Иоанн подошёл к Габриэлле и недовольным голосом произнёс:
— Пойдём, халявщица. Я снял комнату на втором этаже.
— Я не халявщица, я — разумный человек, — гордо заявила она. — Одну комнату? Значит мы будем спать вместе?
— Нет! — грубо ответил Иоанн. — Хозяин сказал, что там две кровати.
— Ну вот… — Габриэлла нахмурилась.
— Я пойду первым, разденусь и лягу, а затем отвернусь, чтобы ты могла… — Иоанн немного замешкался, — раздеться. Но раз уж ты высохла, можешь спать в одежде.
— Ещё чего! — возмутилась она.
— Через пару минут можешь подниматься наверх, но не раньше. — Он угрожающе посмотрел на неё.
— Да ладно тебе, — Габриэлла заулыбалась. — Я ведь уже видела тебя голеньким. Да и ты меня видел… чего стесняться?
— Это было ошибкой, нам не стоит ничем таким заниматься. — Не дожидаясь ответной реплики, Иоанн практически побежал на второй этаж.
Он вломился в комнату, за пару движений скинул с себя промокшую одежду, и залез под оделяло ближайшей кровати. Как потом выяснилось, он выбрал одноместную лежанку, видимо инстинктивно не желая делить её с Габриэллой.
Примерно через пять минут девушка поднялась наверх. Сразу как зашла в комнату, она обратила внимание на разбросанную по полу одежу и сказала:
— Ну как так можно? До завтра ведь не высохнет, нужно повесить на стул. — Этим Габриэлла и занялась.
— Спасибо, просто я торопился, — виноватым голосом ответил Иоанн.
— Какие мы стеснительные… — Она закончила с его вещами, а начала раздеваться. — Можешь не отворачиваться, я не против.
— Нет, так нельзя! — Он накрыл голову одеялом, дабы не возбудиться лишний раз.
Она положила платье на невысокую тумбу и легла на свободную кровать. Он к тому времени выполз из панциря целомудрия и уставился в потолок.
— Тебе там не холодно? — поинтересовалась Габриэлла.
— Немного, — стуча зубами, ответил он.
— Ложись ко мне, я тебя согрею. — Она похлопала по свободному пространству на кровати.
— Опять ты за своё… — раздраженно возразил Иоанн.
— Если хочешь, можем лечь спинами друг к другу. Обещаю, что не буду приставать.
— Нет, всё хорошо, — соврал он.
Девушка отвернулась к стене и замолчала.
Иоанна с каждой минутой всё сильнее пробирала дрожь. Кровать оказалась довольно низкой, и потоки влажного, холодного воздуха то и дело нападали на промокшее тело. Мысли о том, как же тепло под одеялом у Габриэллы не давали ему покоя. Он пытался поразмыслить: «выполнит ли она своё обещание?». Правда теперь, если он попросить первым, то будет выглядеть слабым в её глазах.
— Мужик сказал — мужик сделал, — сказал он себе и сжал одело.
— Я же вижу, что тебе холодно, — жалостливым голосом произнесла она.
— Да всё нор… — Второй раз Иоанн не смог отказать. — Ладно, но только спиной друг к другу.
— Я же пообещала, — недовольно ответила Габриэлла.
Он встал с кровати, прикрывая промежность обеими руками и направился к очагу тепла и уюта. Девушка, как и обещала, не повернулась. Иоанн неуклюже лёг рядом с ней и залез под одеяло.
— Возможно, тот кого мы ищем действительно пришелец, — начал он.
— И почему же ты изменил своё мнение?
— Подозреваю, что тот маг использовал магию дерева. — Иоанн не верил, что говорит нечто подобное, никакой магии дерева не существовало. Хоть он и не был Верховным магистром, однако знал все типы магии, открытые за последние три тысячи лет.
В комнату с жутким грохотом вломилось молчание. Иоанн продолжал искать объяснение увиденному, а Габриэлла видимо обдумывала его слова. Стало так тихо, что с первого этажа послышались бессмысленные пьяные разговоры.
Иоанн решил нарушить молчание и заодно отметить наблюдательность коллеги:
— Помнишь тех двоих, на которых ты обратила внимание неподалеку от Миранталя?
— Конечно, — ответила она.
— Скорее всего мужчина сидящий сзади — это и был тот, из-за кого мы здесь, — виноватым голосом произнёс он.
— А ведь я тебе говорила! — громко воскликнула Габриэлла.
— Кто же мог знать-то? — Иоанн рефлекторно начал оправдываться, почувствовав нападки на гордыню.
— Нужно доверять женской интуиции. — Хоть он и не видел её лица, но по голосу было понятно, что она улыбается.
— В любом случае, у нас другое задание.
— Дак что ты думаешь на счёт магии дерева? Как такое возможно?
— Не знаю, может быть, это — какие-то фокусы, — начал Иоанн. — Если же нет, и слухи подтвердятся, тогда статус нашей миссии могут повысить до уровня первостепенной значимости. Ты же понимаешь к чему я веду?
— У нас наконец-то появится интересная работа? — Габриэлла попыталась повернуться, но видимо вспомнила своё обещание и осталась лежать в прежней позе.
— Меня интересует только должность Верховного магистра, — пафос и гордыня захватили власть над его голосовыми связками. — Поймаем этого чудака, и мне обеспечено место в Совете. — Иоанн выдержал паузу, вспомнив, что без антимага вряд ли сможет выполнить задание и сказал: — Думаю, тебя так же отблагодарят должным образом.
— Всё что мне нужно — у меня уже есть. — Она загадочно хихикнула.
Он не обратил внимании на её поведение, мысли о повышении завладели его разумом. Иоанн совсем позабыл, что лежит рядом с обнаженной девушкой, а всего пару дней назад ему и в голову бы такое не пришло.
Габриэлла сдержала обещание (хоть и далось ей это с трудом), а он наконец смог согреться и даже уснуть. Ярко-белое пятно целомудрия появилось на безупречно-черной ткани разврата Ласниона. Во всех без исключения соседних комнатах люди, альсиды, эрифицы и ремианцы (судя по звукам, возможно, даже животные) выходили за рамки, познавали новое и просто наслаждались каждой отведенной им секундой. Но только не Иоанн, его разум находился далеко от мирских утех и забот.
Глава 9. Юная поджигательница
Запах гари, кромешная темнота, душераздирающий женский крик — сон юной Теи походил на фильм ужасов. Девочка частенько просыпалась в мокрой постели — после нападения эрифийцев на Альдимию у неё осталась серьёзная психологическая травма. А отсутствие материнской любви лишь усугубило её подсознательные страдания.
В этот раз она напугалась больше обычного и побежала в соседнюю комнату.
— Папа! — прокричала она и запрыгнула в кровать к Эльмиру.
— Что такое? — произнёс ошарашенный резким пробуждением отец.
— Мне опять приснился кошмар. — Тея свернулась калачиком.
— Иди ко мне, моя маленькая. — Эльмир накрыл дочку одеялом и обхватил рукой. — Нужно что-то с этими делать, не могу смотреть, как ты мучаешься.
— Мне ведь мама снится? — с широко открытыми глазами спросила она.
— В ту ночь ты была ещё совсем малюткой, даже не знаю, как ты можешь помнить что-либо, — ответил отец и почесал затылок. — Постарайся заснуть, а завтра мы обязательно что-нибудь придумаем.
— Хорошо, папа, люблю тебя. — Девочка улыбнулась, а затем закрыла глаза.
— И я тебя, малышка. — Эльмир поцеловал дочку в лоб.
На следующее утро, маленькую Тею ждал сюрприз: отец впервые собрался отправится в столицу вместе с ней. Диора пыталась отговорить его и просила отвезти девочку к жрецу в соседнюю деревню, но он считал, что новые впечатления помогут дочке. А старый колдун мог дать только сомнительную настойку, которая, возможно, помогала бы от любой другой болезни, но душевные расстройства таким не лечатся.
Пол дня Тея выбирала платья, готовясь к поездке. Она не хотела выглядеть деревенской простушкой и выбрала три самые роскошные, привезённые отцом пару месяцев назад. Затем с обозом мыслей отправилась на улицу.
Гуля по Альдимии, девочка представляла, какой окажется столица, воображение рисовало ей: огромные каменные стены, величественный замок короля, альсидов одетых в пёстрые наряды, отважных гвардейцев в тёмно-зелёных доспехах и загадочных магов в длинных одноцветных рясах. Все образы Тея почерпнула из рассказав Эльмира и уже давно мечтала увидеть всё своими глазами, но попросить не решалась, не желая быть обузой для отца. Он всегда возвращался очень усталым, и она понимала, что поездка дается не легко.