– Йейл, – перебила она, – не делай вид, будто это светское мероприятие. Я здесь только потому, что мне нужны деньги, а ты собираешься дать их мне взаймы. Кстати, в тот вечер, когда мы сидели за столом в последний раз, ты меня и бросил.
– Неужели? – Он пригубил вино и поставил бокал. – Это было так давно, что я, кажется, запамятовал.
Ее глаза вспыхнули.
– Ничего странного. Полагаю, ты забыл все, что тогда произошло.
– Не все, Лекси.
Взгляд Йейла задержался на ее губах. Она не слишком аккуратно, словно в спешке, нанесла помаду.
– Ты права, Лекси. Мы пришли сюда поговорить о деньгах, а не о том, что произошло между нами. Это уже история. Прошлое не слишком волнует меня. Так что приступим к делу, ладно?
Кивнув, Лекси увидела, что он извлек из кейса какой-то документ и положил на стол.
– Что это? – спросила она.
– Обыкновенный контракт. – Йейл протянул ей золотую авторучку. – Здесь указана предназначенная тебе сумма. Я выплачу ее по частям в течение ближайших месяцев. Ты обязуешься вернуть ее назад.
– В 2045 году?! – воскликнула изумленная Лекси, просмотрев вторую страницу. – Почти через пятьдесят лет, Йейл! Мне не нужно столько времени, чтобы…
– Ты должна располагать запасом времени, – тихо сказал он. – Я хочу помочь тебе.
– Но…
Вернувшись к первой странице, Лекси покачала головой.
– Зачем мне такие деньги, Йейл? Даже половина этой суммы слишком много для меня.
– Возьми эти деньги, Лекси. Если ты не воспользуешься ими, положи их в банк под проценты. Вернешь долг, когда захочешь, или потратишь, если возникнет необходимость.
– Не возникнет. Когда мой бизнес наладится, я прочно встану на ноги.
– Не сомневаюсь. Но речь идет о моей племяннице. Я хочу, чтобы она имела то, чего ты не можешь ей дать.
Едва эти слова сорвались с его губ, Йейл понял, что совершил ошибку.
Лекси взглянула на Йейла горящими от гнева глазами. Не будь они в ресторане, где звучала тихая классическая музыка, она закричала бы на него.
С трудом совладав с собой, Лекси холодно сказала:
– И не думай, что моя дочь будет в чем-то нуждаться. Я ее мать и потому дам ей все, что нужно, Йейл. Господи, я уже жалею о том, что попросила у тебя эти деньги!
Она взяла контракт дрожащими руками и подняла его так, словно собиралась разорвать. – Не делай этого, Лекси!
– Мне кажется, словно я продаю душу дьяволу. Если надеешься играть какую-то роль в ее жизни лишь потому, что вручил мне несколько чеков, – Бог видит, тебе это по карману, – пересмотри свое решение.
– Извини, Лекси, я не имел в виду…
– Я знаю, ты имел в виду, Йейл, что из-за неудачницы Лекси, никогда в жизни не имевшей серьезной работы, несчастная маленькая Эмма Роза останется без средств к существованию. Не получит, как ты, образование в дорогой школе, не будет жить в особняке в Саунд-Хейтс…
– Мой дед оплатил закладную на этот дом, Лекси, – перебил ее Йейл. – Если бы не он, мы с братом оказались бы на улице. Моя мать за всю свою жизнь не заработала ни одного цента и не оплатила ни одного счета.
– Как ты смеешь сравнивать меня с твоей матерью?
– Я вовсе не делаю этого, – возразил он, заметив, что Лекси стиснула край белой скатерти. А что, если она сдернет ее и хрустальные бокалы и цветы полетят на пол? Ведь Лекси вполне способна на это.
– Послушай. – Йейлу хотелось коснуться руки Лекси, но он опасался, что она отдернет ее. – Я имел в виду только одно: если тебе что-то понадобится для Эммы Розы, я всегда помогу. – И неожиданно для себя самого добавил: – Я люблю ее, Лекси.
Ее лицо выразило изумление.
Йейл, подумав, продолжал:
– Когда я впервые увидел эту девочку в больнице, она затронула в моей душе какую-то струну, о существовании которой я не подозревал. Я не из тех, кто обожает детей, и никогда не хотел иметь ребенка. Но эта малышка… Не знаю, Лекс. Наверно, это потому, что она часть меня самого, ведь в ней течет кровь Брадиганов. Она даже похожа на меня, то есть, конечно, на Эммета, – поспешно добавил он. – Ты меня поняла?
Лекси кивнула.
– Да. Она действительно похожа на Эммета.
– И на тебя. У нее твои черты.
Лекси снова кивнула и чуть заметно улыбнулась впервые за этот вечер.
– Давай не ссориться, Лекси, – тихо предложил Йейл. – Забудем прошлое. Эмма Роза – твое будущее. И я думаю о нем и хочу помочь вам обеим.
Она сделала глоток вина:
– Ты прав. Мне нужна твоя помощь. Я сама обратилась к тебе за ней.
– Почему не подписываешь контракт? Может быть, ты хочешь показать его адвокату?
– Ты рехнулся? У меня нет денег на адвоката.
Усмехнувшись, Лекси поставила свою подпись на втором листе.
– Вот. Договор заключен.
– Спасибо.
Он взял у нее документ, потом сунул руку в карман и достал оттуда чек.
– Это первая выплата. Остальную я могу прислать.
– Так будет лучше.
Йейлу хотелось сказать: «Если ты не возражаешь, я сам привезу чеки».
«Но зачем мне это?»
«Чтобы повидать ребенка, – решил он. – Конечно, только для того, чтобы повидать ребенка».
Но Лекси уже предупредила его, чтобы он не надеялся стать частью жизни Эммы Розы. «Возможно, она передумает», – сказал себе Йейл, но, вспомнив упрямство Лекси Синклер, понял, что ему едва ли удастся увидеть Эмму Розу.
– Йейл? – Она спрятала чек в сумочку.
– Да?
– Что произошло между тобой и Эмметом?
Он нахмурился.
– Я не хочу говорить об этом.
– Так я и думала. – Она вздохнула. – Поскольку вы не общались несколько лет, меня даже удивило, что ты пришел на похороны и, более того, сам все устроил.
Йейл задумался, вспоминая тот пасмурный день, когда он бросил прах брата в холодные волны.
Встретившись с ней глазами, он надеялся не выдать своих чувств:
– Я не мог рассчитывать на то, что это сделает наша мать. – Лекси знала, что Блайт Брадиган уже много лет в психиатрической лечебнице. – К тому же Эммет мой брат, что бы ни произошло между нами.
– Мне очень его не хватает, – призналась Лекси, и Йейл увидел слезы в ее глазах. – Иногда он надолго исчезал, и я не знала, где он. Эммету была необходима свобода, понимаешь? – Она печально улыбнулась.
– Это тебя огорчало?
– Сначала нет. В первое время я и сама хотела свободы. Поэтому мы так подходили друг другу. Потом я повзрослела, захотела остепениться задолго до появления ребенка. Мечтала выйти замуж.
– А Эммет боялся брака?
– Да. Из-за этого мы на время расстались, но потом, конечно, снова сошлись. В ту ночь мы и зачали Эмму Розу.
Официант поставил на стол блюда и наполнил бокалы.
– Умираю от голода, – сказала Лекси, посмотрев на рыбу-меч с овощным гарниром.
Во время еды они беседовали о местной политике, фильмах, книгах. Йейл считал, что Лекси далека от всего этого, ибо всегда жила в собственном мире. Сейчас, с появлением ребенка, она, по его мнению, должна была еще больше уйти в себя.
– Странно, что ты знаешь об этом, – заметил он, когда Лекси поинтересовалась последним городским скандалом.
– А почему бы и нет?
– Раньше ты была к этому равнодушна.
– Честно говоря, сейчас тоже, но сегодня в поезде я просмотрела «Нью-Йорк пост», чтобы нам было о чем поговорить.
Оба рассмеялись.
– Ты опасалась, что не найдется темы для беседы?
– Отчасти. Ведь у нас сложные отношения и к тому же… нет ничего общего.
– У нас есть Эммет.
– Да. Но что ты о нем знаешь? Последние десять лет тебе не было до него никакого дела. – Это тебе неизвестно.
– Если бы он что-то значил для тебя, ты бы попытался восстановить отношения.
– Почему ты считаешь, что я не делал этого?
– Значит, виноват он?
– Я не говорил ничего подобного, но не желаю обсуждать эту тему.