Каждый шаг навсегда и бесповоротно возвращал её в прежнюю жизнь, окунал в тёмные воды прошлого, и раздирал зажившие раны. Она не нуждалась в этой главе своей жизни, когда была слабой, когда любое слово могло её глубоко ранить. Когда всё было легко, а оттого становилось только сложнее. Гермиона больше не была той девушкой, которая была способна сдержать в себе свои обиды, которая могла позволить себе влюбиться или пройти мимо, когда за спиной тебя обсуждает половина Слизерина. Всё это теперь было для неё чуждо, и она не забудет ни единого слова, сказанного сегодня устами Пэнси Паркинсон.
Девушка заскочила в «Кондитерскую Шугарплама», прикупив для Гарри его любимый тыквенный пирог. Это не загладит в памяти вчерашний разговор, но немного подсластит их жизнь. Гермиона не знала, как долго пробудет в гостях у лучшего друга, но ей бы не хотелось, чтобы вся эта общая жизнь свелась к постоянным ссорам и недомолвкам. Их дружба была тем самым дорогим, что у неё осталось, и что она не собиралась терять. Она прекрасно осознавала, что только этот человек был способен хоть немного уберечь её от собственной тьмы.
На добрый час Гермиона застряла и в книжной лавке «Флориш и Блоттс». Девушка прикупила себе несколько романов, что читала ещё в школьные годы, а для Гарри купила коллекционное издание «Истории Хогвартса», где были и колдографии Золотого Трио. Это смогло немного развлечь её, и заставить позабыть о неприятной встрече с бывшей сокурсницей. Грейнджер осознавала, что это всё настигнет её, но пока что старалась как можно больше времени уделить себе и тому, что для неё действительно важно. Ей было важно подобрать каждому из друзей приятный памятный подарок, важно было, чтобы сегодняшний вечер стал одним из лучших за последние годы, и важно то, что она понемногу начала чувствовать в себе свою человечность.
Для детей Рона и Лаванды она приобрела улиток в небольшом террариуме и много сладостей, за что её явно не похвалят. Все свои покупки она уменьшила и закинула в сумочку на плече, обдумывая, что можно купить для самого Рона. На глаза попался магазин со всеми возможными принадлежностями для квиддича, где ей удалось приобрести прекрасные волшебные шахматы. Гермиона искренне улыбнулась при виде магической настольной игры, что когда-то так увлекала друга детства, а вместе с тем и напоминала о приключениях неразлучного трио.
И уже напоследок она решила зайти в магазин братьев Уизли. «Всевозможные волшебные вредилки», открытый в далёком 1996 году, выглядел точно так же, и был сравни глотка приятной ностальгии, но вместе с этим и чувствовался привкус горькой утраты. Гермиона прикусила губу и опустила глаза при мысли о Фреде. Это была тяжёлая потеря для всей семьи Уизли и для всех, кто знал близнецов. Девушка сделала глубокий вздох и зашла внутрь, пытаясь нацепить на лицо нежную улыбку. Она не видела Джорджа десять лет и не хотела, чтобы он увидел её с померкшими глазами и унылым видом.
— Святой Мерлин! — практически у дверей её встретил Джордж, лицо которого аж перекосилось от искреннего удивления и широкой улыбки. — Гермиона! Ты где пропадала, гриффиндорка?
Она всегда просила Гарри и Рона не распространяться о её личной жизни и о том, чем она живёт. Было достаточно того, что газеты частенько упоминали её имя не в самых приятных контекстах, освещая подробности «очередного громкого дела». Грейнджер давно перестала читать о себе статьи, где каждый из журналистов пытался как можно откровеннее вывернуть жизнь Героини Войны, которая бесследно исчезла, и начала защищать преступников. Её вовсе не интересовали взгляды посторонних людей, а мнение своих лучших друзей она знала.
— Привет, Джордж, — девушка обняла старого друга. — Я очень рада тебя видеть.
— Я даже не стану предлагать тебе рвотное зелье под видом тыквенного сока, — прошептал Джордж, утыкаясь в волосы Гермионы. — Я скучал по тебе. Мы все скучали.
— Я знаю.
Такие смешанные чувства бушевали в ней, что сложно представить. Десять лет жить на другом континенте, просыпаться каждую ночь от кошмаров и чувствовать, что тобой движет только ненависть и желание мести. Гермиона так долго бежала от этого, так долго пыталась отрицать, что можно через всё это переступить. Она просто не хотела думать о том, что можно вот так появиться на пороге магазина старого друга, без объяснений и лишних слов — просто обнять его и почувствовать себя дома. Возможно, что этот момент мог бы её оживить, вернуть прежнюю её, но было уже поздно.
Из её памяти не вычеркнуть образы мёртвых тел, что преследовали каждую ночь, и не удастся забыть о бедной Скарлетт, которая заперта в стенах Святого Мунго.
— Ты как? Ты вернулась? Надолго?
— Как много вопросов, — Гермиона наклонила голову. — Я нормально, а вот как надолго задержусь в Лондоне — я не знаю.
— Как бы там ни было — я рад тебя видеть, — Джордж расплылся в добродушной улыбке.
Всего на миг она почувствовала себя нормальной: обычной девушкой, которая просто долго не приезжала домой, и у которой тут осталось прекрасное прошлое. Все внутренности сжались, а к горлу подступил ком. Это было что-то вроде терапии, на которой всегда так настаивала Скарлетт, но она имела слишком кратковременный эффект. Всего один миг против десяти лет — это ничто. И как бы сильно не протестовало её здоровое альтер-эго, не стучало кулаками в металлические стенки сознания — Гермиона велела ему заткнуться и вспомнить о том, что после облегчения всегда наступает боль.
— Тогда позволь мне злоупотребить твоим радушием и помоги выбрать какие-то подарки для Бетти, Вивьен и Джека, — она пожала плечами. — Я не совсем понимаю, что может быть интересно детям.
— О, так ты собралась в гости к моему брату?
— Да. Я только видела колдографии этих ангелов, и с Лавандой в последний раз мы виделись десять лет назад.
— Тогда ты пришла по адресу, — парень подставил ей руку, приглашая вглубь магазина. — Я проведу тебе экскурсию по этому королевству всевозможных вредилок, и помогу выбрать самые лучшие.
— Ты сама галантность, Джордж.
Уизли водил её по магазину почти час, показывая множество новых изобретений, а вместе с ними и те, которые Гермиона помнила ещё со своих школьных годов. Тут была и Безголовая шляпа, и Обморочные орешки, и Любовные зелья. Всё такое яркое, пёстрое и вон выходящее для её серой и унылой жизни. Казалось, что она не видела столько красок за всё время жизни в Америке, а теперь боялась всем этим перенасытиться. Тонкие пальцы касались выставленных экземпляров, а из уст несколько раз сорвался искренний смех. Это было всё так чуждо.
Гермиона выбрала полный пакет игрушек для детей Рона, взяв с Джорджа слово, что её вечером не выгонят из дома. Эта прогулка заканчивалась явно на более позитивной ноте, нежели началась. Она не знала, что на это повлияло сильнее: действие нового зелья Ньюта Саламандера или такая тёплая встреча со старым другом.
— Ты заскакивай — я всегда буду рад тебе, — Уизли вывел её на улицу, где снова собирался дождь. — Это здорово, что ты решила вернуться.
— Спасибо, — Гермиона обняла его на прощание. — Береги себя.
Парень помахал ей на прощание, а она улыбнулась и аппарировала на площадь Гриммо. В её сумке было так много всего, что девушка даже задумалась о том, когда у неё был такой шоппинг? Придя к выводу, что кроме одежды она ничего сама в Америке не покупала, Грейнджер направилась в свою спальню. Кровать была застелена, а на прикроватной тумбочке стояла вазочка с виноградом и персиками. Девушка ухмыльнулась и кинула на диван пакет с игрушками.
Ноги гудели, но на душе было так спокойно. Гермиона знала, что её ждёт дальше, когда из крови выветрится вся эйфория от зелья, но пока что предпочитала не думать. Она закрыла глаза и откинулась на спинку кресла, зарываясь куда-то далеко в своё сознание. Сегодняшний день поместился в небольшую аккуратную коробочку, переплетённую серебряными нитями, которую она спрятала куда подальше в своей ментальной библиотеке. Гермиона желала, чтобы сегодняшние воспоминания никогда не переплелись с кошмарами, и стали её тихой гаванью, куда бы она могла возвращаться. У неё и так было не много таких воспоминаний, так пусть хотя бы этот шоппинг и встреча со старым другом станет чем-то хорошим.