Выбрать главу
17

(подслушано в бильярдном зале «У Дино», Рино)

— А мне-то какое дело? Кучка анархистов, сталкивающихся лбами с кучкой бюрократов. У меня есть дела поважнее. Не приходи сюда и не создавай проблемы, сестра. Просто отвали, если только не хочешь пойти ко мне и обсудить это. Тогда, может быть, ты сможешь обратить меня в свою веру.

18

— Но, мистер Трейс, — настаивал интервьюер, — просто так сказать, что вы не знаете, не получится. Вы главный инженер проекта Боло CSR, и общественность требует…

— Общественность не в том положении, чтобы требовать, — отрезал Трейс, — и то, что я вам сказал, — простая истина: ни один человек не в состоянии взять на себя больше, чем его собственная небольшая зона ответственности в проекте. Базовые программные блоки для Боло получены непосредственно от лорда-министра обороны, запечатаны под грифом «Галактическая абсолютная сверхсекретность», и всё. Моя задача — координировать работу различных субподрядчиков, а не оспаривать официальную политику.

Трейс поднял руку, останавливая следующий вопрос интервьюера:

— Лично я считаю все эти паникёрские настроения чепухой. Я полностью доверяю Боло CSR.

19

(Стенограмма разговора Тома [Жабы] Руника, полученная с помощью индуктивного устройства, установленного по приказу Дж. Плейса, ответственного сотрудника ЦРУ, Дулут, 18:00, Сардай, 12 марта 1079 г. н. э.)

— Теперь ты понял, Джо? Ты и твои парни не высовываетесь — я имею в виду, не высовываетесь — пока не услышите взрыв. Затем вы перелезаете через стену сплошной волной, а банда Фреда делает то же самое через лужайку с запада, и наносите удар по фронту. Никаких остановок, чтобы оказать помощь раненым. Без пощады. Подавить вояк и охранять ворота. Есть вопросы?

20

(комментарий продавца комплектующих, TM Assembly)

— Послушай, милая, честно, я не имею никакого отношения к подобным вещам. Всё, что у меня есть, — это обычная схема небольшого узла, так что я делаю свою работу и передаю её дальше. Одно я могу тебе сказать, она большая! Боже, она большая. На её фоне Марк XXIX выглядит как старомодный роскошный V-8 или что-то в этом роде. Но я не волнуюсь. Если генерал Маргрейв поддержит её, с ней всё в порядке. Передай им печенье, Мардж.

21

(отрывок из интервью, данного женой вышеупомянутого сотрудника оперативнику Имперской разведки)

— …нет, сэр, он не говорил о своей работе, просто сказал, что она невероятно велика, но это и так всем известно. Его собственной жене! Можно подумать, он может мне рассказать! Но, как вы сказали, если он мне расскажет, я позвоню по тому номеру, который вы мне дали. Вы уверены, что у него не будет неприятностей, если я так сделаю? Ну, ладно, и большое спасибо за сотню, мистер. Я не забуду.

22

(Служебная записка Харлоу Крейса, председателя правления Tellurian Metals, начальнику производства Тобиасу Гри, 1 апреля 1078 г. н. э.)

— Это не наша проблема, Тоби. Оставь всё это парням из службы безопасности. Наша проблема в том, чтобы подготовить оборудование завода до того, как оно нам понадобится. Конечно, это большой объём работы, но ты можешь попросить Имперскую гвардию прислать дополнительные руки, ты знаешь это не хуже меня. 1 октября — твой крайний срок, Тоби. Просто занимайся только этим. K

23

(интервью с К. М. Бэлчем-младшим в Центре заключения. Буффало)

— Если говорить о гитлеровских концлагерях, то они не имеют ничего общего с этим свинарником. Я был бизнесменом — полезные ископаемые, металлы и энергетика. Что я знаю о политике? Ко мне подошёл парень, который очень мило разговаривал, спросил, что я думаю о Боло. Я сказал: «Чёрт возьми, я не могу ни поддержать эту идею, ни высказаться против», что-то в этом роде, и в следующее мгновение я оказался на пути в какую-то пародию на суд, а потом здесь. Даже не успел собрать вещи. Нет, я не хочу сигарет. У меня и так достаточно проблем, чтобы ещё и травиться.

24

(подслушано в цехе TM)

— допустим, сегодня они собираются её запустить. На ней нет гусеничных траков, так что она никуда не денется, и нет блока питания её основных батарей, так что что может пойти не так?

25

(выдержка из комментариев, записанных офицером Б. Мейнардом, дорожный патруль Имперской безопасности)

— О'кей, офицер, конечно. Просто случайно попал в эту передрягу. Я ехал в Тейтсвилл, навестить родственников. Меня вытолкнул с I-1102 грузовик, пришлось выбирать — свернуть на этот съезд или врезаться в сукина сына. Мне на это всё наплевать. Я занимаюсь зерном и кормами, понимаете. Они спустили подводную лодку прямо в моём родном городе в 1041 году, но я даже не пошёл посмотреть. Конечно, офицер, просто пропустите меня, и я поеду в обратном направлении.