Выбрать главу

Долья справилась с открыванием переборки гораздо быстрее чем, в своё время это сделал, Сергей.

— Не понимаю, — удивилась Надя, полагая что Долья использовала некий код, — почему ты знаешь код доступа этого места?

— Потому что этот способ применяется только в данном месте и никогда не изменяется, — ответила Долья, наблюдая, как переборка уходит в сторону.

— Странно, — заметила Надя, войдя в переходной тамбур, — почему за столько лет код остался прежним, по-моему, столь долгое использование кода делает его бесполезным.

— Кодировку замка не было смысла менять, можно было установить обычную защёлку, — ответил Сергей и мысленно добавил, — попасть за следующую переборку неспособно ни одно из известных мне разумных существ кроме хранительниц.

Переборка за спиной закрылась. Сразу потемнело, это включились системы безопасности скафандров. Сергей кожей чувствовал, как его пронизывают волны излучений.

— А если применить более мощную защиту? — подала голос Надя, с удивлением заметив, что скафандр не хочет слушаться нейроимпульсов.

— Бессмысленно, — усмехнулась Долья, она впервые оказалась в роли спасателя и испытывала от этого некоторое неудобство, — те волны, что ты чувствуешь, не являются излучением, а представляют собой проверку допуска.

— Зачем подобные сложности? — фыркнула Надя, — можно было упростить систему, не повлияв на её работоспособность.

— Вопрос не по адресу, — заявила Долья, чувствуя окончание облучения, — это придумали мои предки, считая, что хранительницу может разбудить только другая хранительница.

Переступив порог центра управления "Барды", Сергей на несколько минут замер, вспоминая далёкое прошлое.

— Борис, — вызвал он Смирнова, — мы сейчас будем активировать систему пробуждения.

— Вас понял, — отозвался лейтенант, — от нас нужна помощь?

— Нет, — качнул головой Сергей, словно Смирнов мог его видеть, — если пропадёт связь с нами и с базой, не волнуйтесь. Главное не пытайтесь открывать заблокированные помещения, когда восстановится связь, двери сами разблокируются.

— Нам хватит запаса воздуха? — спросил Смирнов, очевидно проверяя показания датчика расхода воздушной смеси.

— Процесс займёт не более четырёх часов, — ответил Сергей и добавил, — заканчиваю связь.

— Удачи, — успел пожелать лейтенант, прежде чем Сергей успел запустить процесс пробуждения Холли.

То время что понадобилось автоматике на вывод хранительницы из холодного сна, все трое проспали, расположившись на полу вокруг саркофага. Сергей проснулся от яркого света не только отдохнувшим, но и сбросившим груз печали по безвозвратно утраченному прошлому.

Встав и взглянув в открытый саркофаг, Сергей удивился своей метаморфозе. Сознавая, что передним лежит Холли, о которой он думал долгие ночи после восстановления памяти, Сергей был совершенно спокоен.

Заметив дрожание век Холли, Сергей, стараясь не шуметь, направился к шкафчику с одеждой.

— Кто вы? — спросила Холли, когда он возвращался с одеждой.

Хранительница открыла глаза и внимательно за ним наблюдала.

— Сергей Кравцов, — представился он, картинно склонив голову, и положил одежду в изголовье саркофага.

От звука его голоса проснулись Надя и Долья. Вид зевающей Дольи заставил Холли вздрогнуть.

— Бред! — вырвалось у Холли, и она зажмурила свои глаза.

Долья широко улыбнулась и поправила, выбившуюся из под шапочки, прядь волос.

— Это не бред, — улыбаясь, произнесла она, — это явь.

— Но ведь твой звездолёт пропал, обеспечив возвращение домой остальной экспедиции, — Холли открыла глаза и увидела Надю, вытащившую из шлема наушник и пытавшуюся связаться с лейтенантом Смирновым.

— Слухи о моей гибели оказались несколько преувеличенными, — довольно спокойно ответила Долья.

— Сколько я спала? — Холли почему-то боялась посмотреть на мужчину и задала вопрос Долье.

— Думаю тысяч четыреста земных лет, — заявил Сергей, и, поймав на себе удивлённые взгляды женщин, добавил, — время — загадочная штука, точнее смогут сказать только после детального обследования "Барды".

Наде, наконец, удалось связаться с лейтенантом Смирновым и сообщить ему о возможности свободного перемещения по всему звездолёту.

— Откуда вы прилетели? — спросила Холли, услышав звук чужого языка, и добавила с ноткой надежды в голосе, — из сообщества?

— Нет, — качнул головой Сергей, он отвернулся, когда женщины начали помогать Холли надеть одежду, — но в скором времени мы обязательно посетим Гаудахан.