Выбрать главу

— Давай, подползайте, упыри! — Кричал Ирф, размазывая очередного нападающего по стене. — Посмотрим, сколько вас тут. Слышь, Тирто, да тут тебе еды будет на целую неделю.

Меня покоробило от этих слов. Создалось впечатление, что я попала на тусовку каннибалов. Уже воздух пропитался железистым запахом крови, даже невозможно было разглядеть в этом месиве, кто живой, а кто — мёртвый, а побоищу всё не видно было конца. Мы начали потихоньку уставать.

— Блин, да сколько их тут?! — Выругался Соф, старательно сворачивая шею одному из «гостей», это у него получалось хуже, чем у Ирфа и Тирто. — Они нас ушатают!

Именно об этом подумала и я. Сколько мы так продержимся? И, главное, почему Тирто ничего не предпринимает? Ну, допустим, он про свои способности ничего не знает, но желание — то избавиться от этих мерзавцев — каннибалов, должно быть?

— Антропофаги среди разумных практически не встречаются. — Задумчиво произнесла Ари, перерезая глотку одному из них. — Что это за существа?

— Уроды — вот кто! — Громко выкрикнул Ирф.

Тирто схватил двоих и буквально завязал их в узел, ломая кости и разрывая сухожилия. Удивительным было то, что эти существа, язык не поворачивается назвать их людьми, даже не кричали. Как будто они совершенно не чувствую боли! В них не было ни капли страха, лишь голод и жажда владели ими.

— Да сколько же их? — Устало выкрикнул Соф. — Тирто, как ты думаешь, их тут ещё много?

Тирто хищно усмехнулся.

— В прошлый раз было столько и ещё столько! — Гордо ответил он. — Но куда им справиться с Тирто! Весело, да?

Необычное у него представление о веселье. Он, что же, так развлекается? Да, парень — скала. Я даже не хочу знать, что он после делает с мёртвыми телами. Догадываюсь. Меня затошнило, то ли от запаха крови, то ли от той картинки, которую я себе представила. Стою тихо в сторонке, прислоняясь к стене. Я по природе своей — пацифистка. Мне сложно было включиться в эту кровавую бойню. От всего происходящего, чувствую себя, как беременная — тошнит жутко.

— Тирто, — взмолилась я, — надо как — то это всё кончать! Сделай что — нибудь!

Но Тирто только начал входить в раж! Он грозно зарычал, от его рычания я похолодела, и продолжил бой.

— Тирто, прекрати всё это! — Ещё немного и у меня начнётся истерика. — Прекрати всё это немедленно!

Он не стал испытывать меня на прочность. Он тихо свистнул и, никем не замеченный до сих пор, курдыр выполз из своего укрытия. В пылу сражения наши враги не сразу его заметили, но, когда заметили, сразу же всё прекратилось! Все замерли, как на фотографии.

— Курдыр! — Ахнул кто — то.

Нападающие перетрухнули. Один из них что — то крикнул, и людоеды стали медленно отступать. Курдыр раздул шею, и я поняла, что сейчас он запоёт свою неслышную песню. Но, как же, в таком случае, мы?

Но петь курдыр не стал, он лишь зашипел и открыл свою чудовищную пасть. Так, с открытой пастью он и наступал на неприятелей, тесня их к выходу. Тех, кто замешкался, курдыр, подобно адской мясорубке перемалывал в фарш. Меня стошнило. Чего только не было за мою практику, но с таким месивом я столкнулась впервые!

Тирто вышел из берлоги и громко свистнул. Что бы это значило? Сердце у меня заныло, я, кажется, догадываюсь. Ему одного курдыра мало?

Они ползли один за другим. Нашествие курдыров — это испытание не для слабаков. Мы с Ирфом, на своей шкуре испытавшие, на что способны эти твари, готовы были испариться отсюда, как с белых яблонь дым, но не получилось — скарры безмолвствовали. Нападать на нас ящерицы не собирались. Они набросились на бездыханные тела. Я отвернулась. Смотреть на это было выше моих сил. Зачем он это делает?

— Вы людей ведь не едите, да? — Спросил Тирто, оценивающе разглядывая откушенную ногу своего врага. — Хороший кусок.

Я выскочила из берлоги. Если это не прекратиться, то я выблюю свой желудок. Ночь была тёплой и тихой. На воздухе мне стало легче. Боже мой, куда мы попали?! Очаровашка Тирто оказался самым настоящим каннибалом и все они тут такие! Мерзость! Я глубоко дышала, пытаясь успокоится. Я так сосредоточилась на этом, что не заметила, как ко мне подошёл Соф.

— Паршиво? — Искренне посочувствовал он.

Я кивнула. На кусте, прямо перед моими глазами, сидела какая — то красивая, яркая птица. Что — то в ней было не так. Я присмотрелась. Мать моя! Птица оказалась сумчатой! Птица не может быть сумчатой. Она же — птица!

— Живородящая. — Объяснил Соф.

Я чувствовала себя разбитой. После драки у меня болели все мышцы.

— Зачем он это устроил? — Спросила я.

— Не думаю, что это он устроил. Просто так получилось.

— Соф, как же мы отсюда будем выбираться? — Испуганно спросила я. — Что будет, если он нас не отпустит?

— Не знаю. — Признался он. — На Базе знают, где мы. Что — нибудь придумают.

Но я была не так благодушна. А смогут ли справиться Наставники с Тирто? Ведь он, практически, всемогущий!

— Я думаю, нам придётся его убить. — Задумчиво произнёс Соф.

— Не думай! — Прошипела я. — За что мы будем его убивать? Ему и без нас в жизни досталось. Сначала его выбросили. Потом его же сородичи захотели его сожрать и много ещё чего такого, о чём мы даже не догадываемся. Я этого не сделаю!

Соф пожал плечами.

— Если ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь здесь с этим детиной, то это твоё право, а я здесь задерживаться не собираюсь! Он нас не отпустит — это ты понимаешь?

Я всё понимаю, но не могу с этим согласиться. Мне просто жалко Тирто. Безумно жалко! Вот и всемогущий… Стоп! А ведь мы не сможем его убить!

— Соф, а как ты собираешься его убить? Не забывай, что он не так уж прост. Если он не захочет умирать — он не умрёт и правильно сделает!

Соф задумался.

— Надо будет придумать, как убить его сразу и неожиданно, чтоб он ничего не понял. Нас тоже не так — то просто убить, но можно. Сколько наших погибло за последние годы? Надо будет проанализировать это.

Вот что меня в нём бесит, так это его олимпийское спокойствие в самых неподходящих для этого ситуациях. Иногда он бывает сволочью просто профессиональной!

Я встала с травы и ушла обратно в берлогу. Прав он, но мне не нравится такая правота. Тирто отнёсся к нам по — человечески. Тирто нас накормил. Тирто заслуживает иного отношения с нашей стороны. Надо будет, как — то его убедить, чтобы он нас отпустил. Вопрос только — как?

Ночь пролетела на удивление тихо. Больше никаких неожиданных визитов не было. Утром, когда мы проснулись, Тирто уже куда — то ушёл. Можно спокойно обсудить сложившуюся ситуацию. Но обсуждать никто ничего не хотел. Подозреваю, что всех волнует тот же вопрос, что и меня — нужно ли убивать нашего хозяина или можно обойтись без этого?

— Ну, чего молчите? — Не выдержал Соф. — Что делать будем?

Ари задумчиво смотрела на кусок мяса, который заботливый хозяин оставил нам на завтрак. Оно было хорошо прожарено и вкусно пахло. Рядом на небольшом листе я обнаружила соль! Как он умудрился её раздобыть? Сердце защемило. Хотелось заорать: «Да посмотрите же вы, как он старается ради нас! Неужели вам всем его не жалко? В чём он перед нами виноват?»

— Замечательный парень. — Наконец — то нарушил тишину Ирф. — Настоящий боец!

Соф нахмурился. Соотношение сил стало два к двум, но это еще пока Ари не определилась. Мы все уставились на неё. Она же продолжала молча есть.

— Слушайте, а может, мы сейчас просто встанем и уйдём отсюда? — Без особого энтузиазма спросил Ирф. Уходить ему не хотелось, никому не хотелось. Но надо было себя преодолеть, иначе Тирто — хана. Я поднялась и вышла из берлоги, жуя на ходу мясо. Если мне удастся уйти, то всё будет в порядке и никого не понадобиться убивать.

Мне нравится этот лес! Мне всё здесь нравится! В чём — то я даже завидовала Тирто. Живёт в таком сказочном месте, никто ему не мешает. По небу носятся сумчатые птицы. Вон на солнце греется изумрудная ящерица — сирена. Красотища! Иногда, правда заявляются незваные гости, но с ними, оказывается, легко справиться и для Тирто это, скорее всего — развлечение, а не битва. Чего ещё желать? Я сама не заметила, как повернула обратно. Не могу даже объяснить, как это произошло. Я не захотела отсюда уходить! И, готова поклясться, это было моё желание!