Далее сеньор Валдиз рассказал, что Зумайя был доставлен в госпиталь, где пролежал несколько недель, оставаясь в тяжелом состоянии – большую часть времени он пробыл без сознания. Но в конечном счете врачи и медсестры смогли выходить его.
– Но к этому времени мы с сеньором Нейландом уехали из Сан-Мигеля, – продолжил Игнасио Валдиз. – Сеньор Нейланд уехал на следующий день после перестрелки; фактически, он приходил к нам на прощальный ужин. А я? Я распрощался с племянником спустя три недели. Я намеревался посетить Нью-Йорк, а затем отправиться обратно в Испанию, по пути заглянув в вашу страну – ее я до этого не видел. И я пообещал в данном случае засвидетельствовать свое почтение сеньору Нейланду. Он оставил мне адрес его клуба в Лондоне. Как раз перед моим отъездом племянник отдал мне письма к моей семье в Хернани, и тут он случайно увидел шкатулку. И ему в голову пришла мысль. Он сказал, что я должен забрать ее с собой и отдать сеньору Нейланду, когда я увижу того в Англии – на память о том волнующем часе, когда тот использовал ее для хранения патронов. Итак, в Лондоне я обратился в клуб сеньора Нейланда и получил его адрес. Я написал ему. Он пригласил меня в гости, а затем я подарил ему шкатулку. Вот и все, сеньор. Буду рад, если это поможет вам, но Мануэль Гарсиа, о, нет! Он не мог убить сеньора Нейланда. С чего бы ему? – сеньор Валдиз снова выразительно развел руками.
– Сеньор Валдиз, я премного обязан вам, – ответил майор. – Очень хорошо, что вы прибыли в Англию. Я вряд ли могу сказать, чего это вам стоило…
Едва поняв смысл этих слов Игнасио Валдиз сердито вскочил с места.
– Сеньор! – возмутился он. – Попрошу вас не говорить о деньгах. Я только сделать то, что нужно!
– Прошу прощения. А теперь можно задать вам несколько вопросов? – спросил майор Чаллоу.
Сеньор Валдиз поклонился.
– Когда вы были в Сан-Мигеле, вы случайно не встречали человека по имени О'Каллиган?
На лице испанца тут же появилось выражение глубочайшего презрения.
– Я его не знаю, – чопорно ответил он. – Но я слышал о нем! Он был презренным предателем. Если он вернется в Сан-Мигель, там его или застрелят, или прирежут. Там никто об этом не пожалеет.
– Да, это соответствует всему, что мне известно о нем, – заметил майор Чаллоу. – Но я хочу узнать у вас кое-что. Не знаете, не было ли у него причин желать смерти сеньору Гарсиа?
Испанец пожал плечами.
– Он мог убить любого, кто стоял у него на пути, – ответил он. – Он не был другом сеньору Гарсиа, это правда. Но у сеньора Гарсиа было куда больше причин, чтобы убить О'Каллигана – или, скорее, одного из его соратников.
– То есть? – крайне заинтересованно спросил майор.
– Пардон! – отрезал Валдиз. – Я отказываюсь говорить хоть что-либо против ваших соотечественников, сеньор, так как я восхищаюсь вашей страной. Но в Сан-Мигеле было много плохих людей – и самым худшим из них был некий англичанин.
– Бич! – прорычал майор.
– А? Вы о нем слышали? Это правда, сеньор. Бич собственными руками убил двух сыновей сеньора Гарсиа. О'Каллиган предал их, но убил их Бич. А племянник рассказал мне: сеньор Гарсиа поклялся на распятии, что отомстит, так что попадись Бич ему на глаза, он убил бы его, а заодно и О'Каллигана.
– И что же произошло с Бичем? – спросил майор.
– Quien sabe, Señor,[12] – развел руками испанец. – Говорили, что он умер еще до того, как я покинул Сан-Мигель. Нет сомнений, помимо Мануэля Гарсиа ему хотели отомстить и другие люди. Ах, сеньор, разрешат ли мне поговорить с Мануэлем Гарсиа?
– Да, – ответил майор. – Я отведу вас к нему. Но нужно соблюсти формальности. Если пожелаете, можете сказать ему, что было бы разумно дать показания о том, что находилось в черной шкатулке, и почему он прибыл за ней в Копплсуик. Сеньор Валдиз, вероятно, вы понадобитесь нам снова. Где вы остановились?
Испанец дал адрес в Вест-Эндском отеле.