— Перебирайтесь к нам, за главный стол, а то мы не уместимся.
Глезер в восторге.
— Прекрасный вариант! У нас с лейтенантом сегодня не лучший денек.
— Слушай, Тео, принеси-ка гитару. Будем веселиться.
Тео смеется во весь свой огромный рот, огрызок потухшей сигары прилип к его верхней губе. Он выносит из задней комнаты две старенькие, потрепанные, густо покрытые пылью гитары. У одной из них гриф склеен.
Юрген протестует:
— Из этих старушек уже никакой музыки не выколотишь — струны порвутся и на ушах повиснут.
— Чепуху несешь, лейтенант! Эти гитары оставили ребята из «Висмута», а у них лапы покрепче твоих. Возьми вот эту, со сломанной кобылкой. Морской волк всякий раз, когда приходит сюда, играет на ней «Голубку».
Юрген берет гитару, настраивает. Звук лучше, чем он мог предположить.
— Сыграй что-нибудь такое, чтобы можно было подпевать, — просит Рыжий.
Они играют и поют, не забывая время от времени прикладываться к бокалу с пивом. Так продолжается, пока Юрген не чувствует, что пора закругляться.
Он встает:
— Все, друзья. Глотка стала слишком сырой для пения. Мне пора.
Трактористы пытаются протестовать, но Юрген передает гитару хозяину ресторанчика и просит счет за себя и Глезера.
— Ты ничего не должен, лейтенант! — заявляет Рыжий. — Плати песнями, пока можешь петь… Тео, все за наш счет!
Юрген поворачивается к парню:
— Ну позвольте мне хоть разок заплатить за всех.
— Ладно.
Юрген стоя выпивает маленькую рюмку водки, делает глоток пива и вместе с Глезером направляется к выходу. На улице еще светло.
— Проводить вас? — спрашивает старшина.
— Благодарю. Я вполне трезв. А как доберетесь вы?
Глезер смеется:
— Позвоню по телефону. Через десять минут жена с машиной будет здесь.
— Семейная солидарность? — спрашивает Юрген.
— Просто мы понимаем друг друга.
Юрген пожимает Глезеру руку на прощание и идет по Холлергассе. Ему вдруг приходит в голову, что в его шкафу лежит книга, приготовленная для Ингрид. Он смотрит на окна учительницы, но дом словно вымер.
Юрген не торопясь выходит лугом к реке, а дальше берегом к лесу. От влажной земли поднимается туман; он наплывает на кустарник и склон холма. Воздух теплый, небо безоблачное, и только на юго-западе громоздятся несколько темных туч, края которых окрашены заходящим солнцем под золото.
Юрген долго бредет без цели, и вечер кажется ему необычным. Впервые в его душе возникают сомнения: вначале они как тень, которую нельзя отогнать от себя, однако постепенно становятся все более назойливыми. А в сущности они укладываются в один-единственный вопрос: по-прежнему ли он любит Марион?
Последние лучи заходящего солнца застают его сидящим на уступе. Он смотрит на огни Бланкенау, раскинувшегося там, далеко внизу, и думает, что, если двое любят и хотят быть вместе, они обязательно найдут путь друг к другу. Марион не хочет переезжать к нему в Борнхютте, но права ли она? И кто, черт возьми, может рассудить, кто прав, кто виноват, когда речь идет о любви и взаимопонимании?
Юрген встает и стремительным шагом идет лесными тропами, просеками, покрытыми толстым ковром мха и травы. Ни одна живая душа не встречается ему.
Ах да, ее просьба о переводе… Как будто он вольнонаемный, у которого через две недели заканчивается срок. Как она этого не поймет?!
Неожиданно налетает порыв ветра, сверкает молния, и вскоре начинается дождь. Юрген ищет укрытия под деревьями, но быстро промокает до нитки. Он начинает дрожать и с удивлением отмечает, что бродит несколько часов и не в состоянии определить, где находится. Поздно ночью его подбирает грузовик и подбрасывает до Борнхютте.
15
Рошаль недоволен решительно всем — собой, своим отделением, в котором внешне все спокойно, лейтенантом Михелем. Точнее говоря, в первую очередь лейтенантом Михелем.
Стоило ему спросить лейтенанта, будут ли особые указания по подготовке учений, как Юрген взрывается:
— У меня во взводе командиры отделений или школяры? Если вам на учениях не все ясно, что же будет в настоящем бою? Выполняйте требования уставов и наставлений! Идите!
Рошалю кажется, что на него вылили ведро холодной воды. Войдя в свою комнату, он с проклятиями швыряет фуражку на кровать, а на следующий день спрашивает Глезера, не знает ли он, что произошло с лейтенантом.
— Тоска по невесте, вот и все.
— А почему он вымещает все на мне? Я-то тут при чем?
Глезер смеется, и глаза у него превращаются в узкие щелки.