Гермиона усмехнулась.
— Ладно, я буду ждать тебя в гостиной.
Когда девушки оказались внутри своей башни, толпа уже праздновала вовсю. Профессор Макгонагалл похвалила ребят из факультетской команды, попросила долго не засиживаться и поспешила к выходу.
— Всё будет в порядке! — крикнул ей вслед Рон.
— Очень надеюсь, мистер Уизли, — серьёзно ответила она и, увидев возле себя мимо идущую Гермиону, обратилась к ней: — Я очень надеюсь на вас, мисс Грейнджер.
— Конечно, профессор. Всё будет хорошо, младшекурсников я сразу же разгоню спать.
— Отлично, — кивнула она и вышла в проём.
Пройдя к дивану, на котором сидели Симус и Невилл, Гермиона плюхнулась рядом, ожидая, когда вернётся Джинни.
— Ну, что ребята? Начнём? — с огромным энтузиазмом воскликнул Симус, потирая руки.
— Давайте подождём хотя бы минут двадцать? — предложил Невилл. — Вдруг она вернётся? Будет обидно.
— Я надеюсь, вы не сильно собираетесь шуметь? — хмуро спросила она.
Гриффиндорцы обступили диван, на котором сидели Невилл, Симус, Гарри и Гермиона.
— Будь уверена, мы тихонько, — отозвался Дин.
В этот момент к ним спустилась Джинни и ещё несколько гриффиндорок.
— Ну, что? — радостно спросила она. — Когда начнём?
— Подождём немного, чтобы Макгонагалл не вернулась, — ответил Гарри и огляделся. — А где Рон?
— Вон там твой Рон! — буркнула Гермиона, кивнув в сторону кресла, на котором сидел Рон, держа на своих коленках Лаванду и мурлыкая ей что-то на ушко.
— Надо отправить младшие курсы спать, иначе разболтают потом по всей школе.
— Отлично, вот пускай и занимается этим, — ответила Гермиона, безразлично оглядев лица всех двадцати человек, которые собирались устроить этой ночью вечеринку.
По итогу прошло больше часа, прежде чем Симус вынес из комнаты целый ящик виски. Сначала оказалось сложным разогнать всех младшекурсников по кроватям, затем без предупреждения зашла профессор Макгонагалл, чтобы проверить, как ведут себя студенты. Удовлетворившись их спокойными посиделками по разным частям гостиной, она пожелала доброй ночи и ушла. И, наконец, ещё через некоторое время Симус предложил начать, и теперь все обступили его для того, чтобы он каждому налил по стакану.
Веселье началось.
Заиграла подвижная музыка, все громко заговорили друг с другом, а Гермиона осталась сидеть в одиночестве в дальнем углу комнаты, пристально наблюдая за всеми, контролируя уровень шума. Через полчаса всеобщего веселья некоторые ребята стали танцевать под действием крепкого напитка, Дин помирился с Джинни, и теперь они весело ворковали друг с другом, Гарри что-то смущённо мурлыкал какой-то пятикурснице, а Рон и Лаванда вообще переплелись так, что было не понятно: где он, а где она. Остальные также весело проводили время в громких разговорах, кто-то осмелел и начал обжиматься друг с другом, а Невилл так совсем перестал смущаться и скакал под музыку, как ненормальный. Как только заиграла следующая композиция, его руки неожиданно привлекли к себе Парвати, увлекая в чувственный танец. Всем было весело, всем было хорошо.
Гермиона со скучающим видом отвернулась от них. Она углубилась мыслями в происшествие, которое случилось с ней сегодня до обеда. Ей покоя не давала та самая диадема, которая вызвала белую вспышку, уронила Гермиону на пол, разбила зеркало и исчезла без следа. Что за странная магия была наложена на ней, которая не принесла никаких увечий, но свалила её с ног и просто исчезла? Похоже на какое-то взрывное заклятие, раз прикосновение вызвало такой эффект. Наверняка диадема рассыпалась в щепки так же, как и зеркало, а волна отбросила её к полу.
После таких выводов Гермиона благополучно забыла про украшение и повернулась лицом к веселящимся ребятам, но вместо них увидела перед собой Кормака, который подошёл с двумя стаканчиками, наполненными жидкостью. Он широко улыбнулся и весёлыми глазами игриво посмотрел на неё.
— Не хочешь выпить?
— Нет, — тут же отрезала Гермиона.
— Эй! Ну, ты чего? — садясь перед ней на корточки, спросил Кормак, протянув стакан.
— Я же сказала, что не хочу!
— Может быть, ты хочешь поговорить? — не отступил он и тут же осадил целый стакан виски.
Слегка поморщившись, он растянул губы в сладкой улыбке, выпрямляясь и присаживаясь на подлокотник кресла, рядом с Гермионой.
— Я не хочу ни с кем разговаривать, — с раздражением отозвалась та.
— Может быть, тебе просто не хочется здесь быть со всеми?
— Да, ты прав, — кивнула Гермиона.
— Тогда пошли, уединимся? — тут же возбуждённо предложил Кормак.
Гермиона с изумлением подняла на него глаза и не сразу нашлась, что ответить. В это время Кормак выпил другой стакан, который предназначался ей, и с блеском в глазах посмотрел на неё.
— Я не пойду с тобой никуда, — тихо ответила она, наблюдая, как тот стремительно пьянел на глазах.
Кормак снова опустился перед Гермионой и откровенно улыбнулся.
— Ты что? Боишься?
— Кормак, ты пьян. Оставь меня в покое.
Гермиона начала заметно нервничать. Ей ужасно было неприятно чувствовать возле себя пьяного старшекурсника, который разговаривал какими-то странными намёками. Тем временем он приблизился к её лицу и заговорил так, что она почувствовала сильный запах алкоголя, заставивший поморщиться.
— Ты тоже можешь немного выпить, чтобы провести эту ночь с удовольствием.
Гермиона не выдержала и оттолкнула от себя Кормака. Тот рассмеялся, и под его пристальным взглядом она поднялась с места и, хромая, направилась к выходу из гостиной. Ей срочно нужно было проветриться. Она посмотрела на весёлых друзей, которым не было до неё дела, глубоко вздохнула и вышла, ведь никто не спохватится о ней.
Оказавшись в холодном безлюдном коридоре, Гермиона направилась вперёд. Отыскав ближайшую пустую классную комнату, она зашла в неё, запрыгнула на парту и неожиданно разрыдалась.
Какой ужасный день! Скорее бы он закончился!
Её душила обида на Рона, накаляло происшествие с нелепым раздавленным сувениром, после которого ужасно болела нога, замедляя передвижение, к тому же, она оказалась брошенной Джинни, хотя та обещала быть рядом, пропустила часть матча по квиддичу, не получив приятных эмоций и восторга, несмотря на то, что они победили, и в придачу, всё настроение испортил Кормак, так нагло и противно пытавшийся подобраться к ней с грязными намёками. Глупая вечеринка, на которой развлекаются глупые люди!
Причина, по которой она не пошла сразу же спать, была ужасно глупой: Гермиона контролировала уровень шума и порядок в гостиной. Если об этой вечеринке узнает профессор Макгонагалл, то первой, кому прилетит сполна, это ей. Рону было абсолютно плевать: он хоть и староста, но обжиматься с Лавандой и выпивать виски ему куда интереснее и лучше, чем нервничать и переживать за последствия. Казалось, кроме неё никто не беспокоился о том, что с ними будет, если об этом кто-то узнает.
Гермиона шмыгнула забитым носом, и в этот момент раздался ровный мужской голос:
— И долго ты будешь сопли жевать?
Та резко вздёрнула голову и посмотрела на говорившего.
В нескольких шагах от неё на другой парте сидел незнакомец, раскачивая вразнобой ногами. Он с откровенной скукой смотрел на заплаканную Гермиону глазами, темнота взора которых тут же бросилась ей в глаза.
Она быстро вытерла слёзы ладонями и снова посмотрела на незнакомца, отметив, что он выглядел куда старше, чем какой-либо студент в школе.
— Что? — только и смогла прохрипеть Гермиона в ответ, плохо понимая, как в аудитории, на которую она наложила заклятия, мог оказаться кто-то ещё.
— Что слышала, — лениво ответил тот. — Долго рыдать будешь?
— Какая тебе разница, — взяв себя в руки, съязвила Гермиона. — Как ты здесь оказался и кто ты?
Она обратила внимание, что на нём не было ни школьной мантии, ни одного распознавательного знака, который говорил бы о принадлежности к какому-то факультету. Да, и возраст явно был уже не школьный.
— Какая тебе разница, как я здесь оказался и кто я, — в ее манере ответил незнакомец.
— Тогда будь любезен, оставь меня здесь одну, — ответила Гермиона, отвернувшись от него.