Выбрать главу

Джуджуне: силна напитка, любима на висшите класи от южен Брудуо. [СРБ сок с подправки]

Диббук: малък дух, според уайдузките поверия живеещ в подземните пещери [УЗ прилепчив дух]

Долината на младостта, долината на Избраните: долина в южната част на Фалта, където Първородните били отведени от Най-възвишения.

Долината Тилтан: Долината на изобилието — старото наименование на долната Торрелстромменска долина, преди нашествието на хората от Мьолкбридж.

Долните бързеи: по-късата, но и много по-трудна част от бързеите на Мосбанк, включваща Третостъпника и Брезоедите.

Долноземец: пейоративно название на Първородните, давано им от фенните.

Долното ждрело: по-долната от двете дълбоки клисури, през които р. Клюфа прекосява Челюстните планини.

Домаз Скреуд: свитъкът, разказващ за появата на Рушителя и падението на Долината на младостта. [ПР свитък на гибелта]

Домини: даурианско название за наставник. [ПР учител] Домът на боготворенето: висока кула в Инструър, създадена по подобие на някогашната Кула на боготворенето в Дона Михст.

Дона Михст: построен в Долината на младостта град. [ПР мъглива долина, по-късно преминало в дунамис, сила]

Дроззакалвен: изпълнена със светулки пещера, част от пещерната мрежа под Адунлок. [УЗ бляскава пещера]

Друин: младеж от Лулеа, едро момче, което тормози другите и има интерес към Стела. [ФИ кафяв]

Друмска планина: обширната южна част на Ремпарерските планини. [УЗ тъпан]

Духалата: горещи есенени ветрове, веещи из Северното мъртвило.

Дългият мост: простиращият се на една миля мост, свързващ Инструър с Деювър. На юг същата роля изпълнява Южният мост.

Е

Ейксхафт, лидерът: началникът на фодрамите, родом от Фернтикет.

Еремос, отшелникът: името на отшелника от Бандитската пещера. [ДС самотник]

Еренмал: град в западна Фавония, на северния бряг на р. Алениус. [ПР лоша кръв]

Ерсе: трейканско название за равнина, използвано за всяка равна земя, [неизвестен произход]

Ж

Желязната врата: портата, отвеждаща във Външната стая на Съвещателната зала в Инструър, където се среща Съветът.

З

Залата на знанието: център на обучението в Дона Михст, сетне на нея била кръстена огромна сграда в Инструър.

Западният път: бивш главен път на изток между Фирейнс и Инструър; вече занемарен.

Заслонът край Средопът: колиба, разположена по средата на Южния маршрут.

Зяпльо: фодрамски търговец на кожи, бивш член на бандата на парцаливия.

И

Избрани: призованите от Най-възвишения да се отправят към Долината на младостта.

Източният пламък: название на фенните за Рушителя.

Инверел: град по Западния път, разположен в земите между Трейка и Деювър. [УЗ разстояние между]

Инвърлоу Ийч: разположен на тераса над р. Лавера, изгорял през 979 г., заменен от Ашдаун. [УЗ между хълмове]

Индретт: жена от Лулеа, родом от Раммр, омъжена за Манум. [ФИ десница]

Инменност: столица на Сна Вацта. Там са се установили наследници на Раупа, Аркос Леуктомов. Най-големият от северните фалтански градове, [неизвестен произход]

Инна: северното от двете селища, основани на остров на р. Алениус и впоследствие формирали Инструър; също и една от главни порти към града. [ПР вътре]

Инструър: най-големият град във Фалта, седалище на Съвета. [сливане на названията Инна и Струър, довело до СТФ дума за напътстване]

Интика: така фенните наричат остракираните от племето. [ФН анатема]

Инч Чантър: трейкански обграден със стени град, дом на земеделци и ловци в Олд Диър. [СТ песничка]

Искелвен, Леден вихър: северен вятър, донасящ бури. [ОЕ леден вятър]

Искелфьорт: фиорди в далечния север, под халвоянска власт. [ФИ фиорд]

Йона: ловец от Хустад, малко селце край Винкулен. [ФИ владеещ леда]