А когда ты скажешь ему об Эйприл?»
Кейт шумно вздохнула и выпалила в пустоту комнаты:
— Завтра ты будешь себя ненавидеть…
Джейк шагал по «променаду». Разгоряченное лицо приятно обвевал ветерок. Он шел и думал, думал…
«Что особенного, спрашивается, в этой Кейти Тиндел? Почему она так всколыхнула мои чувства?»
Нет. Наверное, эти чувства не умерли, просто он загнал их глубоко в подсознание. И помочь освободиться от них может только психолог.
А ведь среди всех женщин на земле Кейт стояла для него на последнем месте. На самом последнем.
«Бросила меня и вышла за человека вдвое старше. Просто чтобы пристроиться. Так это или не так? Так. И если бы я оказался в этот момент где-нибудь поблизости, может быть, она бы вышла за меня. Вернее, не за меня, а за мое наследство.
Но я ведь не был ей безразличен. Видимо, другие мотивы оказались сильнее, вот она и показала свое истинное лицо».
— Восемнадцать лет, — прошептал он. — Почему же я до сих пор продолжаю перелопачивать прошлое, как будто это было вчера?
Ее машину Джейк нашел без труда. Открыв дверцу, сел за руль, отодвинул назад кресло водителя, чтобы пристроить свои длинные ноги.
А когда тронулся с места, память сразу же унесла его в прошлое. Когда они в первый раз занимались любовью после «венчания». Он так в нее верил!
Автомобиль мурлыкал. Джейк медленно доехал до дома по оживленной в этот час улице, которая шла параллельно «променаду», и поставил «мустанг» позади своего «бронко».
Не нравилось ему все это. Очень не нравилось.
Решительным шагом он направился в гостиную и остановился на пороге. Кейт лежала с закрытыми глазами. Ее дыхание было глубоким и ровным. Она спала.
Джейк прислонился к косяку и наблюдал, как будто бы совершенно отстраненно, почти бесстрастно.
«Она прекрасна. Время оказалось к ней милостиво. Сейчас она просто цветет. Став настоящей женщиной, она сохранила все, что было привлекательного в ее наивном, чистом девичестве.
Наверное, жизнь была спокойная, без всяких потрясений. Вот и сохранилась».
Он налил себе в чашку тепловатого чая и быстро согрел его в микроволновке. А затем тихо прошел в гостиную и развалился в кресле. Чашку поставил на подлокотник.
Голова Кейт покоилась на зеленых подушках, которые заменили приторную аляповатость убранства, насаждаемого в этом доме Мэрилин Тэлбот. Длинные ресницы Кейти, казалось, ласкали ее щеки. Одной рукой она держалась за край темно-синего свитера с воротником «хомут». Куртка сползла с дивана, и Джейк только сейчас вспомнил, какой у нее маленький размер.
Да, оказывается, есть кое-что, о чем он забыл.
Нахмурившись, Джейк бросил взгляд на пустой камин. Потянулся за спичками. Но чтобы топить, было слишком тепло, поэтому он чиркнул спичкой и зажег две длинные конусообразные белые свечи, которые стояли на каминной доске. Тряхнул головой.
Это все тоже в прошлом.
Посмотрев снова на Кейт, он увидел, что ее глаза открыты.
— Ты заснула, — сказал он, ибо надо было что-то сказать.
— Ты уже… пригнал мою машину?
— Она здесь. Я поставил ее рядом с моей.
— Хорошо. — Кейт села.
Джейк невольно залюбовался ею, но, опомнившись, стиснул зубы и уставился на свечу.
— Мне пора, — проговорила Кейт. — Я хочу успеть куда-нибудь устроиться на ночь.
— А я думал, ты уже решила!
— Здесь я остаться не могу. — Она откашлялась, вздохнула. — И ты знаешь почему.
Ее искренность, как всегда, его удивила.
— Это почему же?
— Не притворяйся, будто не понимаешь.
— Я и не притворяюсь, — честно признался Джейк. — Просто не совсем уверен, что ты имеешь в виду.
— Попробуй догадаться.
Вид у нее был предельно серьезный. Янтарные глаза смотрели на него с вызовом. Джейк не привык, чтобы его ставили в неприятное положение.
— Ты имеешь в виду, что когда-то мы… здесь занимались любовью? — осторожно спросил он.
Кейт отвернулась, как будто этим вопросом он ее ужасно оскорбил.
— Возможно, и так, но для меня все, что между нами тогда происходило, значило гораздо больше, чем просто это. Тогда, — добавила она многозначительно, — давным-давно.
— Но мы были такими детьми.
— Это верно, — подтвердила Кейт сердито. Был ли этот гнев направлен на него, или она злилась на себя, этого Джейк не понял.
— Но некоторых глупостей избежать можно было, — отозвался он мягко. Вести сейчас подобный разговор он был не готов. А будет ли когда-нибудь готов?