Выбрать главу

— Да нет, Хельмут, спасибо. Счастливого пути! — И с легким сердцем захлопнула дверь.

Вот это да! Второй раз она остается совершенно безразличной к человеку, которого она явно привлекает. Занятно. Может быть, ей стоит провести сочельник, шатаясь по барам, чтобы посмотреть, сколько мужиков на нее клюнут?

Только зачем утруждать себя? — подумала она. Есть только один человек, который будет интересовать ее до конца жизни. И может быть, если она поторопится, то успеет к нему до ночи.

Она собралась посмотреть на часы, но ее взгляд упал на обратный адрес на упаковке, принесенной Хельмутом. Это была покупка из бутика в Оклахоме, того самого, который Рейчел нравился больше всех других магазинов. Любопытствуя, что может оказаться внутри, она торопливо открыла посылку. Там оказалась пышно завернутая упаковка и маленькая открытка.

Наверняка это подарок от Сабрины. Приезжала ли Сабрина в Оклахома-Сити или просто заказала покупку по телефону, Рейчел не могла понять. Она взглянула на письмо и заметила, что оно написано другим почерком. Значит, Сабрина не сама покупала подарок. Она не приезжала в Оклахома-Сити. Она была за много миль отсюда и не вернется домой на Рождество.

Сквозь слезы Рейчел прочитала письмо.

С Рождеством, Рейчел.

Хотела бы я отпраздновать его вместе с тобой. Но чувствую, что папа приедет к тебе, и ты не останешься в одиночестве. Я тоже не одна. Мой ребенок составит мне компанию. С нами все в порядке. Надеюсь, с тобой тоже. Я скучаю по вас и люблю вас. Передай это папе, ладно?

С любовью, Сабрина.

Вздохнув, Рейчел отложила письмо, подошла к елке и положила под нее подарок, увеличив уже находившийся там ассортимент. Один из лежавших под елкой подарков она приготовила для отца. Другой для Сабрины. Несколько — от ее бывших воздыхателей, завсегдатаев бара.

Но ни в одной из этих коробок не было того, что ей больше всего хотелось на Рождество. И среди подарков, которые она сама приготовила для любимых людей, был зияющий пробел.

Еще рано, подумала она. Магазины пока открыты. Она могла бы по-быстрому сбегать в магазин, прикупить что-то для Райли, потом быстренько упаковаться и отправиться на восток. Даже при таком снегопаде к ночи она окажется в Вэллес-Каньоне. И тогда она сможет встретить Рождество как положено, вместе с любимым. И любящим.

Без всяких дальнейших колебаний Рейчел натянула пальто, шляпу и перчатки, схватила кошелек и выбежала за дверь.

И куда она могла подеваться накануне Рождества? — недоумевал Райли, в десятый раз звоня в дверь Рейчел. Она так расписывала их семейную традицию собираться на этот праздник вместе, но в квартире пусто, а ведь уже смеркается. Если она собиралась отмечать Рождество с семьей, значит, должна быть здесь. Так нет же.

К черту всю затею!

Слишком долго он выжидал, подумал Райли. Очевидно, за это время Рейчел успела изменить планы. Черт, он ведь хотел всего-навсего удивить ее, появиться у нее на пороге в день перед Рождеством, в надежде, что она сочтет это хорошим подарком. Даже если она без экивоков объяснила ему, что тогда они виделись в последний раз и больше не увидят друг друга. Райли долго думал и пришел к выводу, что Рейчел находилась в том же состоянии, в каком он и сам был тем вечером в своей квартире, — до смерти перепугана происходившим между ними. Но если он привык смотреть страху в лицо, то она, очевидно, решила поджать хвост и дать стрекача.

Но он-то думал, что теперь она уже опомнилась. Если это не так, что ж, можно, пожалуй, в эти праздничные дни попробовать приучить ее думать по-новому.

И вот он сорвался в Оклахома-Сити, поручив исполнение своих шерифских обязанностей Верджилу, пока не найдется подходящей кандидатуры, чтобы заступить на пост шерифа. Райли всерьез планировал перебраться в Оклахома-Сити.

Он уже собрался снова нажать на кнопку, но понял бесполезность своих усилий и тяжело вздохнул. Рейчел не было дома, и, похоже, она не собиралась появляться здесь в скором времени. Может быть, ей тоже предстоит искать гостиницу, чтобы переночевать? Чудесно! Он будет продолжать свою традицию — встречать Рождество в одиночестве.

Уже направляясь к выходу из подъезда, он услышал, что кто-то неимоверно шумный зашел внутрь. Райли быстро, крадучись, отошел в сторону, по профессиональной привычке решив проверить, не представляет ли вошедший субъект какой-то опасности. Его взору предстала длинная, до колен, парка, облепленные снегом ботинки и штук восемь разных пакетов и свертков, навешанных на то, что, видимо, служило буйному существу руками.

Призрак рождественский — первое, что пришло ему в голову. Но постепенно издаваемые звуки начали казаться Райли знакомыми.

— Чертова метель, — громко произнесла куча свертков. — Зимняя сказка, блин. Сиди теперь дома одна, как дура. Только соберешься поехать к любимому, так повалит снежище, что и носа не высунешь.

Райли усмехнулся. Забавно, им с Рейчел, стало быть, пришла в голову одна и та же идея — встретить Рождество вместе, в гостях друг у друга. Он потратил кучу времени, пробиваясь в Оклахома-Сити через снегопад, который усиливался с каждым часом. Можно только догадываться, что испытала Рейчел, когда попыталась двинуться в обратном направлении. Очевидно, метель настолько разыгралась, что ей пришлось повернуть назад.

И злость, с которой она воспринимала эту неудачу, весьма обнадежила Райли.

Рейчел поднялась по ступенькам на площадку, не глядя по сторонам и ни на секунду не прекращая ворчать, оставляя за собой мокрые слякотные следы. Она почти миновала Райли, когда, должно быть, почувствовав его присутствие, резко остановилась. Она посмотрела в его сторону — во всяком случае, Райли так показалось, под массивным капюшоном было трудно что-нибудь разглядеть, — и издала недоверчивое восклицание. Потом побросала всю свою поклажу и откинула капюшон с лица.

Да, это Рейчел. Ее глаза, ее улыбку невозможно не узнать.

— Послушай, — произнес он, — я просто хотел узнать, что ты собираешься делать на выходные.

Вместо ответа она бросилась к нему и повисла у него на шее, прежде чем слиться с ним в поцелуе. Решив не упускать такой возможности, Райли обнял ее и поцеловал в ответ. Они долго стояли, не двигаясь с места, целуясь, лаская, трогая, заново узнавая друг друга. Только когда где-то наверху хлопнула дверь, Райли с великой неохотой оторвался от нее. Ничего, вернуться к прерванному занятию никогда не поздно.

— Так что ты планируешь делать на Рождество? — повторил он.

— Провести его с любимыми. Или хотя бы с одним любимым. С тобой.

— А где же ваша семья?

Она слегка нахмурилась, но даже напоминание об исчезнувшей Сабрине не могло полностью заглушить радости от встречи с Райли.

— От Сабрины ни слова, правда, утром принесли ее посылку. Впрочем, кажется, с ней все пока в порядке. Папа застрял в Южной Дакоте из-за метели. Он сможет приехать не раньше, чем через несколько дней.

— Да, невесело. Получается, мы с тобой вдвоем остались.

— Выходит, так.

— Ну что ж, пошли. Давай помогу дотащить твои пожитки.

Они собрали рассыпавшиеся пакеты, но, когда Райли потянулся заглянуть в один из них, она выхватила сумку у него из рук.

— Не заглядывай. Это подарок.

Он удивленно поднял брови.

— Надеюсь, «не заглядывай» относится только к подаркам.

Она кокетливо улыбнулась.

— А к чему еще?

Переступив порог, Рейчел бросила ношу на пол, захлопнула дверь и зажгла гирлянду на елке. За окнами уже почти совсем стемнело, и комната оказалась в полумраке, освещаемая только слабым мигающим светом елочных огней, отражавшихся в блестящих украшениях.

— Ну и ну! Выглядит замечательно. Тебе, наверно, пришлось как следует потрудиться.

— Да уж, порядочно. Но для любимых людей мне никакого труда не жаль, запомни это.

Райли обернулся к ней.

— А я-то думал, что ты уже забыла про меня, как обещалась.