У нас были различные приставки, «ли» - дети герцога, «де», как у меня Истэт де Къена, - графа, «ви» - барона, и далее по нисходящей. Если титул уже присвоен, то есть дворянин вступил в права наследования, то добавляется к приставке окончание «он», то есть, возможно, когда-нибудь его имя прозвучит, как Даррелл лион Фосби.
Но почему он не назвался полным именем? Отец или дед отправили его в ссылку, и он сейчас едет мириться? Или просто не любит афишировать своё положение в обществе? Я скосила подозрительный взгляд на мужчину, но тот пожал плечами, мол, ничего необычного. И в чем-то он был прав. Я тоже называла своё имя без приставки.
- Отель, - известил нас водитель, вышел из автокара и достал из багажника мой чемодан.
Начальник тоже вышел с намерением меня проводить, но я его остановила, ибо мужчина, работающий на их семью, может нас не так понять.
- Во сколько встречаемся? – спросила я, и Даррелл посмотрел на часы на своей руке.
С учетом часовых поясов сейчас было одиннадцать утра. Начальник что-то прикинул и потом выдал, что заедет за мной после обеда, часа в два. Я охотно согласилась и поплелась в сторону пятидесятиэтажного здания. Пройдя к рецепции, я оплатила свой номер и поставила отпечаток на сетевом «ключе», который тут же передал сигнал к снятым мной комнатам.
Забившись в один из пяти лифтов, я нажала кнопку сорок шестого этажа. Здесь люди не обращали внимания на мою внешность, тем более оранжевые пятна уже спали с моей кожи, а волосы перестали отливать красным. Пройдя к своей двери, я нажала на панель управления, и двери разъехались, впуская временную хозяйку внутрь. За мной внес чемодан работник отеля, я перевела чаевые на его имя, и тот с благодарностью вышел.
Я скинула туфли на небольшом каблуке, прошла в комнату и проверила ванну, которая выглядела весьма пристойно. Вот её я и приняла, после чего легла в кровать, погрузившись в сон. Дорога всегда выматывала, особенно утренняя.
Столица, резиденция герцога Фосби
- Даррелл! – сбежала по лестнице четырехэтажного коттеджа, стоявшего в дорогом каркасе элитного района, молодая женщина, тут же бросившись обнимать своего сына. – Я так по тебе скучала!
- Мам, меня не было всего месяц, - приподнял насмешливо бровь мужчина, отодвигая от себя родительницу, - но я тоже рад тебя видеть. Как папа?
- Ревнует, - передернула хрупкими плечами женщина, и её сын весело хохотнул, - ты же его знаешь…
Мать и сын обменялись понимающими взглядами, и в глазах первой зажглось еще и удовольствие. Какая женщина не будет рада, что её муж ревнует? Если, конечно, он ревнует её, а не чужую женщину.
- Недавно король устраивал бал, кстати, приглашение на который ты невежливо проигнорировал, - нашла время устыдить свое чадо родительница, - и там я понравилась одному иностранному послу, кажется, он был с Пятого Галактического союза. Так твой отец с катушек съехал от ревности!
- Что меня нисколько не удивляет, ведь ты у нас настоящая красавица, - ответил ей сын, и женщина весело улыбнулась, стрельнув глазами в своего мужа. Тот стоял в кухонном проеме, прислонившись к косяку.
- Что она тебе тут наболтала? – прищурившись, спросил министр иностранных дел, и его сын улыбнулся, обняв отца.
- Что ты находишься в добром здравии и своим привычкам не изменяешь, - ответил молодой человек, ни капли не солгав, и собеседник вздохнул.
- Что мне делать со своей красавицей-женой? – как-то по-доброму улыбнулся лион Фосби. Сам он красотой не отличался, разве что грацией хищника, уверенностью и не дюжим умом.
- Любить, холить и лелеять, - быстро пришла на выручку супругу с верной подсказкой фэта, и оба мужчины улыбнулись.
- Вижу, что в ваших отношениях ничего не меняется, - нежно улыбнулся Даррелл. Сам он подсознательно мечтал о таком же браке, как у его родителей.
Его родителям было уже за сотню лет, но выглядели они очень молодо и до сих пор души друг в друге не чаяли, хотя этот брак был принудительным. Ну как принудительным…
Фосби сразу же влюбился в первую красавицу столицы, на которую даже имел виды сам нынешний император, но у того, к счастью нашего героя, была невеста, поэтому молодая девушка была помолвлена с ненавистным ей человеком. Долгое время она считала его жестоким мужланом, пока не разглядела в нем нежного мужа, который скрывал свою любовь за непроницаемой маской безразличия.
Как можно не влюбиться в умного и справедливого мужчину, который просто оберегает тебя от всех внешних невзгод? Вот так принудительный брак обернулся счастьем для обоих, поэтому сам Даррелл ничего плохого не видел в такой женитьбе, но всё же аккуратно избегал матримониальных планов императора, который последнее десятилетие стал все чаще заводить беседы о супружестве.