– Знаете, я склоняюсь к более уверенному определению – это очень правдоподобная версия, ведь она объясняет почти все, кроме…
– Кроме чего?
– Той карандашной записки к Энсти, которая была вместе с пятифунтовой банкнотой. Но если отбросить это, я чувствую, что эта версия достаточно впечатлила меня, чтобы я взялся защищать обвиняемого, конечно, если бы мне это предложили. Конечно, сначала мне нужно было бы узнать имя таинственной личности и что было в шкатулке, а также причину, по которой Гарсиа скрывает эти сведения. Весьма вероятно, что когда Гарсиа поймет, что его могут приговорить к смерти, он обо всем расскажет. Интересно, о чем бы нам рассказал Нейланд? Вероятно, ключ ко всему находится в Южной Америке – в маленьком государстве Сан-Мигель. Все эти страны – просто рассадник проблем, главным образом политических, но и криминальных. Также мне нужно знать, кто такой Игнасио Валдиз.
– Мистер Гарфорт, вы бы действительно взялись за это дело?
– Ну, – рассмеялся юрист, – не думаю, что его предложат мне. Но говорил я серьезно. Рассказ Гарсиа очень впечатлил меня – я смотрю на него не так, как полиция. Кстати, Вестерхэм, вы же общались с тем детективом-сержантом. Не могли бы вы поговорить с ним об этом деле еще раз?
– Конечно, могу.
– Тогда прямо скажите ему, что, возможно, у него не настолько простое дело, как он считает. Интересно, как тот таинственный человек попал на прием в саду? Как вы знаете, меня там не было. Здесь-то и поможет ваша наблюдательность. Вы помните всех, кто был там?
– Нет. Там была целая толпа, и многих я никогда не видел прежде. Даже майор Чаллоу, который гордится знакомством со всеми, кого стоит знать, признавался, что встретил нескольких незнакомцев. Кстати, он показал мне на одного из них.
– И как он выглядел?
– Мистер Гарфорт, вот здесь вы меня и подловили: я сразу же вспомнил, что он носил коричневый костюм, но больше я в нем ничего не запомнил.
– Хм, от мисс Нейланд мы сможем получить список приглашенных гостей и пройдемся по нему. Сейчас мне пора уходить. Надеюсь вскоре снова увидеть вас.
***
На следующий день Вестерхэм пришел в полицейский участок, но там ему сказали, что у Рингвуда выходной, и тот находится у себя дома. Узнав адрес, викарий отправился в пригород Сидбери. Детектива-сержанта он застал занятым работами в саду у маленького дома. Тот пригласил Вестерхэма войти на чашку чаю, и викарий согласился.
– Итак, сэр, вы принесли мне свежие новости? Хотя не думаю, что сейчас они нам так уж нужны, – самодовольно улыбнулся полицейский, походя на человека, вполне удовлетворенного тем, что достиг своей цели.
– Не вполне, – ответил Вестерхэм. – Вы думаете, что нашли нужного человека, не так ли?
– А разве вы не согласны? – удивился Рингвуд.
– Что насчет версии обвиняемого – той, что высказана на дознании? – уклонился викарий.
– Очень сомнительная история, сэр! – рассмеялся детектив. – Присяжные в нее не поверили, не так ли?
– Но она объясняет, как на Нейланде оказался зеленый камзол.
Рингвуд пожал плечами.
– Умно! Хотя я не думаю, что это пройдет, – покачал он головой.
– Перед дознанием он рассказывал вам то же самое? – спросил Вестерхэм.
На лице детектива появилось настороженное выражение. Одно дело, когда полиция обращается за помощью к посторонним ради поимки разыскиваемого, и совсем другое, когда оный находится под стражей, и нужно разбирать улики против него.
– Я не свободен говорить с вами об этом, сэр. Этот вопрос находится в руках моего начальства.
– Ясно, – ответил Вестерхэм, начавший понимать, что на этом этапе получить информацию станет не так уж легко. – А что насчет кинжала? Я еще раньше хотел спросить, не нашлись ли на нем отпечатки пальцев?
– Боюсь, вы не должны спрашивать меня об этом, мистер Вестерхэм, – покачал головой Рингвуд. – Я был рад вашей помощи и вашим мыслям, но на данном этапе мы обязаны держать язык за зубами. О, если вы принесли мне какую-либо информацию, я буду только рад…
– Она есть, – перебил его Вестерхэм. – Я понимаю ваше положение и не стану расспрашивать. Вы уверены, что у вас есть крепкое дело против Гарсиа…
Детектив кивнул.
– Но, как вы знаете, – продолжил викарий, – у него может быть и альтернатива. В рассказе этого человека, может быть, что-то и есть.
– Это решат судья и присяжные, сэр.
– Верно. Но нужно быть готовым. Я обсуждал дело с человеком, который профессионально изучает криминологию, и он считает, что в рассказе Гарсия есть моменты в пользу последнего. Рассмотрев их, и я так считаю.