В гостиной он вытащил из кармана золотую брошь и браслет и небрежно бросил их на стол. Потом подошел к бару и налил себе виски.
— Небогатый улов сегодня? — раздался сзади чей-то голос.
Тони резко повернулся и увидел Джима Хобсона, удобно устроившегося в кресле.
— Что вы здесь делаете, черт побери? — закричал он.
— Зашел побеседовать с вами насчет этих безделушек, от которых вам так не терпится избавиться.
— Как вы посмели вломиться в мою квартиру? Вы поплатитесь за это! Вас уволят из полиции!
— Вполне вероятно. Но мне подумалось, что здесь так удобно беседовать. Лучшего места не найти. Нам никто не помешает, — Джим весь кипел от ярости. Обычно он старался сдерживать свои чувства, чтобы они не мешали работе, но на этот раз ничего не мог с собой поделать. — Интересно, как вам удается содержать такую уютную квартирку?
Тони овладел собой и, сощурившись, смотрел на Джима.
— А вам что за дело? — насмешливо спросил он, отпив глоток из стакана.
— Любопытно, как это инструктор по гольфу умудряется жить, подобно кинозвезде, и где он берет дорогостоящие побрякушки?
— Все так просто, что даже вы могли бы догадаться. Мне их подарила одна дама, в благодарность за оказанные услуги.
— Какая дама?
— Вдова Фрэнка де Лорки. Сейчас она не располагает достаточным количеством наличных, поскольку получит право на наследство только через год. Я любезно согласился принять от нее драгоценности вместо денег.
Джим изо всех сил старался держать себя в руках.
— Я вам не верю! — резко бросил он.
Тони пожал плечами.
— Почему бы вам не спросить миссис де Лорка?
— Именно это я и собираюсь сделать!
21
Новенький «мазерати» на предельной скорости несся по широким улицам фешенебельного района Бель-Эйр. Тони, сидевший за рулем, весело насвистывал модную мелодию, наслаждаясь смущенным видом Джима Хобсона. До особняка миссис де Лорка оставалось четыре мили.
Увидев Тони и Джима, Эдит побледнела как полотно.
— Мэгги, дорогая, — сказал Тони, подходя к ней и небрежно целуя ее в щеку, — ты помнишь «друга» твоей покойной сестры Эдит сержанта Хобсона? — Он явно чувствовал себя хозяином положения. — Сержант не верит, что ты добровольно отдала мне свои драгоценности. Просвети его, пожалуйста.
Эдит со страхом смотрела на него.
— Ну же, Мэгги, не робей. Скажи ему правду. Он полицейский и привык иметь дело с изнанкой жизни. От тебя требуется только подтвердить мои слова.
Эдит взглянула на Джима и тут же отвела взгляд.
— Да, сержант, — сказала она. — Мистер Коллинз сказал вам правду.
Джим не поверил своим ушам. Он умоляюще взглянул на Эдит, но та упорно смотрела в окно.
— Что ж, миссис де Лорка, раз вы утверждаете… — Джим не закончил фразу и с несчастным видом опустил голову. Потом встал и пошел к выходу.
— Минуточку, сержант, — остановил его Тони. — Мы еще не закончили. Вы произвели незаконный обыск у меня в квартире. У вас могут быть из-за этого большие неприятности. Однако я согласен простить вас и забыть об этом прискорбном инциденте при условии, что вы немедленно прекратите дальнейшее расследование.
— Я распоряжусь, — буркнул Джим.
— Сделайте это немедленно. — Тони снял телефонную трубку и протянул ее Джиму. Джим набрал номер полицейского участка.
— Бен? Это Джим. Можешь забыть о Коллинзе. Он все объяснил. Драгоценности он получил законным путем и имеет право распоряжаться ими по своему усмотрению. Да, все верно… Что?.. Что там сказано? Вот как?.. Ладно, я буду через час.
Джим положил трубку и повернулся к Тони.
— Для чего предназначался мышьяк? — спросил он.
Эдит взглянула на Тони. Тот на мгновение растерялся, но тут же овладел собой.
— Я его развожу в воде и пью со льдом, — насмешливо ответил он. — А если серьезно, то я понятия не имею, о чем вы говорите.
— Я говорю о мышьяке, который мы нашли у вас в шкафу.
Тони снисходительно улыбнулся.
— Вы же осмотрели мою квартиру, так?
— Да.
— Значит, вы видели цветы в горшках на балконе?
— Да.
— Мышьяк мне понадобился, чтобы уничтожать сорняки. Еще вопросы есть?
— Где вы его взяли?
— В клубе, где я работаю. Его закупают в больших количествах, так что я позволил себе взять пакетик… Что-нибудь еще?
Эдит неотрывно смотрела на Тони, который держался с обычной самоуверенностью. Однако она успела хорошо изучить его и чувствовала, что он что-то скрывает. Страшное подозрение закралось в ее душу…