Том с интересом склонил голову, наблюдая, как глаза Волан-де-Морта начинают пылать злобой.
— Тебе просто не нравятся бредни, которые разносят глупые волшебники, считающие, что шестнадцатилетний Поттер сильнее тебя? — тихо усмехнулся Том.
— Этим глупцам просто важно иметь надежду и веру во что-то, — сощурив глаза, отозвался Волан-де-Морт.
— Но сам факт остаётся, что ты не смог тогда убить мальчика. Зачем ты вообще к нему пришёл? Он даже разговаривать в таком возрасте не умел, чтобы бросить тебе вызов!
— Ты ещё слишком юн, чтобы понимать хоть что-то, — произнёс Волан-де-Морт, из-за чего Том почувствовал подступающее раздражение.
— Не нужно со мной вести себя так, словно мне одиннадцать лет, и я только сейчас узнал, что существует волшебный мир, — фыркнул он. — Я задаю логичные вопросы, и если ты хочешь, чтобы я помогал тебе, то прежде разъясни мне всё. Я должен знать, почему ты хотел убить Поттера.
— Пророчество. Много лет назад прозвучало пророчество.
— Что? Какое ещё пророчество? — быстро спросил Том, жадно заглянув в красные глаза.
— О Гарри Поттере, — спокойно продолжал пояснять Волан-де-Морт. — Пророчество говорило о том, что на исходе седьмого месяца появится на свет ребёнок, рождённый теми, кто трижды бросал мне вызов, и у него будет такое же могущество, как и у меня.
— Хорошо, тебе не понравились эти слова, но почему именно Гарри Поттер? Знаешь, сколько детей рождается на исходе седьмого месяца?
— Потому что его родители трижды со мной вступали в борьбу и трижды уходили от меня живыми.
— Поттеры — чистокровные волшебники. Если ты чистил магическую кровь от грязнокровок, то какого чёрта ты воевал с ними?
— Его мать — грязнокровка. Но дело даже не в этом. Я бы их не трогал тогда, но они сами выбрали свою сторону.
— Но ты бы убил их всё равно, даже если бы они были на твоей стороне, ведь слова этого пророчества подходят к их ребёнку!
— Ты пытаешься найти в моих поступках какую-то мораль?
— Я пытаюсь понять, почему именно Поттер. Неужели только Поттеры с тобой воевали?
— Нет, было много волшебников. Я выяснил, что это Гарри Поттер, и я его убью.
Том с усталостью опустил глаза вниз, посмотрел на свои туфли и глубоко вздохнул.
— Хорошо, от кого ты услышал это пророчество?
— Мой Пожиратель смерти сообщил мне об этом. Он услышал слова предсказательницы, которая неожиданно вошла в транс и произнесла это. И он тут же сообщил об этом мне.
— Кто он?
— Северус Снейп.
— Почему ты ему поверил? Он мог тебя обмануть.
— Потому что он мой преданный сторонник. Более того, очень ценный. Он шпионит для меня, находясь под носом у Дамблдора, — пояснил Волан-де-Морт и засмеялся.
— Снейп — шпион, которого не обнаружил Дамблдор? — недоверчиво отозвался Том.
Конечно, Дамблдор его всегда раздражал, хотя бы потому, что тот до последнего тянул с дуэлью, которая помогла бы избавить мир от Грин-де-Вальда; Том считал его сердобольным трусом. Но Дамблдор не был никогда глупцом, и за многие годы различил бы в своём приближённом человеке врага.
— Что же там за такой Снейп, который водит за нос Дамблдора?
— Один из лучших моих сторонников, — с самодовольством отозвался Волан-де-Морт. — Я познакомлю тебя с ним позже, как и со всеми остальными.
— А ты не думал, что он давно обнаружен и завербован другой стороной?
— Ты думаешь, я не проверил это? — внезапно разозлился тот. — Он предан мне! Он приносит мне информацию, которую другие вместе взятые не смогут принести! Каждое его слово ценное и никогда не было лживым!
Том снова опустил голову вниз, пытаясь уловить всю логику Волан-де-Морта. У него уже начинала болеть голова от такого количества нелогичной информации, в которой много было подводных камней, и вся эта информация всё равно не отвечала ему на главные вопросы.
— Хорошо, Снейп — преданный тебе шпион на стороне Дамблдора, — согласился Том, решив подумать об этом позже. — Он сказал тебе слова пророчества и по каким-то своим умозаключениям ты пришёл к выводу, что это Гарри Поттер. Ты не смог одолеть мальчика в тот раз. Проклятье отскочило и уничтожило твоё тело, но ты вернулся. Сейчас. Сейчас что тебе мешает прикончить этого мальчика? Я сегодня же прочитал газету о фиаско в министерстве тем летом. Что там делал ты? Что там делал он? И какого чёрта ты не сделал то, что хотел?!.
— Успокойся, Том, — твёрдым голосом прервал его Волан-де-Морт. — Я не сказал тебе самого важного. Мой слуга услышал только часть пророчества, потому что его прервали. Прошлым летом я нашёл способ, как услышать его полностью. В министерстве есть комната пророчеств, и там хранилось именно оно. Я разработал план и даже привлёк Гарри Поттера в министерство, ты это себе представляешь?
— И ты до конца услышал это пророчество? — с нетерпением отозвался Том.
— Оно разбилось, — злостно отозвался Волан-де-Морт. — Я поручил это задание своим слугам…
— Слишком неумелые у тебя, как ты их называешь, слуги.
Тот сверкнул глазами и немного приблизился к Тому.
— Они преданы мне.
— Что же, в силу своего возраста, — с высокомерием заговорил Том, — я помню важную вещь и напомню её тебе. Первое правило: если хочешь что-то сделать с высшим результатом — сделай это сам.
На мгновение ему показалось, что Волан-де-Морт дёрнет свою палочку и выпустит какое-нибудь заклинание в него, но тот замер на некоторое время, затем его губы стали расплываться в улыбке, а под конец послышался смех. Том крепко держал свою палочку в кармане, ещё плохо представляя, к чему приведёт их разговор. Он не рассчитывал, что всё будет именно так, как сейчас. Всё было совсем по-другому.
За всю беседу ему пришёл в голову только один вывод, что волшебник в какой-то момент был ослеплён чем-то, может быть, своим стремлением к господству, лидерству и могуществу, и начал совершать нелогичные поступки. Шлейф этих поступков тянется давно, и Волан-де-Морт так и не может объяснить ему, почему он принимал именно такие решения, а не более разумные, рациональные и практичные. В конец концов, можно было и не слушать это пророчество! Он мог о нём и не узнать, если бы некий Снейп не пришёл и не рассказал ему об этом! Это была какая-то глупая игра, завязавшаяся ещё очень давно и подкосившая рассудок Волан-де-Морта, и сейчас он хотел ввязать в эту игру Тома, увидев в нём себя, пусть и не дожившего до мудрости его лет, но владеющего огромным талантом, потенциалом и силой. Он с первой минуты был уверен, что Том станет его сторонником, даже слугой, как он называл всех остальных. Он видел в нём мощное оружие, случайно и неожиданно свалившееся на голову. Но Том никогда не любил играть по чьим-то правилам и не позволит кому-то втягивать себя в чужую игру. Даже Волан-де-Морту. Даже себе.
Том, несомненно, распознал, что он и Волан-де-Морт отличаются друг от друга. Хотя бы тем, что Том привык полагаться только на самого себя, а не на кучку безумных волшебников, вроде Лестрейнджей, отец которых — его приятель — придерживался совсем других идеалов со школьных лет и до настоящего 1947 года, который покинул сегодня Том. Чего говорить, если он сам придерживался других идеалов, в отличие от лорда Волан-де-Морта. И да, верить в преданность сторонников на основе страха ему стало казаться глупым. Сегодня его люди с ним и они ему преданы, а завтра чаша весов склонится в другую сторону, и эти верные, запуганные до смерти сторонники убегут туда, где их не будут пугать и заставлять бояться. Это было так опрометчиво.
— Первое правило? — спокойно переспросил Волан-де-Морт.
— Да, важное правило, разве ты не помнишь? — в тон ему отозвался Том. — Можно быть уверенным только в своих силах. Если надо — сделай сам.
И снова усмешка на губах. Том стал подозревать, что за такими улыбочками он прячет раздражение. Не нужно быть дураком, чтобы понять, что Волан-де-Морт окончательно стал воспринимать его, как юнца, который ещё слишком мал, чтобы понимать всю громоздкость и жестокость мира, и, конечно же, Волан-де-Морт будет милосерден сам к себе — он готов помочь ему.