- Да, сэр. Мы не знаем, почему этот ящик был доставлен в Грейсленд, но можно предположить, что майор Зонг уже сделала с ним все что хотела. В таком случае, возможно, уже нет ни гроба, ни вашего отца.
- Нельзя терять ни секунды.
- Боюсь, что так, сэр. Я собрал в файлах все имеющиеся архитектурные планы Грейсленда и дал команду компьютеру определить, где в Грейсленде можно спрятать предмет размером с гроб вашего батюшки.
- Наверняка таких уголков оказалось уйма.
- Более пятидесяти тысяч. А вот вероятность того, что гроб может находиться во множестве этих мест, оказалась меньше. Людные места отпадают. Поэтому я снова исследовал данные и получил цифру в пределах трех тысяч. Сэр?
- Да?
- У вас взволнованный вид.
Зеленые глаза Майджстраля горели, на губах заиграла еле заметная улыбка.
- Эврика, мистер Куусинен. Мы можем пойти и освободить моего отца.
- А-а-а... очень хорошо, мистер Майджстраль.
- Но на всякий случай сохраните ваши архитектурные планы. Я могу ошибаться. И... у вас есть несколько минут?
- Да.
- Мне хочется предложить вам работу по специальности, если вы не против. Не откажитесь пройти в мою комнату?
- Мангула Эриш, я выследил вас! Остановитесь! Вернитесь!
17
Муки, Дорнье! Вечные муки!
А? А? Что вы сказали?
Я долго замышлял отмщение, Дорнье! Десятилетиями вызревали мои замыслы!
О чем вы говорите?
И теперь ты не уйдешь от меня. Ты в моих руках! В моих руках, Дорнье!
Вы... Квингли?
Кто такой Квингли? Шпион?
Шпион? О Боже, нет! Квингли - мой старый школьный товарищ.
Хватит про школьных товарищей, Дорнье! Ты сейчас в Аду!
В Аду. Ах, да. Теперь я вспомнил.
Покайся, Дорнье. Подумай о своих грехах...
Повариха Квингли готовила потрясающие омлетики! Вы не попросите ее приготовить омлетик, а, Квингли?
Я не Квингли!
Нет?
Вбей это себе в голову, Дорнье! Ты мертв, ты в Аду, и я - не Квингли. Неужели ты не можешь этого понять?!
О, конечно. Я веду себя так глупо. Разумеется, вы - не Квингли.
Помни об этом, Дорнье!
Вы Джека. Теперь я припоминаю.
Я не Джека!
Да нет, конечно, Джеко. И это - один из ваших маленьких розыгрышей.
Я не Джеко!
Ха-ха-ха! Наконец-то я вас раскусил!
А-а-а-а-а-х! Сдаюсь! Я больше не могу!
Как здорово, Джека. Самый лучший из твоих розыгрышей!
Какой безмозглый! Какой бред! Я отказываюсь коротать вечность с такими, как ты. Я закрываю Ад немедленно!
Не стоит так расстраиваться, старина. В конце концов я должен был разгадать, кто ты такой.
Все кончено! Я позвоню майору Зонг и велю ей отсоединить тебя.
О... Пожалуйста, попросите майора Зонг принести чай и пирожные. У меня разыгрался аппетит.
- Роман?
- Сэр?
- Пожалуйста, присаживайся. Я должен тебе кое-что сказать.
Красноглазому гиганту с ярко-алой кожей было неловко сидеть в присутствии хозяина. Помимо очевидной причины своих страданий. Роман не привык сидеть в присутствии тех, кто был выше его по социальному положению.
Майджстраль, нахмурившись, уставился в разложенную перед ним на столе собственную родословную. Он смотрел на тысячелетнюю историю предков и думал о генеалогии Романа, которая была еще древнее.
Он откашлялся, подбирая верные слова.
- Роман, прежде чем мы отправимся спасать моего отца, я хочу ознакомить тебя с некоторыми пунктами моего завещания.
- Сэр! - рявкнул Роман. - Не надо!
Майджстраль напомнил себе, что слуга сейчас пребывает не в характерном для себя состоянии.
- Я уверен, - добавил Роман, став более похожим на себя, - что любое ваше решение более чем справедливо.
- Хорошо. Дело не только в том, кому и что завещано. Тут нечто совершенно особенное.
- Сэр?
- Твое семейство служит моему сотни лет верой и правдой.
Майджстраль вздрогнул от короткого рыка хозалиха.
Прочистив наконец горло, Роман изрек:
- Мы старались, сэр.
- Да. И в благодарность за это я завещал, чтобы после моей кончины в Город Семи Сверкающих Колец была послана петиция о том, чтобы один из моих титулов - титул барона Дрэго - был присвоен тебе или твоему наследнику. Я также позаботился о том, чтобы на твое имя была переведена сумма, способная удовлетворить требования обладателя этого благородного звания.
- Сэр! - В лапище Романа оказался подлокотник кресла. Его багровые глаза были готовы выскочить из орбит.
- Но потом, - добавил Майджстраль, - я передумал.
По лицу Романа прошла судорога.
- Понятно, сэр, - пробормотал он. - Не годится, чтобы я...
Майджстраль постарался сдержать улыбку.
- Роман, дай мне договорить.
- Извините, сэр.
Роман не мог понять, как в руке появился оторванный подлокотник.
Майджстраль снова прокашлялся.
- Я передумал, - повторил он. - Я подумал: зачем ждать моей смерти, когда ты имеешь полное право получить вознаграждение сейчас. Поэтому я только что отдал распоряжение мистеру Куусинену составить прошение в Город Семи Сверкающих Колец, и как только имперский нотариус перепишет его жадеитовым пером и я заверю его, послание будет отправлено Службой сверхсекретной переписки императору. А поскольку мы оказали Империи большую услугу на Пеленге, уверен, что моя просьба будет удовлетворена...
Голос Майджстраля сорвался, когда он заметил, что Роман уставился в одну точку, раззявив рот и ворочая языком.
- Ну вот, - продолжал Майджстраль. - Скоро ты станешь бароном Дрэго, и я решил тебя к этому подготовить. Вот и все. Роман. Можешь идти.
- Сэр...
Майджстраль встал и протянул слуге руку:
- Спасибо, Роман. Ты всегда был безупречен.
Роман ответил хозяину крепким рукопожатием.
- Благодарю вас, сэр! - проревел Роман.
Майджстраль снова поморщился.
- Пожалуйста, приготовься, - сказал он. - Мы отправляемся через несколько минут.
- Слушаюсь, сэр! - рявкнул Роман, повернулся на военный манер и строевым шагом вышел из комнаты.
Дрейк потер руку, глянул на родословную и улыбнулся.
Он всегда считал, что из Романа получится настоящий дворянин. Частенько они с ним путешествовали инкогнито, и Роману случалось выступать в роли лорда Грейвза, на редкость хитрого человека - четвероюродного кузена Майджстраля. Роман столь блестяще разыгрывал и господство, и снисходительность и nobless oblige [благородство обязывает (фр.)], что Майджстралю порой казалось странным, что господин этой Вселенной он, а Роман - слуга.
К тому же Роман свято верил во всяких лордов, императоров и прочих, а Майджстраль - нет. Вероятно, эта убежденность и придавала некий лоск поведению Романа. А вот Майджстралю этого нечто как раз не хватало.
В дверь постучали, и вошла Твар. Дрейк обнюхал ее уши.
- Ну, как наши гости?
- Дрекслер, Мэндерли и Чанг надежно заперты в темнице Дикого Саймона. Дрекслера убедили перевести шестьдесят нов и остальные сбережения.
- Отлично. - Майджстраль решил приплюсовать эти шестьдесят нов к счету новоиспеченного лорда Дрэго.
Совсем неплохо для начала. К тому же это было гораздо больше, чем унаследовал Майджстраль вместе со всеми блестящими титулами.
- Мы тронемся, как только вернется Кончита, - проговорил Майджстраль.
- Уже вернулась, босс.
Камуфляжные голограммы растаяли, и девушка спланировала на пол.
- Кончита, - заметил Майджстраль, - как-нибудь мне придется преподать тебе азы этикета. Существует такое понятие, как дверь, в которую нужно стучать.
- Извините, - сказала Кончита. - Но окно было открыто, и мне показалось, что так получится быстрее.
- Костюмы добыла?
- Ну... почти.
- Почти?
- Босс, вы просили пять штук, но мне удалось достать только четыре.
Майджстраль нахмурил брови:
- Во всем Мемфисе разыскала только четыре голограммы Элвиса?
- Большой спрос, босс, - извинилась девушка, - на носу Мемфисский конкурс. А какая-то грандиозная церемония идет уже сейчас, и понаехало полным-полно паломников. Вы же знаете, как любят поклонники Элвиса наряжаться под него, верно?