5. Прозорецът на кулата
Новандер изтичаше с ветрове и рехав снежец; декандер търпеливо чакаше реда си на опашката на годината.
След като повика синовете си в Хейхолт, крал Джон Презвитер отново се разболя и се върна в сумрачната си стая, заобиколен от знахари, учени доктори и свадливи, досадни прислужници. Епископ Домитис се довлече от „Свети Сутрин“, голямата църква в Ерчестър, и се настани до леглото на Джон, за да го буди, разтърсвайки го, по всяко време на денонощието и да следи за състоянието на кралската душа. Старецът, който продължаваше да губи сили, понасяше болките и свещеника с мъжествен стоицизъм.
В малката стая в съседство на кралската, която Таусър обитаваше вече над четиридесет години, грижливо смазан и положен в увита във фино платно ножница на дъното на дъбовия сандък на шута лежеше мечът Блестящ гвоздей.
Новината се разнесе надлъж и нашир по обширните земи на Остен Ард: Престър Джон умира. От разположения на запад Хернистир и от северния Римърсгард веднага изпратиха делегации до Еркиланд. Старият херцог Исгримнур, съратникът на Джон, който винаги стоеше от лявата му страна на Голямата маса, доведе петдесет римъри от Елвритшала и Наарвед. Всички бяха увити от глава до пети в кожи, тъй като трябваше да прекосят Фростмарч посред зима. Само двайсет хернистирци съпровождаха Гуитин, сина на крал Лут, но бляскавото злато и сребро, с които се бяха окичили, привличаха погледите, засенчвайки грубото платно, от което бяха ушити одеждите им.
Замъкът се оживи от музиката на отдавна нечувани езици: римърсгакски, пердруински и харча. Из двора се носеше езикът на хълмистия остров Наракси, а в обора отекваше напевната реч на тритингите — обитателите на пасищата, които както винаги се чувстваха най-добре около конете. Над всички тези и останалите езици се носеше провлаченият говор на Набан — живият език на Майката Църква и на нейните ейдонитски свещеници, които полагаха неизменни грижи за пристигането и отпътуването на хората и техните души.
В извисяващия се Хейхолт и долу в Ерчестър тези миниатюрни армии от чужденци се смесваха и разделяха почти без произшествия. Макар много от тези хора да бяха отколешни врагове, близо петдесетгодишното царуване на Великия крал бе излекувало много рани. Изпитите кани бира бяха повече от разменените остри думи.
Имаше едно-единствено обезпокоително изключение сред тази хармония, което трудно можеше да не се забележи или да се изтълкува погрешно. Където и да се срещнеха — под широките врати на Хейхолт или в тесните улички на Ерчестър, — облечените в зелени намотала войници на принц Елиас и сиворизите привърженици на принц Джосуа се блъскаха и си разменяха остри думи, демонстрирайки по този начин публично неразбирателството между кралските синове. На няколко пъти гвардията на Престър Джон беше повикана, за да предотврати опасни сбивания. Накрая някакъв привърженик на Джосуа беше намушкан от един млад благородник от Меремунд, приближен на престолонаследника. За щастие човекът на Джосуа избегна фаталния изход — ударът беше пиянски и лошо прицелен и противниците най-после се принудиха да се вслушат в укорите на по-старите придворни. Отрядите на принцовете се върнаха към тактиката на студените погледи и презрителните усмивки и кръвопролитията бяха предотвратени.
Това бяха странни дни в Еркинланд и целия Остен Ард, белязани едновременно от тъга и въодушевление. Кралят не беше още мъртъв, но явно скоро щеше да умре. Целият свят предстоеше да се промени. Нима беше възможно всичко да си остане постарому, след като Престър Джон престанеше да седи на Престола от драконова кост?
— … Удунсдей: сън… дросдей: по-добре… фрейдей: най-добре… сатринсдей: пазарен ден… съндей — почивка!
Саймън си тананикаше старото стихче и тичаше нагоре по скърцащото стълбище, като прескачаше по две стъпала наведнъж. При вратата на Боровата градина едва не събори Софрона, отговорничката за спалното бельо, която бе повела отряд натоварени с одеяла камериерки. Тя писна лекичко и се подпря на рамката на вратата, когато Саймън се стрелна край нея, размаха мършав пръст след него и изкрещя:
— Ще кажа на Рейчъл!
Придружителките й сподавиха смеха си.
На кой му пукаше за Софрона? Днес беше сатринсдей — пазарен ден — и готвачката Джудит му даде две пенита, за да й купи нещо, и половин пени да го изхарчи за себе си. Благословен сатринсдей! Монетите подканващо прозвънваха в кожената му кесия, докато обикаляше из безкрайните дворове на замъка, за да излезе през вратата на Вътрешния двор в Средния двор, сега почти празен, тъй като обитателите му — войници и занаятчии — бяха или на пост, или на пазар.