Выбрать главу

— Да, в некотором роде, — наконец произнесла она, собравшись с силами. — К тому же мы близнецы.

— Вы близнецы с Сабриной Дженсен?

Она кивнула.

Все же он смотрел недоверчиво.

— Документы есть?

— В бумажнике.

Она шагнула влево, чтобы обойти его, и, как нарочно, наступила на упавший кусок теста, который был теперь окружен рассыпавшейся начинкой. С орехами. Ее любимой. Вот черт!

— Вы только посмотрите на это! — возмутилась она, тут же забыв, что Райли Хантер минуту назад чуть было не разорвал ее в клочки. — Почему, как только вы оказываетесь поблизости, у меня все из рук валится?

— Может быть, я тут совершенно ни при чем, — спокойно заметил он. — Может, это ваша больная совесть не дает вам покоя.

Не отвечая, Рейчел нагнулась, чтобы очиститься от ошметков теста. Выпрямившись, она обнаружила, что Райли продолжает сверлить ее взглядом.

— Ваши документы, — напомнил он.

— Ах, да!

Она снова шагнула влево, чтобы обойти его и взять бумажник в спальне. Он, однако, шагнул в ту же сторону и снова преградил ей дорогу. Нахмурившись, она двинулась вправо — он повторил маневр. Она качнулась в другую сторону — он последовал за ней.

— Послушайте, мне трудновато будет добраться до бумажника, если вы будете продолжать танцевать передо мной! — воскликнула она в отчаянии.

Посмотрев на нее еще пару секунд, он наконец отступил в сторону. Рейчел поколебалась, опасаясь, что это очередная ловушка, потом настороженно двинулась в обход. На этот раз он не двигался. До тех пор, пока она почти что прошмыгнула мимо. В этот момент он вытянул руку и крепкими пальцами сжал ей запястье, предупредив:

— Без шуточек.

— То есть?

— То есть, например, выскочить отсюда, прыгнуть в мою машину и попытаться удрать. Какой будет великолепный повод сцапать вас за хвост и притащить в участок.

Она испепелила его взглядом.

— Знаете, мне почему-то такое в голову не приходило. Но если уж вы сами предлагаете…

— Даже не думайте об этом.

— Я и не думала, — упорствовала она. — Кто первый начал?

— Сабри… — Он досадливо запнулся. — Мисс Дженсен. Так что с вашими документами?

— Я пробиваюсь к ним изо всех сил и, надеюсь, доберусь, если вы дадите мне хоть малейший шанс.

Он отпустил ее запястье и дал ей пройти, однако не преминул напомнить:

— Кажется, я уже давал вам шанс однажды. И посмотрите, что из этого вышло.

Рейчел почувствовала, что заливается румянцем, но, решив не обращать на это внимания, достала бумажник и возвратилась обратно.

— Это легко объяснить.

— Ну конечно. Я тут сижу как на иголках в ожидании ваших объяснений, — съязвил Райли. — Некое тайное чувство подсказывает мне, что здесь окажутся замешаны летающие тарелки, мутанты и сам Элвис Пресли.

Проигнорировав его сарказм, Рейчел сунула ему водительские права.

— Видите? Я действительно сестра Сабрины.

— Рейчел Дженсен. Значит, у вас одинаковая фамилия.

— Мы и выглядим одинаково, — подчеркнула она. — И родились в один день.

— Я не знаю, когда день рождения у Сабрины. Знаю только, что ей двадцать четыре.

— Мне тоже.

Не отвечая, он взглянул на фотографию в ее правах.

— Должен признать, что выглядите вы совершенно так же, как и ваша… как Сабрина Дженсен.

— На то мы и близнецы, — сухо ответила она. — Неудивительно, что нас все путают.

— Итак, если вы Рейчел Дженсен, то где, черт возьми, Сабрина? — спросил он, снова взглянув на нее.

Она не опустила глаза.

— Хотела бы я знать.

— По-моему, вы как раз знаете. Только не желаете сообщать мне.

— Вы ошибаетесь.

Они стояли почти нос к носу и готовы были в бешенстве броситься друг на друга. Райли был явно вне себя из-за того, что его так подло обманули, а Рейчел — потому… потому, что Райли до сих пор не верит ей, несмотря на то, что теперь она говорила правду.

— Думаю, мисс Рейчел Дженсен, — коротко сказал он, — вам придется снова отправиться со мной в участок. У меня появилось несметное количество вопросов.

— Не сейчас. Захотелось говорить со мной — говорите прямо здесь.

Через плечо он указал большим пальцем на сорванную с петель дверь.

— Если вы еще не заметили, температура здесь падает слишком уж быстро. Скоро здесь станет и вовсе неуютно находиться.

Она посмотрела мимо него, на дверь, лежащую посреди комнаты, и к ней вернулась некоторая доля прежней уверенности, смешанная с возмущением.

— А кто, спрашивается, это сделал? И кому теперь придется за нее платить?