Выбрать главу

Вебб быстро вышел из спальни и спустился в свой небольшой кабинет. Там он сел за стол и достал из нижнего ящика несколько записных книжек и кучу других бумаг. После этого с помощью ножа для разрезания бумаги он поднял фальшивое дно, под которым был еще один, небольшой тайник, в котором он хранил записи о своих впечатлениях во время лечения или записанные обрывки воспоминаний, которые внезапно прорывались в его память. Среди этих бумаг он отыскал то, что ему сейчас было необходимо: номера телефонов и полные имена тех, кто посещал его в Виржинии, выполняя определенную грязную работу.

Взглянув на крупнокалиберный пистолет, лежащий на углу стола, Дэвид был очень удивлен: благодаря каким инстинктам он захватил его сюда из спальни? После коротких раздумий он взялся за телефон.

Первые два звонка не дали никакого результата. Нужных людей просто не оказывалось на месте, когда он называл себя. Это означало, что они не имели права на контакт с ним. Для этого им нужно было проконсультироваться с руководством.

Наконец он набрал третий номер.

— Алло?

— Это резиденция мистера Ланье?

— Да, совершенно верно.

— Тогда я хотел бы поговорить с Уильямом Ланье. Скажите ему, пожалуйста, что это очень срочное сообщение. Меня зовут Томпсон, Государственный Департамент.

— Подождите одну минуту, — сказала женщина.

— Кто это? — спросил, теперь уже мужской голос.

— Это Дэвид Вебб. Ведь ты еще не забыл Джейсона Борна, а?

— Вебб? — Последовала длинная пауза, нарушаемая только тяжелым дыханием Ланье. — А почему ты представился как Томпсон? И какая горячка может быть в Белом Доме?

— Мне показалось, что ты не захотел бы говорить со мной. Между прочим, я запомнил, что из всех людей, с которыми я встречался в то время, ты был единственный, кто никогда не устанавливал никаких контактов без согласования с начальством.

— А я в свою очередь хочу заметить, что ты, кроме всего прочего, должен бы помнить, что нельзя звонить мне по домашнему телефону.

— Но я же предупредил, что это очень срочное дело.

— Но это никак не может быть связано со мной, — продолжал упорствовать Ланье. — Ты уже не являешься объектом наших исследований. Если же ты хочешь получить консультацию, то звони туда, с кем твой контакт официально разрешен.

— Я уже пытался сделать это, но его жена сказала, что сейчас он находится на Дальнем Востоке.

— Тогда звони в его офис. Там должен быть кто-то, кому разрешен контакт с тобой.

— Мне не нужны незнакомые люди. Я хочу поговорить с тем, кто знает меня и кого знаю я. А мне, кажется, что я тебя знаю, Билл. Ведь именно так ты представился мне в Виржинии?

— Это было тогда, а сейчас другое время. Послушай, Вебб, я не смогу тебе ничем помочь, потому, что я не могу давать тебе советы. Так что обращайся к тому, кто официально уполномочен общаться с тобой. Звони в Госдепартамент, а я заканчиваю этот разговор.

— "Медуза", — неожиданно, резким шепотом произнес Вебб. — Ты слышишь меня, Ланье? «Медуза»!

— Что значит «Медуза»? Что ты хочешь мне сказать?

— Я хочу получить ответы!

— Тогда почему ты не хочешь обратиться в Госдепартамент? Скорее, тебе следует обратиться для очередной проверки в госпиталь! — Последовал щелчок и трубку положили.

Ланье явно не знает ничего по поводу «Медузы». Если бы он знал, он продолжал бы оставаться на линии. Но он явно молод, ему, видимо, не более чем 33-34 года. Здесь нужен кто-то постарше, кто мог бы быть посвящен в подобные дела. Вебб пробежал список имен и начал набирать следующий номер. Разговор с Сэмюэлем Тиздейлом тоже не дал ничего нового. Он закончился так же, как и разговор с Уильямом Ланье. Но он собирался отступать.

Следующим абонентом был Гарри Бэбкок.

— Это резиденция Гарри Бэбкока?

— Да, именно так и есть, — воскликнула женщина на другом конце линии. — А могу я поговорить с Гарри Бэбкоком?

— Можно узнать, кто его спрашивает? Он, возможно, находится в саду с детьми, а может быть он отправился с ними в парк.

— С вами говорит Риордан из Государственного Департамента. Для мистера Бэбкока есть очень срочное сообщение. Мне необходимо как можно быстрее связаться с ним.