— Чтобы конкретизировать то, что ты хочешь, — задумчиво ответил Снейп .
— Вот именно! — улыбнулась чародейка. — Магия до сих пор в тебе. Просто используй ее.
— Вингардиум Левиоса, — прошептал Снейп, делая, как по учебнику, нужный взмах и рассекая воздух простой веткой.
Камень резко взлетел. Гарри, не удивлённый, улыбнулся. Он верил в профессора Снейпа. Мужчина посмотрел на своего бывшего ученика. Поттер мягко улыбнулся ему и кивнул.
— Я знал, что у вас получится, профессор, — сказал просто Гарри.
Снейп на мгновение впился глазами в бывшего ученика, но опять промолчал.
— Гарри, подойди, пожалуйста, — попросила Амелия.
Гарри послушался. Ему было интересно, как колдуют в прошлом.
— Попробуй создать водный шар, используя реку.
Гарри сосредоточился. Он поднял волшебную палочку правой рукой, неосознанно левой сглаживая водную сферу в круг.
— Посмотри, — сказала тихо Мел профессору, — он использует обе руки, потому что стихия не будет поддаваться простому заклинанию. Просто пропусти через себя мысль, что сила не в волшебном оружии. Как и в мече. Да, с ним, ты сильнее. Но ты также всегда можешь отобрать меч у соперника и ударить его в нос кулаком. Потому что сила внутри. Когда ты примешь это, тебе вообще не понадобится палочка. Не сомневайся. Ты очень могущественный чародей. Я это чувствую.
Гарри опустил воду, и она хлынула потоком обратно в реку. Парень засмеялся. И вдруг, заметив блестящую рыбку, призвал её.
— Профессор, хватайте! — закричал он.
Снейп успел поймать рыбу за хвост и долбанул её, как следует, головой об камень. Гарри в это момент зажмурился.
— Нужно найти картошечки, — довольно улыбнулась Амелия. — Ты наш добытчик! — Как малыша потрепала по щеке Гарри Амелия и скрылась в лесу. Гарри внимательно посмотрел на профессора.
Воспользовавшись тем, что женщина ушла, Поттер повернулся к бывшему директору Хогвартса.
— Профессор Снейп, — осторожно позвал Гарри, — вы знаете, а она вполне так ничего, да?
Мастер зелий поднял глаза на бывшего ученика, и у Гарри всё внутри задрожало от страха.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего, сэр… Просто… Мел кажется приятной… И я подумал…
— Нам, вроде, нужно возвращаться в наше время, нет?
— Да, сэр, конечно…
Гарри нахмурился и собрал в кулак всю гриффиндорскую смелость.
— Я просто хочу, чтобы вы были счастливы. Вот и всё.
— Ты пошёл за мной в прошлое, — вдруг сказал Снейп тихо, — ради меня… Как за своими друзьями, вроде мисс Грейнджер и мистера Уизли. Я не заслужил этого.
Гарри серьёзно посмотрел на профессора.
— Вы не виноваты в смерти Дамблдора.
— Я предал Лили, — чуть слышно сказал он.
— Вы не знали, что в пророчестве говорилось обо мне.
— А если бы о Лонгботтоме? Я не имел права вообще рассказывать о таком Тёмному Лорду.
— Лично я прощаю вас.
— И поэтому я уже счастлив, Поттер.
Снейп уныло сел на берегу реки, держа в руках дохлую рыбу. Гарри сел рядом. Он посмотрел на опущенное лицо профессора. Его волосы скрывали глаза мужчины. Внезапно Гарри почувствовал в нём простого волшебника. Не мастера, не наставника, не старшего, а простого смертного, который имеет право на ошибку.
— Даже Дамблдору было о чём сожалеть, — сказал Гарри.
— Но не тебе, — повернулся к нему лицом Снейп, с мукой глядя на парня.
— Из-за меня умерли мои друзья.
— Нет… Они погибли в ходе войны. В этом нет твоей вины.
— Но вина не оставляет меня, — простонал Гарри. — Я хотел сбежать. Как Римус хотел сбежать от своего сына, так и я сбежал от ответственности. Я поспорил с ним тогда. А сейчас сам в такой же ситуации. Весь мир надеялся на меня. Все они хотели, чтобы я руководил, говорил все эти речи, вдохновлял. Защищал. А я в собственной голове разобраться не мог. Рон, он так нуждался во мне. Он так легко взял на себя ответственность за Джорджа, его брат-близнец погиб. Гермиона, такая уверенная, готова вернуться в Хогвартс, а я не могу смотреть на эти руины.
Снейп слушал внимательно.
— Если бы твоя мама была здесь, знаешь, что бы она сказала?
Гарри удивлённо смотрел на преподавателя. Парень помотал головой.
— Лили сказала бы, что то, что не убивает нас, делает сильнее. Она пережила много нападок в свою сторону из-за того, что являлась маглорожденной ведьмой. Поверь, в наше время было жёстче. Они с твоим отцом три раза бросали вызов Тёмному Лорду и выходили живыми из битв, ты ведь знаешь? Думаешь, это было просто? Нет. Поверь мне. Нет. В последний раз она уже была беременна тобой. Я успел в пылу битвы поставить протего между ней и одним Пожирателем во время стычки… Я не горжусь. Сам-то был не на той стороне. Просто хочу сказать, что однажды вы сражались с ней вместе. Ради света, ради добра. Ты продолжил дело своих родителей. Без потерь не обошлось. Но то, что ты сделал, было хорошо.
Гарри глубоко задумался. Вернулась Амелия с дикой картошкой в руках. Она увидела, что волшебники мрачны, но допытываться не стала. Вместо этого занялась рыбой и сварила приличную уху.
***
Они услышали странные звуки задолго до того, как увидели источник шума. Гарри крепко держал в руке волшебную палочку.
Снейп и Амелия хмурились. Волшебники приблизились к одинокому дому. Хижина стояла, скособочившись и заваливаясь на один бок.
— Это плач, — поражённо выдохнул Гарри и смело зашёл внутрь дома.
— Поттер! — услышал парень за спиной сердитый возглас профессора, но не обратил на него внимания.
Гарри замер на пороге. Внутри стоял ужасный запах разложения. На пороге лежал убитый мужчина, дальше лежал труп женщины. Похоже, прошло много часов с их смерти. Кишки мужчины вывалились из живота, и над ними кружили мухи. Гарри отвернулся от этого зрелища. Он прошёл внутрь, краем уха услышав, как сквозь зубы выругался вошедший за ним Снейп. Поттер зажёг свет на палочке. В углу комнаты, за кроватью, сжался маленький живой комочек. Гарри сглотнул. Он обернулся и посмотрел на старших спутников. Подошёл и встал рядом с ними.
— Иди, женщина, — поднял бровь Снейп, глядя на Амелию.
Та сразу ощетинились. Гарри посмотрел на них. Похоже, оба испытывали схожие чувства. Ни один из них не мог заставить себя подойти к ребёнку.
— Вроде, у Гарри есть племянник? — ухватилась за мысль Амелия. Гарри опять мучился от кошмаров, а объяснять значение слова «крестник» было слишком сложно, и Гарри назвал Тедди племянником.
— Я видел его всего два раза! — покачал головой Гарри.
Молодой волшебник посмотрел на Снейпа. Тот застыл как изваяние. Амелия сильно нервничала и переступала с ноги на ногу. Гарри вздохнул. Он спрятал волшебную палочку и опять стал осторожно приближаться к ребёнку. Это была девочка лет двух. Гарри приложил все силы, чтобы малышка доверилась ему. Наконец, когда маленькие ручки обхватили Гарри за шею, он быстрым шагом вышел из мрачного дома.
— До Бата осталось совсем немного, — сказала мрачно чародейка, исподлобья рассматривая ребёнка на руках у Гарри. — Понесешь её туда?
Гарри кивнул.
— Кто мог сделать это с ними? Почему ребёнок выжил? — спросил Снейп у ведьмы. Та пожала плечами.
— Скорее всего, это был какой-то набег. Простаки часто рубятся друг с другом. Абсолютно пропащие дураки. Ни ума, ни фантазии. Мать, скорее всего, спрятала ребёнка где-нибудь. А когда всё закончилось, девочка вылезла.
— Может, вы мне поможете? — пропыхтел недовольно Гарри. Девочка сжимала его шею как клещами. — Её бы накормить. У меня оставались ещё ягоды. Профессор, достаньте.
Снейп вытащил из мешочка кулёк с малиной и протянул Амелии, кивая на девочку. Чародейка закатила глаза.
— Я не умею обращаться с чужими детьми, — буркнула она, но подошла к Гарри и протянула одну ягодку девочке. — Давай, малышка, держи. Это сладкая ягодка!