— Да, если хочешь знать, я действительно побежала. Потому что увидела тебя и испугалась. Сама не знаю почему. Мне вдруг почудилось, что ты станешь преследовать меня и требовать объяснений, зачем я пришла сюда. Впрочем, так и оказалось.
Увидев, как Кейт поморщилась во второй раз, он наконец догадался.
— Ты подвернула ногу.
— Это не твое дело!
— Ту же самую?
Тайный смысл этой фразы, как бы явившейся из далекого прошлого, заставил их на некоторое время замолчать. Кейт опять легла на песок и закрыла глаза. Не то что встать, даже на то, чтобы пошевелиться, сил не было.
— Не понимаю, зачем надо было бежать?
Его голос был мягким, почти нежным, отчего на глаза Кейт навернулись слезы.
— Неужели ты не понимаешь? Я просто не хотела с тобой встречаться. Вот и все. Вот почему я побежала. Если хочешь, можешь подать на меня за это в суд. Но пожалуйста, перестань преследовать, как будто я совершила какое-то преступление!
— Да не преследую я тебя, с чего ты это взяла. — Говорил он по-прежнему мягко. — Дай мне посмотреть ногу.
— Нет! — Кейт охватил панический страх. Ей казалось, стоит ему только прикоснуться к ней, она тут же умрет. — Мне не нужна твоя помощь.
— Перестань, в самом деле.
— К тому же такое у меня случается часто.
— Что случается часто? То, что ты бегаешь в темноте как угорелая, не глядя под ноги?
— То, что я подворачиваю ногу, — возразила она. — И это тебе хорошо известно.
— Тогда дай посмотреть.
Она молчала.
«Скорее умру, чем позволю ему прикоснуться к себе».
— Ну хорошо, не надо, чтобы я смотрел. Давай тогда доведу тебя до «променада».
— Я не хочу, чтобы ты мне помогал.
— Но, кроме меня, здесь никого нет.
— Я прекрасно могу дойти сама!
— Прекрасно? — Джейк сделал шаг назад. — В таком случае докажи.
Кейт насторожилась.
— Что доказать?
— Поднимись на ноги.
— О ради Бога!
— Что с тобой происходит? — возмутился он. — Я предлагаю тебе помощь не ради развлечения, а потому что тебе без нее не обойтись. А ты мне грубишь. Не понимаю, что я такого тебе сделал?
От этой последней фразы у Кейт перехватило дыхание. Он был весь преисполнен сознанием собственной правоты, причем настолько, что это казалось совершенно немыслимым.
«Он что, действительно не знает, какую причинил мне боль? Неужели наше тайное «венчание» для него ничего не значило? Просто шутка, не больше? Оригинальный способ завлечь в постель девственницу?»
В это было трудно поверить.
— Ты мне ничего не сделал. — Кейт попыталась подняться на ноги.
Джейк протянул руку. Боль пронзила ногу, она охнула и… сама того не желая, оперлась на нее.
— Вот так-то лучше. — Он поддержал ее за талию. — Обопрись на меня. — Он был скован. Чувствовалось, что ему все это нравится не больше, чем ей.
Проклиная себя на чем свет стоит, Кейт приняла его помощь, и они медленно поплелись к «променаду». Надо ли говорить, насколько она была ошеломлена, оглушена, опустошена… Она чувствовала себя совершенно выдохшейся. Но теперь надо было постараться пройти через все это и сохранить хотя бы частичку достоинства, если, конечно, что-то еще осталось.
На «променаде» Джейк не остановился, а повел Кейт дальше, распахнув кованые железные ворота, он хотел ввести ее во двор, но она резко остановилась.
— Я бы не хотела тебя больше беспокоить.
— Но куда ты пойдешь с такой ногой? — Джейк в сомнении покачал головой. — Побудь здесь хоть недолго.
Кейт ничего не оставалось, как согласиться. Они направились к веранде. Джейк поддерживал ее за талию, и она чувствовала тепло его тела. Казалось, за эти годы он совершенно не изменился.
«Интересно, а какой я ему сейчас представляюсь? Или он меня вообще не замечает? Боже мой, откуда такие мысли!»
Она пыталась сосредоточиться на боли в лодыжке, но это плохо получалось. Выходит, соседство с Джейком Тэлботом для Кейт Роуз очень опасно.
— Наконец-то. — Он усадил ее на диван у камина.
Кейт оглядела комнату. Здесь ничего не изменилось. Викторианский стиль. За исключением…
— Мебель та же самая, — произнесла она, размышляя вслух, — а где салфеточки из полотна и остальное рукоделие?
— Мы их отсюда убрали.
— Мы? — Кейт впервые осмелилась посмотреть на него. И напрасно. Слишком обжигающим был у него взгляд. Она поспешно отвела глаза.
— Филипп и я. Мать и отец, они как бы… от всего устранились. Все дела по бизнесу передали мне, а дом нам обоим. Филипп все хочет его продать, но я не знаю.
— Филипп… он, кажется, чем-то в фирме занимается, — робко поинтересовалась Кейт.