинает закипать. У этой женщины есть какой-то радар на меня. Она знает, как выбить меня из колеи, когда я уже чувствую себя подавленным. Я быстро набираю ответ. 

Я: Не все могут быть такими идеальными, как вы, мисс Бентли.

Пузырек появляется, когда я нетерпеливо дергаю ногами под простыней, скрещивая руки, готовясь к гневу ее слов. 

Морган: Никогда не говорила, что я идеальна, и поверь мне, я далека от этого. Пришлите мне завтра еще один черновик с правильными датами для ознакомления. Спокойной ночи, Ной.

— Ты что, блядь, издеваешься? Я тщательно отношусь к своей работе. И редко когда ошибаюсь в датах, — я вскакиваю с кровати и хватаю свой ноутбук, включаю его, жду, пока он загрузится, и проверяю свою таблицу. Тем временем Зоуи прислала мне длинное, затянутое сообщение о том, что она помолвлена или что-то в этом роде. Я быстро пролистала его и отвечаю: — Удачи. Твоему соседу повезло, — и сразу же покидаю этот разговор. 

Когда я просматриваю свою таблицу, я вижу, что в одной дате есть небольшая ошибка в расчетах, но ничего такого, что могло бы повлиять на проект. Мисс Застрявшая-Многоликая-Стерва, очевидно, не имеет другого занятия, кроме как мучить меня. 

Я: Спасибо, что обратили внимание на эту незначительную деталь. Исправляюсь, обижаюсь и прошу прощения за то, что оказался в центре вашего внимания сегодня вечером.

Я нажал «Отправить», сильно постучав по мобильнику. Это должно заткнуть ей рот. Через несколько секунд она отвечает. 

Морган: Что я могу сказать, Ной, внимание к деталям — вот почему я отлично справляюсь со своей работой. А что касается того, что ты сегодня в центре моего внимания, то тебе остается только пожелать, чтобы так оно и было.

Что, блядь, это значит? Я думаю над остроумным ответом, но сквозь гнев мне ничего не приходит на ум. Вместо этого я всю ночь ворочаюсь и ворочаюсь, почти не высыпаясь. 

***

На следующее утро я просыпаюсь с рассветом, с нетерпением ожидая начала дня. Я начинаю с пробежки по окрестностям, а затем занимаюсь с тяжестями в тренажерном зале Лекса. Приятно вернуться к рутине, которая кажется естественной. К тому же я не хочу терять мышцы. Еще одна замечательная вещь в том, чтобы остаться здесь — стряпня Чарли. Она умеет готовить, и при каждом приеме пищи она следит за тем, чтобы у меня была вторая порция, беспокоясь, что я умру от голода. 

Я никогда в жизни не беспокоился о своем весе, но то количество макарон, которое я съел вчера вечером, станет причиной избегать весов любой ценой. Поэтому поддержание физической формы имеет для меня первостепенное значение. 

Моя потребность сжечь избыток энергии также вызвана текстом Морган. Боже, она выводит меня из себя, даже когда ее нет рядом. Я уже близок к тому, чтобы сказать ей, куда засунуть ее чопорное отношение, но сосредоточился на положительных моментах — она мой золотой билет к Скарлетт Уинтерс. Как только Скарлетт станет моей, я потребую, чтобы она избавилась от нее и нашла кого-то с меньшим отношением. 

Ну и ну, самоуверенный ублюдок. Послушай себя, как только Скарлетт станет моей. Это, по меньшей мере, комично. 

Приняв душ и переодевшись, я спускаюсь вниз, где меня встречает мертвая тишина. Это райский звук, который я еще не испытывал в этом доме. 

— Подожди, — говорю я, входя на кухню, и останавливаюсь, поднося руку к уху, — Это то, о чем я думаю?

— Что? — Чарли сканирует комнату в замешательстве. 

— Тишина.

Она смеется, включив кофейник, все еще одетая в пижаму: — Это происходит только два раза в день. До шести и после восьми, — говорит она со спокойным выражением лица, — Ты рано встал и оделся. Довольно модно, на самом деле. Ты встречаешься сегодня с кем-то особенным?

— Ни с кем особенным, — говорю я ей, — Просто еще одна встреча с ассистентом Скарлетт.

— Это будет ваша третья встреча, верно?

Я пожимаю плечами: — Думаю, да.

Пытливый ум Чарли продолжает спокойно наблюдать за мной. Мне очень хочется сказать ей, чтобы она прекратила, потому что я знаю, что в любой момент она наденет свою адвокатскую шляпу и задаст миллион вопросов. Она не может оставить что-то без внимания.

— Не кажется ли вам странным то, что вы еще не встретились со Скарлетт лично?

Я медлю с ответом, намеренно поднося чашку с кофе ко рту: — Она уехала из города идолжна вернуться на следующей неделе.

— Но ее помощник еще не назначил дату? — она произносит слово «помощник» так, словно это ложный титул. 

— Ее зовут Морган, — поправляю я ее, — И нет, пока нет. Как я уже сказал, ее нет в городе.

— Морган, да? — повторила она с извращенной ухмылкой, — По имени-отчеству?

Я закатываю глаза на Чарли и издаю детский стон. Ну вот, опять, миссис Вмешательство. Миссис Чарли, которая все время лезет не в свое дело. Сейчас самое время высказать свое недовольство поведением Моргана. Но я знаю, что Чарли прочтет в этом гораздо больше, чем есть на самом деле. А что это такое? Не что иное, как пренебрежительная, заносчивая, подражающая актриса с шестом, засунутым так далеко в задницу, что она едва может ходить. 

— Я не понимаю, к чему ты клонишь, — отвечаю я крайне нейтральным тоном, — Она меня не привлекает. Ясно?

— Хорошо. — она ухмыляется, полностью уходя от темы, — Итак, в следующем месяце у нас с Лексом есть кое-какие планы. Каковы шансы, что ты все еще будешь нянчиться с девочками?

— Шансы невелики, — ясморщилась, но тут же искренне улыбнулась, — Отлично, а что? Я думал, что дела на работе отменили.

— Они поменяли даты. Было бы здорово выбраться на несколько часов, побыть со взрослыми, — невинно говорит она, — Я люблю своих девочек. Правда, люблю. Но иногда мне кажется, что я сойду с ума. Они не из тех девочек, которые сидят в углу и раскрашивают. Вообще-то, да, но стены, а не книги. Я ужасная мама, не так ли?

Я краду рогалик с ее тарелки и с полным ртом сливочного сыра говорю ей: — Я не думаю, что это должно быть легко, Чарли. Я думаю, ты отлично справляешься. Они живы, не так ли?

— Да... Думаю, да, — ее тон становится серьезным, — Это потому, что я работаю. Ну, по крайней мере, неполный рабочий день. Может быть, если бы я была мамой, сидящей дома, все было бы по-другому.

— Я так не думаю, — не соглашаюсь я, — Моя мама работала на двух работах с самого моего рождения. И у меня все получилось.

Из ее рта вырывается смех, за ним еще один, пока она не начинает безудержно хихикать.

— Как ты меня развеселил. Ты и правда хорошо получился.

Я бросаю остатки бублика ей в лицо, и сливочный сыр попадает ей в лоб: — Ты — заноза в моей заднице.

— Вот для чего нужна семья. Как геморрой, просто задерживается у твоего ануса и раздражает тебя до смерти.

Мое горло сжимается. Это сравнение отвращает меня от черничного кекса, который пару минут назад без устали дразнил меня рядом с бубликом. 

— Пожалуйста, никогда больше так не говори, — рычу я с отвращением.

— Я пошла собираться на работу, — она счастливо улыбается, вставая из-за стола, — Веди себя хорошо. Я не хочу, чтобы мне позвонили и сказали, что ты снова арестован. И кстати говоря, за это ты мне очень обязан.

— Ага, — жестом велю ей бежать дальше, и как только она выходит из кухни, я издаю раздраженный звук, а затем кричу ей в ответ: — И не смей давать девочкам сахар в тот вечер.