Мир гораздо сложнее, чем нам кажется. Это тоже любимые слова Герты. Бесполезно проверять собственные предчувствия привычной логикой. Нужно ждать. Ждать, пока не окончится пьеса, в которую она втянута.
Нелл вспомнила, что даже во сне терзалась вопросами. Неужели кто-то действительно спрыгнул с яхты перед самым взрывом? Если да, то кто? Уинифред? Наемный убийца? Или… Адам?
Вопросы требовали ответов, и Нелл вдруг показалось, что она знает, где их искать.
76
Дэн влетел в приемную Бюро судебно-медицинской экспертизы больницы Беллвью, где его уже дожидался Мак.
— Простите за опоздание.
— Вы не опоздали. Это я имею обыкновение приходить раньше, — сказал Мак. — Нелл называет это способом утонченного издевательства над людьми.
Он стиснул руку Дэна.
— Поверьте, мне очень жаль, что поиски окончились здесь.
— Я все равно очень благодарен вам за помощь, — сказал Дэн. — Определенность, даже такая, всегда лучше зыбких предположений.
— Нелл была просто потрясена. Она вам еще не звонила?
— Она вчера приходила ко мне, — ответил Дэн, слегка улыбнувшись. — Представляете, буквально из ничего соорудила мне ужин.
— Это на нее похоже.
Корнелиус Макдермотт кивнул в сторону боковой двери.
— Идемте. Все материалы уже там.
В сероватой невзрачной папке лежали листы полицейского протокола. Там же находились фотографии обнаженного тела Квинни и ее мертвого лица. У Дэна вновь сжалось сердце. Иссохшее тело свидетельствовало, что его мать страдала серьезной анемией. Лицо почти полностью совпадало с компьютерной реконструкцией; судя по его выражению, смерть принесла Квинни желанное успокоение. Высокие скулы, узкий нос и большие глаза оставались такими же, как в молодости.
— На ладонях были шрамы, — сказал Дэну дежурный клерк. — В протоколе сделана запись об этом. Врач, осматривавший тело, квалифицировал их как ожоги.
— Наверное, так оно и есть, — глухо ответил Дэн.
Среди бумаг он нашел фотокопию с моментального снимка. Молодая улыбающаяся Кэтрин Квинн обнимала маленького Дэнни.
— А где сам снимок?
— По закону, снимок считается вещественным доказательством. Он находится в хранилище тринадцатого полицейского участка.
— Вещественным доказательством? — ошеломленно повторил Дэн. — Доказательством чего?
— Прошу вас, Дэн, не надо волноваться, — похлопал его по плечу Мак. — Конечно же, ваша мать не была злоумышленницей и не собиралась поджигать дом. Вечер девятого сентября выдался не по сезону холодным. Должно быть, Квинни разожгла камин, благо в пустых домах всегда хватает разного хлама. Потом пошла в ванную. Ее пожитки стояли рядом. Огонь перекинулся на них, а вскоре весь дом превратился в пылающий ад… Почему вы качаете головой? Возможно, я ошибаюсь в деталях, но большинство пожаров в брошенных домах начинается с мелких оплошностей.
— Дело не в этом. Моя мать погибла в пожаре, который устроила не она, — убежденно произнес Дэн. — Сейчас я вам объясню… Нет, лучше покажу.
77
Звонок Герты застал Нелл почти в дверях.
— Нелл, дорогая, ты не забыла про субботу?
— Ни в коем случае. Прямо с утра… А что-нибудь изменилось?
— Нет, просто хотела тебе напомнить. Если нужна помощь, я готова приехать.
— Спасибо, тетя Герта, я сама справилась. Все коробки уже внизу. В мою машину они бы явно не влезли. Я договорилась с водителем микроавтобуса. Он довезет их и поможет мне с выгрузкой.
— Прости за мое дурацкое беспокойство. Меня всегда восхищала твоя собранность и предусмотрительность.
— Вряд ли я заслуживаю твоего восхищения. Я тоже умею затягивать дела. Но мне вдруг захотелось освободить квартиру от лишних воспоминаний.
— Ты прямо прочитала мои мысли, Нелл. Я тоже сейчас думаю, какие снимки поместить в новый альбом. Представляешь, их столько накопилось, что я буквально…
— Тетя Герта, прости, но я очень тороплюсь. Через час мне надо быть в Уайт-Плейнс.
— Это ты меня прости. Заболтала тебя. Не смею задерживать. Увидимся завтра в магазине.
— Водитель обещал быть к десяти. До завтра, тетя Герта.
— До завтра, дорогая моя.
«Храни ее Бог», — подумала Нелл, кладя трубку. Телефонной компании, которой пользовалась Герта, тоже следовало бы молиться о ее долголетии. Если Герты вдруг не станет, их доход сразу же упадет процентов на двадцать.
— Меня зовут Нелл Макдермотт, — представилась она дежурной медсестре. — Мы с вами говорили сегодня утром. Я приехала навестить миссис Джонсон.