Хината выдохнула, на мгновение посмотрев на свои ноги, которые казались слишком худыми, чтобы выдержать её вес. Её тело росло, но мышц в ногах не прибавлялось, поэтому Хината сомневалась, что её могли удержать её собственные ноги.
— Пятый шаг. Расскажите о том, что вас беспокоит. Что тревожит вас сейчас?
— Меня? — переспросила Хината, а затем слегка потупила свой взор. — Да, наверное, многое.
— Есть то, что точно вас расстраивает.
— Наверное, это моя неполноценность. То, что я не такая, как все, и люди видят во мне лишь беспомощного инвалида. Мне не нравятся все те взгляды, что кидают на меня прохожие и мои одноклассники.
— Вам неуютно от этих взглядов? — спросил доктор.
— Безумно. Я чувствую себя грязной от них.
— Не обращайте на них внимание, — пожал плечами психолог. — Каждый человек не идеален. Просто посмотрите в этот момент на них в ответ так, будто это они не такие, как все. Представьте, что знаете один из их грехов. Пускай и они почувствуют себя на вашем месте.
Хината опешила от такого совета, а затем, не сдержавшись, фыркнула. Она представила, что так же осуждающе будет смотреть на проходящую женщину, которая кинула на неё презрительный взгляд. Эта представленная картина слегка позабавила Хинату, и она расслабилась в кресле, чувствуя лёгкую усталость.
— Что идёт шестым шагом?
— Виденье своего будущего. Какое вы представляете его себе?
Этот вопрос поставил девушку в тупик, и Хината не знала первое время, что ответить. Она долго пыталась придумать свой ответ, пока в конечном итоге не взглянула на своего доктора, который внимательно смотрел на неё, ожидая услышать ответ.
— Будет банально, если я отвечу, что я ожидаю увидеть себя здоровой, счастливой и богатой?
— Это отличное будущее. И я рад, что вы его вообще видите. Это отличный результат. Я боялся, что вы скажете, что вы видите своё будущее всё таким же, как и настоящее — беспомощной в инвалидном кресле, но вы мечтаете о другом. Нет, вы видите другое. Это просто отлично.
— Значит, я не так безнадёжна?
— Вы не безнадёжны, — ответил психолог, поправив свои очки. — А теперь расскажите мне о том, что вас окружает?
— Это седьмой шаг?
— Вы верно подметили, — улыбнулся мужчина, а затем тыкнул в её сторону ручкой. — Так что скажете?
— Сейчас или вообще?
— Вообще?
— Ну, вокруг меня много людей, которые мне помогают.
— Значит ли это, что вы не одиноки?
— Наверное, не одинока, — неуверенно ответила Хината. — Я практически никогда не остаюсь одна. У меня есть отец и сестра, а также охрана и Томои, которая приглядывает за мной.
— Есть ли ещё кто-то, кто приглядывает за вами не из вашей семьи? — заинтересованно спросил профессор, поддавшись вперёд.
— Ну, есть один друг, — застенчиво ответила Хината.
— Друг, значит, — хмыкнул мужчина, улыбнувшись краешками губ. — Тем самым мы плавно переходим к восьмому шагу. Этот друг случайно не является тем, что вас радует?
Хината мигом покраснела и сжалась в кресле, из-под лба смотря на мужчину. Её сердце забилось в бешеном ритме, и она невольно сжала край юбки в кулак. Эмоции переполняли девушку, стоило ей вспомнить о Наруто и то, что он вызывал в ней. Она не могла оставаться безразличной к этому парню.
— Откуда вы знаете? — спросила удивлённо девушка.
— Я же психолог, — ответил мужчина, будто это был самым понятным в мире. — С восьмым шагом и так всё понятно, можете ничего не рассказывать. Но знаете ли вы, что означает девятый шаг.
— Нет. Что?
— То же самое принятие. Но принятие не смерти, а проблемы. Вы должны понять, что вы должны действовать, а не скрываться от проблем, как делали это раньше. Не стоит и дальше прятать голову в песке, как страус, а необходимо вытащить голову и принять меры по решению проблемы. Вы всё это время прятались от таких, как я, пытаясь избежать проблемы, в то время как её надо было решать. То, что вы согласились со мной встретиться, означает, что вы наконец-то предприняли попытку вытащить свою голову. С остальным помогу вам я.
— А что насчёт десятого шага? — полюбопытствовала Хината.
— О, это принятие ценностей жизни и стремление к изменениям. Думаю, стоит обратить внимание на то, что вас радует, а точнее кто, и попробовать изменить вашу жизнь. Вы же хотите вновь начать ходить? Ради него?
Хината опустила свои глаза, чувствуя, как она вновь начинает краснеть. Эмоции внутри неё начали оседать, и она могла теперь здраво рассуждать. Девушка не знала, сколько прошло времени с тех пор, как она села в это кресло, но, казалось, это было самое важное, что произошло с ней за последние года. Она наконец-то начала понимать истину и саму себя. Подняв свой взгляд обратно на мужчину, Хината в кои-то веке уверенно произнесла:
— Да.
========== 16. Приглашение ==========
— Да! — воскликнул Наруто, приподнимаясь с места. — Я смог!
— Поздравляю, Наруто, — с улыбкой произнесла Хината своему соседу.
Наруто обернулся к ней и помахал листом бумаги, на котором в правом верхнем углу стояла хорошая оценка. Узумаки весь светился от счастья, в кои-то веки получив практически наивысший балл. Это всё было благодаря стараниям Хинаты и их совместным занятиям. Парень несколько раз в неделю приходил к Хинате домой заниматься уроками, и всё это вылезло в хорошую оценку. Их совместные старания не были напрасны, и теперь Наруто пожинал плоды. Настало время семестровых контрольных работ, и это время переживали все школьники, боясь завалить какой-то предмет.
На носу были зимние каникулы, и все постепенно готовились к Рождеству. Эта пора была сказочной и волшебной, но ученики школы не могли насладиться ими в полной мере, так как учёба держала их в узде. Все их мысли были заняты уроками и контрольными, которыми учителя начали заваливать под конец года. Хинате, как и всем, было тяжело, но она справлялась с этим, занимаясь с учебниками по вечерам. Она продолжала переписываться с Наруто, но парень частенько бывал на тренировках, поэтому девушке больше получалось с ним вживую поболтать, чем по сообщениям.
— Это всё благодаря тебе, Хината, — произнёс парень, счастливо улыбаясь.
Какаши-сенсей, продолжая раздавать обратно проверенные работы своим ученикам, повернулся, чтобы взглянуть на расшумевшегося Наруто, который не мог нарадоваться своей оценкой. Парень счастливо показывал свою работу Шикамару, который с ленивым выражением лица поднял свой взгляд и быстро взглянул на работу. Учитель истории подошёл к парню и положил ему на стол его работу, и Шикамару хмыкнул. Он поднял свой лист и перевернул, показывая Наруто оценку, которая была выше его.
— Да как ты можешь? — удивился Наруто, у которого, казалось, набухла от недовольства вена на лбу. — Ты же постоянно спишь на уроке!
— Сплю, но дома меня с историей гоняет отец. Так что было бы странно, если бы я завалил этот предмет.
— Чёрт, — проворчал Наруто, усаживаясь на своё место и убирая свою работу. — Когда-нибудь я получу выше оценку.
— Разбуди меня, когда этот день настанет, — произнёс Шикамару, специально зевнув в ладонь.
Хината видела, как недовольный Наруто бросил на парня взгляд, а затем откинулся на стуле, сложив руки на груди. Девушка прыснула в кулак и попыталась скрыть улыбку, которая невольно появилась на её губах от вида этой картины. Наруто был колоритным человеком, и Хинате никогда не надоест за ним наблюдать. Он был не таким, как другие, чем и привлекал девушку. Хоть он и выглядел обиженным, но она понимала, что это было не всерьёз. Такому светлому и лучезарному человеку, как Наруто, было не свойственно на кого-то таить обиду или злость.
— Все мы молодцы, большая часть класса получила довольно хорошие оценки, — проговорил Какаши-сенсей, становясь у доски. — Я был даже удивлён. Правда молодцы. На сегодня это всё, можете быть свободны.