Она ничего не говорит. Скользит взглядом по сжатым в моей руке кунаям, лежащей на полу Элеоноре. Задерживает взгляд на ней.
Позволяю себе легкую улыбку:
— Так вот кто шляется за мной по пятам.
Негритянка качает головой, говорит хрипловато и с ужасным акцентом:
— Не шляюсь. Ищу, думаю, решаю. Ты заметил. Ты убил Нинео. Но ты ребенок. Как?
Нинео? Кого я убил? А, понял. Филзели в особняке Хидана. Наверное, не стоит удивляться, что они об этом знают. А по поводу, как я заметил её…
Да никак. Просто сработало чутье Шиилы. И вряд ли это будет так и дальше работать. Просто в данный момент происходит что-то важное, поэтому Шиила решила, что меня надо предупредить… И мне срочно надо понять, что тут за важность.
— Что тебе надо?
Негритянка долго не отвечает, осматривает палату, видит камеру, закрытую в пузырь. Наконец говорит:
— Много чего надо. А ты можешь что-то дать?
Улыбаюсь:
— Конечно. Могу дать по щам, если не объяснишь, зачем следишь за мной. Не знаю никакого Нинео. Ты что-то навоображала себе, — вру я.
И куда только смотрят стражи. Любой маломальский шпион может разгуливать по школе, как у себя дома.
Негритянка разворачивается, выходит, закрывает за собой дверь.
Проходит несколько минут, прежде чем я позволяю себе спрятать кунаи. Не думаю, что она продолжит следить, один раз спалившись. Подхожу к Элеоноре, двумя руками хватаю ее за талию, усаживаю на кровать. Хм, она легче, чем кажется. Или это я такой качок?
— Ты настоящий рыцарь, — иронично морщится Элеонора, сжимая в руке круглую подвеску. — И друзей у тебя много. Филзели вон за тобой…
Перебиваю:
— Скорее, за тобой.
— Не поняла?
А я, похоже, понял. Предупреждение Шиилы спасло Элеонору. Не заметь я негритянку, то она бы дождалась, когда я уйду и занялась Элеонорой.
Объясняю:
— Я не уверен, что она следила именно за мной. Она ждала тут, у твоей палаты. И давно.
Тот, кто следил за мной у комнаты отсталых имел другой ритм сердцебиения. И не было этого странного сопения носом. Уж такие вещи я различаю.
Сажусь рядом с Элеонорой:
— Это, конечно, лишь теория, но ты не заметила, что она… похожа на тебя?
— С ума уже сошел, Константин? В каком месте она похожа на меня? И к чему ты ведешь?
Пожимаю плечами:
— Телосложение, рост, пол. Сорвать с тебя шкуру, нацепить на негритянку и вуаля, — хмыкаю, — новая Элеонора. Уверен, ты знаешь, как филзели маскируются.
В глазах Элеоноры проявляется ужас:
— Что? Да ты бредишь. Думаешь, филзели могли провернуть такое прямо в школе? В меня? Зачем? Какой смысл?
— Говорю же, это лишь теория. Но могу придумать тысячу причин, почему я прав. Вы, учитель Элеонора, Валет, но незаметный. Я уже говорил, что теперь никто не будет интересоваться вашим самочувствием. Но у вас еще остались возможности учителя и члена главенствующего клана. Так что у вас очень удобное, — беру теплую ладонь Элеоноры в свою руку, — тело.
Элеонора вздергивает бровь, но руку не вырывает. С ироничной улыбкой поглаживаю ее тыльную стороны ладони. Продолжаю:
— Ваше тело открывает множество возможностей. А по поводу рисков… Вы, наверное, забыли, что сейчас происходит? Эти соревнования определят судьбу всего мира. Убийства, предательства, коварство — в ход пойдёт всё. И поверьте мне, это только начало. Скоро школьные коридоры покраснеют и станут липкими из-за кровавых луж. И вы, — с намёком киваю на обмотанные жгутами ножки, — вряд ли переживете и неделю, учитель Элеонора. — Вы станете частью одной из луж…
Аккуратно кладу руку Элеоноры ей на обнажённое бедро. Она наконец замечает, что почти голая, опускает подол халата. Склоняет голову, тяжело вздыхает:
— Ты… умеешь утешать женщин, Константин. Этого у тебя не отнять.
Какое-то время тихо. Элеонора берет подвеску в руки, смотрит на нее.
Щелк.
Старинные часы на цепочке открываются. Они давно не работают, но не это важно. На обороте крышки фото — молодая, лет под двадцать, Элеонора, стоит рядом с женщиной, похожей на нее и мужчиной, которого тяжело назвать человеком. Весь в шрамах и струпьях. Лицо — месиво, где с трудом можно отличить нос от рта.
Элеонора понижает голос так, что мне приходится подсесть к ней рядом:
— Это мой отец. Он… фрагоровец.
— Я так и думал. Но… разве фрагоровцы не бесплодны?