— Я встану сбоку, — мягко проговорил он своё дальнейшее действие, — и положу тебе мантию на плечи.
Сделав шаг в сторону, Том увидел, как Гермиона невольно задрожала ещё сильнее, но сама продолжала стоять, не предпринимая никаких действий. Плавно взмахнув мантией, он приблизил её к плечами Гермионы и осторожно положил на них свои руки. В эту же секунду та резко вздрогнула и дёрнулась.
— Тише, — тут же зашептал Том над её ухом мелодичным тоном, не отпуская её плечи в лёгком касании, которые чувствовали невероятной силы дрожь женского тела. — Я всего лишь помогаю тебе. Тебе нужно немного привыкнуть. Выдохни.
Гермиона послушно выдохнула, прикрыв глаза на несколько мгновений. Она пыталась смириться с лёгкими касаниями, которые сейчас казались ей невероятно тяжёлыми. Том отвёл от Гермионы руки и сделал шаг обратно, вставая перед её лицом.
— Теперь я поправлю мантию, — проговорил он и в этот раз тут же, не отсчитывая время, прикоснулся к краям своей мантии и без резких движений задёрнул их, чтобы спрятать полностью в ней Гермиону.
Его руки опустились вниз, и он замер, продолжая внимательно её разглядывать.
— Умница, — прошептал Том. — Ты не зря мне доверилась, видишь?
Гермиона всхлипнула и снова заморгала глазами, сбрасывая слёзы.
— Сейчас я наведу отталкивающие чары.
Том легко взмахнул своей палочкой в сторону и обратно опустил её вниз.
— Теперь ты должна выпустить все свои чувства наружу.
Гермиона тяжело задышала.
— Смелее, Гермиона. Ты должна это сделать, — поддерживал её Том, с теплотой во взгляде посмотрев на неё.
И она сморщила своё лицо от слёз, не имея больше желания сдерживать в себе крик ужаса, и громко, жалобно всхлипнула. Тихие и прерывистые стоны заполнили коридор, и Гермиона завыла, как раненный зверь. Мантия на её плечах сильно заколыхалась в такт истошному звуку, который постоянно прерывался. Том отвёл взгляд в сторону, ожидая, когда та перестанет полностью сдерживать себя и все свои возгласы. Он не смел прикасаться к ней, понимая, что это может сделать Гермионе хуже.
Через несколько минут она совсем пришла в движение, высунув руки из-под мантии и прикасаясь к своему лицу, чтобы смахнуть слёзы. Она запрокинула голову к потолку и попыталась остановить их, пробуя оттеснить из головы воспоминания недавнего события. Затем её голова немного опустилась вниз, чтобы посмотреть на Тома, который, ощутив на себе её взгляд, взглянул на неё в ответ.
— Это… это… это ужасно! — со стоном произнесла она, и пелена слёз снова затуманила её взор.
Ноги подкосились от очередных воспоминаний, и Гермиона схватилась за локоть Тома, чтобы не упасть. Тот тут же отзывчиво подхватил её за руку, чувствуя, как невероятно сильно трясётся женское тело. Та снова залилась слезами и забилась глухими стонами. Том осторожно положил ей руку на плечо, слегка сжимая его, и в этот момент Гермиона притянулась к волшебнику, зарываясь лицом в чёрную рубашку.
Несколько минут её душили слёзы, которым не было конца. Наконец, ужас и страх стали быстро сменяться внутренней пустотой, которая странно успокаивала нервы. Что-то тёплое и мягкое постепенно окутывало её сущность, и Гермионе вспомнилось чувство, которое пришлось испытать буквально прошлой ночью: приближение мощной энергии, которая подавляла её мысли, оставляя лишь эмоции. Она снова стала падать в какую-то пропасть, темнота которой была осязаемо приятной, нежной и манящей. Руки сами потянулись к Тому, обхватывая его, чтобы коснуться этой магии и раствориться в ней. Она так жадно хваталась за неё, желая ощутить силу в разы больше, чем было сейчас, и словно по её хотению, эта энергия тут же становилась сильнее и теплее, проникая в душу и в тело, струясь по артериям с кровью.
Слёзы прекратили туманить взор, а дыхание стало постепенно восстанавливаться. Гермиона крепко сомкнула пальцы за спиной утешителя и глубоко вздохнула, пребывая в смятении от появившихся чувств.
Она не хотела отпускать Тома из своих рук, различая в нём источник сил и уверенности, которые были сейчас так необходимы ей. Сердце проникалось какими-то странными чувствами, которые скапливались внутри большим комом, но не желали выбраться наружу. Что-то трепетное, словно самый сокровенный секрет, залегло в дальний уголок души, даруя обжигающую эйфорию, в которой не страшно было пропасть. В руках Тома дрожащее до этого тело перестало дёргаться и позволило себе расслабиться и отдаться теплу и мягкости магии. Гермиона закрыла глаза и в очередной раз глубоко вздохнула, до конца растеряв неприятные ощущения после пережитого. Как только это произошло, Том заговорил с ней, словно зная, что его магия до конца развеяла в ней страшные образы.
— Я думал, что до конца сломал в тебе наивную доверчивость к людям.
— Моя безрассудность, — выдохнула Гермиона.
— Ты осознаёшь, что я мог опоздать? — тихо поинтересовался он, посмотрев ей в макушку.
— Да.
— Я бы не успел, если бы ты не вырвалась сама.
— Было мгновение, когда я думала, что это очередная твоя выходка – дождаться последнего момента, чтобы я молила о помощи.
Том тихо, но искренне засмеялся. В этот момент Гермиона немного отстранилась от него и заглянула в тёмные глаза, которые сверкали в полумраке.
— Неужели ты думаешь, что я на такое способен?
— Не знаю… ты, наверное, на всё способен, — слабо ответила Гермиона.
— Да, вполне, — серьёзно согласился он. — Но зачем мне так поступать с тобой? Это не убийство, это то… что оказалось для тебя хуже.
Та невольно вздрогнула и сглотнула. Мысль о том, что Том не выжидал, когда появиться в роли спасителя, как в тот раз, сильно утешала её. Выходит, даже Том не готов был подвергать её таким испытаниям.
— Ты бежал ко мне? — неожиданно спросила Гермиона.
— Да.
— Ты знал?
— Да, — выдохнул он.
Она не стала спрашивать, откуда он в очередной раз узнал, что происходило с ней. И впервые Гермиона была счастлива тому, что Том был осведомлён о её поступках и действиях. Ей не важны сейчас его секреты, ведь самым важным было то, что он знал о разворачивающихся событиях, которые заставили его искать Гермиону.
— Я направлялась к тебе и не ожидала, что…
— Я знаю, — перебил её тот.
Та ничего не ответила и сильнее отстранилась от Тома, ощущая, как невидимая энергия начинает ослабевать и растворяться в её руках. Неохотно пальцы расцепили замок, а руки опустились вниз.
— Спасибо, — прошептала Гермиона, опустив глаза.
Недавние переживания стали касаться разума. Множество эмоций подступали к сознанию, стараясь овладеть ею, но Гермиона пыталась бороться с этим. «Всё позади», — шептал ей внутренний голос одно и то же. И она пыталась острее осознавать эту мысль, чем какую-либо другую.
Вспомнив свой ужас, Гермиона не понимала, как Том смог убедить её приблизиться к ней. Тогда она была в такой невероятной панике, что любого готова была убить, если кто сделает к ней хоть один шаг. Она вспомнила, как бежала ему навстречу, а затем полыхнул зелёный луч, который обезвредил её насильника. Этот луч убил его.
Гермиона медленно повернулась назад и увидела в сумраке коридора неподвижно лежащее тело, уткнувшееся лицом в пол. Она покосилась на Тома и медленно подошла к телу, чтобы рассмотреть поближе. Дрожь волной раскатилась по её коже снова, но Гермиона не испытала ни ужаса, ни испуга от того, что Том в очередной раз убил человека на её глазах. Было странным то, что она до сих пор находила в себе желание самой разобраться с этим человеком, в котором она так легко обманулась. Её не заботило это душегубство. Том убил её врага, который недостоин был назваться ей другом. Он убил, и она была искренне благодарна ему за это.
Том подошёл к Гермионе следом и остановился рядом, находясь ближе к телу. Его туфля коснулась его затылка и надавила вбок, чтобы повернуть лицо убитого к ним. Широко распахнутый глаз открылся их взору, и Том внимательно проследил за тем, как Гермиона слегка поморщилась, посмотрев в бледное лицо, и сделала незаметно полшага назад. Том убрал свою ногу с головы и выпрямился перед Гермионой, поймав её растерянный взгляд.