Когда слова наконец дошли до ее сознания, Рейчел поняла по интонации, что он, должно быть, задавал этот вопрос уже не в первый раз. Она помотала головой, чтобы окончательно избавиться от обрывков посторонних мыслей, и заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Да, — с трудом выдавила она из себя.
— Сабрина Дженсен?
Она почувствовала смутное беспокойство. Конечно, ее не в первый и не в последний раз принимали за Сабрину. Близнецам, похожим друг на друга как две капли воды, приходилось мириться с этим. Обычно это недоразумение разрешалось короткой фразой: «Нет-нет, я ее сестра Рейчел».
Но в обычных условиях не стоял вопрос о безопасности Сабрины. Теперь же от ее ответа зависело многое.
Рейчел поняла, что у нее есть выбор. Она может сразу поправить его, как ей приходилось делать много раз, когда кто-то из друзей или знакомых сестры принимал ее за Сабрину. После чего ковбой уйдет по своим делам, а она уедет домой ждать звонка от Сабрины и молиться за нее.
То, что этот человек спросил, не она ли Сабрина Дженсен, говорило, что он, вероятно, не был ни ее другом, ни даже знакомым. Если бы он успел увидеть Сабрину за время ее пребывания здесь, он бы понял, что сейчас перед ним другая женщина. Хотя бы по той причине, что Рейчел явно не была на седьмом месяце беременности.
Если же он не был ни другом, ни знакомым ее сестры, то он мог быть кем угодно. А этот кто угодно мог оказаться и кое-кем, вынашивающим коварные планы. К тому же Сабрина предупреждала, что здесь небезопасно. Так что этот господин-под-вопросом мог оказаться и злоумышленником. Может быть, он не один?..
В таких обстоятельствах Рейчел решила выбрать другой вариант.
Она посмотрела собеседнику прямо в глаза и произнесла:
— Да, я Сабрина Дженсен. Что вам угодно?
Глава ВТОРАЯ
Райли Хантер на своем веку повидал немало красивых женщин, но не встречал ни одной с такими ясными и бездонными глазами. В ее глазах можно было затеряться, утонуть, впрочем, ни на миг об этом не пожалев. Несколько секунд он стоял молча, забыв обо всем на свете, пока порыв холодного зимнего ветра не привел его в чувство.
— Простите, мэм, не разрешите ли вы мне войти в дом? Сегодня выдался ужасно холодный день.
Вместо ответа Сабрина Дженсен молча смотрела на него, как будто не слыша. Может быть, у нее не все в порядке со слухом? Ему пришлось трижды спросить, не она ли Сабрина Дженсен, и теперь он уже собрался попроситься в дом снова, как она наконец опомнилась.
— Не хотелось бы вас обижать, но было бы лучше переговорить прямо здесь.
Райли кивнул, наконец сообразив, что до сих пор не представился. Естественно, женщина не захочет пускать в дом незнакомца, которого впервые увидела. Он вытащил из внутреннего кармана удостоверение и, развернув, протянул ей.
Она долго вчитывалась в строки, где утверждалось, что предъявитель — шериф Райли Хантер, из Департамента полиции Вэллес-Каньона, но было видно, что даже это ее не убедило. Она взглянула на него, потом на фотографию, и так несколько раз.
В то время как Сабрина изучала удостоверение, его взгляд непроизвольно упал на ее живот. Несмотря на мешковатый свитер, она не обнаруживала решительно никаких признаков беременности. Должно быть, мисс Сабрина Дженсен была еще — как же это называется? — на первом триместре беременности.
Изучив удостоверение и внимательно всмотревшись в него напоследок, мисс Дженсен наконец посторонилась, пропуская шерифа внутрь. Как только Райли переступил порог, она тут же закрыла за ним дверь, но осталась у порога, видимо, будучи настороже, если ему вдруг вздумается выкинуть какой-то номер.
Ох уж эти женщины!.. Мужчины обычно никому не доверяют. Но, видно, беременные женщины оставили их далеко позади в своей подозрительности.
— Мисс Дженсен, — снова начал он, — мы получили сообщение, что вас разыскивают как пропавшую без вести.
У нее на щеках вдруг проступил румянец.
— Пропавшая без вести? — отозвалась она заметно дрожащим голосом.
— Да, мэм.
— Но… как я могу пропасть без вести? — Она нервозно пожала плечами. — Вот она я.
С такой логикой, конечно, не поспоришь.
— Да, но вы находитесь не дома, и никто не знает, что вы здесь. В Фримонт-Спрингсе вас разыскивают.
— Почему меня разыскивают там? Я никогда не была в Фримонт-Спрингсе. Я живу в Оклахома-Сити.
— Но сейчас вы не живете в Оклахома-Сити.
Она опять покраснела.
— Ну… Да, конечно. Я не живу там в данный момент. Но до самого недавнего времени я жила в Оклахоме.
Райли кивнул, хотя не верил ей ни на грош.
— В таком случае, что же привело вас в такое захолустье?