- Оливия, - наконец прервала подругу Талла. - Мы с Солом еще не.., мы даже не говорили о нашем будущем или о том, чтобы создать семью.
- Но семья и младенцы получаются не от разговоров, - пошутила Оливия. Запомни мои слова, в это время в следующем году вы с Солом...
- Что Талла с Солом в следующем году? - спросил Каспар. К счастью для Таллы, он вышел из своего кабинета, чтобы положить конец странному разговору.
- Это тебя не касается, - предупредила мужа Оливия. - И не забывай, что завтра ты, Джон и Сол должны поехать на примерку костюмов. - А когда Каспар застонал, Оливия напомнила:
- Бал состоится на этой неделе.
- Да знаю я! Как же можно забыть, если ты ни о чем другом не говоришь вот уже несколько недель? Ну, так что там у Сола и Таллы?
Но Талла, воспользовавшись моментом, уже ускользнула. Они с Солом поженятся, у них будет семья, дети... О, это совершенно невозможно, и Оливия первая сказала бы ей об этом, если бы знала реальную ситуацию. Да, это совершенно невозможно, и лучше не забывать об этом, потому что если она окажется настолько глупой, что увлечется этой нелепой выдумкой, которую состряпал Сол, то... О том, что может случиться потом, она боялась даже подумать.
Скорость, с которой распространялись слухи об их отношениях с Солом, потрясала. Буквально через два дня на работе уже в открытую говорили об этом, и у Таллы создалось впечатление, что все по-хорошему завидуют ей.
- Тебе так повезло! Он великолепен, настоящий мужчина и к тому же очень добр, - мечтательно сказала одна из коллег.
Талла рассмеялась и согласилась с ней и тут же подумала: отчего так легко притворяться, что она влюблена в Сола? Даже слишком легко!
- Я не дам ей увести Сола, - страстно заявила Луиза, меряя шагами спальню, которую она делила со своей сестрой-двойняшкой, только что приехавшей из университета.
- Но она уже увела, - прагматично заметила Кэти. - Он тебе нужен потому, что ты не можешь его получить. Кстати, ты уже закончила курсовую работу? спросила она. - Ты же знаешь, профессор Симмондс говорил...
Луиза бросила на сестру злой взгляд и состроила гримасу.
- Профессор Симмондс! Он такой зануда. Что он понимает в жизни?
- Достаточно, чтобы провалить тебя, если ты пропустишь еще хотя бы одну его лекцию и не успеешь написать курсовую, - предупредила Кэти. - Он различает нас, Лу. Он знает, что я уже отмечалась вместо тебя на некоторых его лекциях, и вызвал меня на прошлой неделе. Он спросил, где ты, и предупредил, что ты должна в срок выполнить работу.
Луиза еще более мрачно поглядела на Кэти.
- Нудный старый хлопотун.
- Он не старый, - возразила Кэти. - Он самый молодой профессор из всех, которые когда-либо работали в университете. И он ни во что не вмешивается. Просто ты одна из его студенток и, если будешь продолжать прогуливать...
- Но ты же согласилась ходить вместо меня.
- Нет, не согласилась. Ты просто вынудила меня... Но мне самой надо работать над курсовой. Ты же понимаешь, как мама с папой расстроятся, если тебя вышвырнут из университета. Они подумают, что в тебе, как и в Максе, проявляются черты дяди Дэвида.
При упоминании этого имени Луиза поморщилась.
- Неправда! Я ни капельки не похожа на дядю Дэвида.
- Нет, похожа, - возразила Кэти. - Едва тебе в голову взбредет какая-нибудь мысль, у тебя словно шоры появляются на глазах. Нельзя насильно заставить полюбить себя. Если хочешь знать, человек, который испытывает к тебе какие-то чувства и надеется на взаимность, - это профессор Симмондс. Тебе его любовь нужна намного больше, чем любовь Сола.., дяди Сола, - решительно подчеркнула Кэти.
- О, ради Бога, не начинай все сначала! И Сол вовсе не дядя! - раздраженно проговорила Луиза. - Ну ладно, я сделаю курсовую работу. Ты довольна?
Однако через полчаса, когда Кэти ушла, Луиза думала не о курсовой. Должен быть какой-то способ доказать Солу, что Талла ему не подходит. Надо найти этот способ, обязательно!
Глава 11
Талла нервно разгладила складки взятого напрокат парчового платья. Темно-малиновое с золотой отделкой, оно превосходно гармонировало с цветом ее волос и оттенком кожи, придавая ей особое таинственное очарование.
Сол предложил заехать за ней, чтобы отвезти на бал.
- Девочки хотят увидеть тебя в старинном наряде, - сказал он Талле. Особенно Джем.
Все детишки должны были провести ночь в Куинсмиде.
Кэти предложила посидеть с ними, и Оливия согласилась, сказав, что всем вполне хватит места.
- Она тебе понравится, - заверила Оливия Таллу. - Она ни капельки не похожа на Луизу. При абсолютном физическом сходстве они совершенно разные.
Талла и Сол решили завезти детей в Куинсмид по дороге на бал.
- Ты еще не познакомилась с дедушкой Ливви? - спросил Сол Таллу и, когда та покачала головой, усмехнулся. - Ну, это тот еще персонаж, человек старой закалки. Честь и достоинство клана для него самое главное. Они с моим отцом братья, но от разных матерей. Их отец дважды женился, и поэтому между дедом Оливии и моим отцом большая разница в возрасте. Они никогда не были особенно дружны. Бен, дед Оливии, не тот человек, который с кем-либо близко сходится, и я подозреваю, что он считает, будто мой отец, как младший в семье, больше обласкан фортуной, чем он. Я всегда благодарил судьбу, что не его сын. Джону тоже несладко пришлось в детские годы.
Отец всегда больше любил Дэвида. И бедный Джон всю жизнь проводил в тени братьев.
- Дэвид - это отец Оливии, да? - с любопытством спросила Талла.
- Да, - подтвердил Сол. - Он исчез после того, как оправился от сердечного приступа, и никто не знает, где он скрывается и почему, хотя я подозреваю... Сол резко замолчал, и Талла благоразумно не настаивала на продолжении. По различным репликам Оливии Талла поняла, что подруга не слишком сожалеет о разрыве с отцом.
"Даже будучи ребенком, я всегда была намного ближе к Дженни и Джону, как-то призналась она Талле. - Дедушка с бабушкой всегда говорили, что Макс должен был быть сыном Дэвида, а я дочерью Джона".
Талла всего лишь один-два раза встречалась с Максом и его многострадальной и терпеливой женой Мадлен и воспринимала Макса как склонного к риску человека, которому нравится все время ходить по краю и у которого даже намека нет на доброту. Он, судя по слухам, не был верен жене.
Услышав за окнами шум мотора, Талла напряглась, сердце ее учащенно забилось. Все это из-за тесного корсета. В нем можно задохнуться, сердито подумала она, спускаясь вниз, Сол тут вовсе ни при чем!
Открыв дверь Солу, она едва не поперхнулась: нет ничего нелепее, чем современный мужчина в коротких, до колен, панталонах, белых чулках, тяжелом парчовом плаще, с тростью и в шляпе, украшенной перьями... Ей стоило большого труда не расхохотаться.
- Надо было еще надеть парик, - произнес Сол, - но из-за него так чесалась голова, что я снял его. Не могу понять, как можно нормально жить, таская на себе весь этот хлам... - недовольно завершил он.
- Я.., не думаю, что они всегда щеголяли в этом, - еле выговорила Талла. Я думаю, они, как и мы сейчас, носили более практичную повседневную одежду. Она быстро подхватила свой плащ и поспешила вниз. - Нам нельзя опаздывать.
- Мы и не опоздаем, - спокойно ответил Сол и добавил:
- А где твоя сумка? Я положу ее в багажник.
Сумка?.. Ну конечно же, она забыла ее наверху! Оливия намекнула, что им с Солом надо воспользоваться тем, что дети будут в Куинсмиде. Талла неохотно признала, что Оливия права, и согласилась остаться на ночь в доме Сола, а утром заехать за детьми и принять участие в семейном ланче, устраиваемом Дженни в Куинсмиде.
- В спальне, - пролепетала она. - Пойду при...
- Не нужно, я сам! - сказал Сол и устремился вверх по лестнице.