Потом он заметил, что Шон был не один. Рядом во всей красе сидела Мисти Тилден в платье без бретелей, выставлявшем напоказ исполинских размеров бюст.
А еще за их столиком был какой-то бочкообразный сальный человечек, похожий на слизняка, у которого на лбу словно было написано «скользкий тип».
Уэйд начал постепенно оправляться от потрясения. Когда Шон снова помахал ему, долгие годы дружбы с семьей Шилли подтолкнули его вперед.
Пробираясь в шуме и полумраке со слезящимися от густых клубов дыма глазами, Уэйд раздумывал, какую избрать тактику поведения. Сара говорила, что Шон буквально одержим юной вдовушкой. Интересно, можно ли одержимость внушить? Если да, то нужно заманить Шона в машину, умыкнуть его и держать у себя, пока Шилли не найдут гипнотизера, который и приведет его в порядок.
Черт, что за чушь лезет в голову, когда пытаешься не думать о том, что действительно тебя волнует?!
— Эдди Эйкен, — представился слизняк, вскочив из-за стола и протягивая Уэйду влажную ладонь. — Друг Мисти и Шона здесь всегда желанный гость. Скажите, чем желаете отравиться, и Тиффани живенько все принесет.
Уэйд почувствовал искушение попросить стрихнину, но вместо этого сказал:
— Пива, какое там у вас в розлив.
— Мы не совсем друзья, — томно произнесла Мисти, когда Уэйд уселся:
— Вы, вероятно, меня ненавидите, как остальные Саксоны.
— Уэйд не может тебя ненавидеть, детка. И он не такой, как остальные Саксоны, и уж точно не такой, как Тилдены. Уэйд классный! — объявил Шон.
Уэйду было и смешно, и тошно. Однако, не желая обидеть Шона, он сдержался.
— Спасибо. — Он попытался дружелюбно улыбнуться. — Но что на самом деле классно, так это тот «Рейндж-Ровер» на стоянке. Такая махина где хочешь пройдет; просто жаль, что у нас столько хороших дорог. Это ваш, миссис Тилден?
Мисти кивнула.
— Купила сегодня у мистера Петерсена. Какой чудный человек! — Она закатила глаза. — Настоящий джентльмен.
— Мисти хотела водить что-нибудь сама, — объяснил Шон. — Она устает постоянно ездить с шофером в лимузине.
— Вполне понятное желание. Кстати, поздравляю с победой в войне вокруг завещания, — сказал Уэйд. — Кевин Кормак, разумеется, рассказал вам, как прищучил Тилденов и их адвокатов. Вернее, теперь бывших адвокатов.
— Фигово для вас, — посочувствовал Шон. Затем он повернулся к Мисти и широко улыбнулся. — Зато Мисти как обрадовалась. Теперь ей не придется терпеть всю эту судебную тягомотину.
— Кевин сказал, что мы получили все, чего хотели! — просияла Мисти. — Мы с Шони празднуем.
— Но почему здесь? — не удержался Уэйд. — У вас столько денег, огромный дом. Вы можете позволить себе что угодно, а вы приехали сюда?
— Вчера мы ездили в «Планету Голливуд» в Атлантик-Сити, — сказала Мисти, как будто это все объясняло.
— А кто откажется здесь погулять? — воскликнул Эдди Эйкен. — Это же первоклассное заведение. У меня потрясный бармен, а девочки… вы только посмотрите на девочек! — Он сделал широкий жест рукой в сторону скучающих девиц, извивающихся вокруг своих шестов будто на автопилоте.
— Я думаю, куда интереснее заменить этих девочек мужиками. — Мисти глотнула из заиндевевшего бокала. — Это моя задумка — открыть клуб для женщин, где они могли бы любоваться на танцоров, — гордо заявила она.
— Мисти знает, как завлечь посетителей. Ее клуб вполне мог бы потягаться с клубом «Конкрит»! — воскликнул Эдди с воодушевлением.
— Клуб «Конкрит», — с усмешкой отозвался Уэйд. — Незабываемые впечатления.
— Вам остается только согласиться с моей ценой, и «Кукольный домик» ваш, прекрасная дама. — Эйкен изображал из себя обходительного кавалера.
Уэйд немного помолчал.
— Вы хотите купить это заведение и устроить здесь мужской стриптиз? Мисти кивнула.
— Я всегда хотела иметь собственное дело. Мне нравится идея клуба для женщин. Ведь мужских клубов хоть отбавляй, верно? У меня вообще куча идей: шикарно одетые официантки будут разносить всякие сумасшедшие коктейли, а мальчики будут показывать себя возле шестов в узеньких-преузеньких трусиках. Душевная будет оттяжка для девчонок.
— Не сомневаюсь. — Уэйд впервые задень развеселился. — Вообще-то это звучит куда лучше, чем «Кукольный домик». «Оттяжка для девчонок». Тут есть настроение.
— И у меня тоже будет свое дело. — Ярко-голубые глаза Шона сияли. — Мисти одолжит мне денег, чтобы я мог устроить собственную теплицу и начать ландшафтный бизнес. Банки, видите ли, не хотели давать мне ссуду, — добаяил он мстительно.
— И почему бы это? — съязвил Эйкен.
— Я хотела просто дать Шони эти деньги, но он настоял на кредите, — сказала Мисти.
— Беспроцентном? — уточнил Уэйд.
Мисти и Шон переглянулись, и он понял, что они не представляют, какова нынче норма процента. Да и знают ли они просто вообще, что такое процентные ставки?
— Беспроцентном, — ответили они хором, кивнув в унисон.
— Как тебе название «Садовая растительность и устройство газонов от Шона», Сакс? — спросил Шон.
— Нехило. Я так и вижу эту надпись на фургонах. А вы обсуждали ваши планы с Кевином, миссис Тилден? — вежливо спросил Уэйд.
— Зовите меня Мисти, — предложила она. — Нет, я ничего еще не говорила Кевину. Но я уверена, он будет страшно рад за нас.
— О да, не сомневаюсь. — Уэйд резвился вовсю.
Вот будет веселье, когда Кормак все узнает! Можно себе представить, как душеприказчик Тауна-старшего отнесется к известию о двух столь рискованных предприятиях. При этом ни Мисти, ни Шон не производили впечатления особо одаренных предпринимателей. А им придется проявить недюжинные способности, иначе их проекты мигом сожрут весь тилденовский капитал.
— Хохма в том, что Кормак и мой адвокат, — в разговор вступил Эйкен. — Так что получится что-то вроде семейной сделки.
— И в самом деле забавно. — Уэйд откровенно расплылся в широкой улыбке.
Он едва удерживался от смеха. Кормак вляпался по самые уши! Как он сможет отговорить двух своих клиентов от этой безумной сделки, если они оба этого хотят? Уэйд поднял кружку водянистого пива.
— Предлагаю тост — за будущее вашего бизнеса. Остальные тоже подняли бокалы.
— Слушайте, слушайте, — поддержал тост Эйкен. Четыре бокала со звоном соединились.
— Видишь, лапушка, я говорил тебе, Уэйд классный! — Счастливый Шон стиснул ладонь Мисти.
Дана вернулась домой как раз посреди одиннадцатичасового выпуска новостей.
— Угораздило же тебя задержаться именно сегодня, — приветствовала ее мать. — Уэйд ждал тебя с обеда. Он ушел совсем недавно, и вид у него был не слишком радостный.
— С чего это он меня ждал? — осторожно спросила Дана.
— Детка, не стоит притворяться. Уэйд, например, уже не скрывается. — Мери подошла к дочери и обняла ее. — Мы знаем, как вы относитесь друг к другу.
— Мать опять клея нанюхалась. — Дана слабо попыталась пошутить. Что Уэйд сказал ее родителям? Или у них просто глюки?
— Ну и как «Библиотека»? — Боб Шилли тактично повернул разговор в другую сторону.
— Пока принесут заказ, вполне можно освоить «Войну и мир», — вздохнула Дана. — Потому я так поздно. Обслуживали из рук вон. Ждешь, ждешь… Рич был недоволен, но не настолько, чтобы обойтись без десерта, на это ушло еще сорок пять минут. Потом он свернул не туда, когда провожал меня, и мы оказались в южном конце 70-го шоссе вместо северного. — Нахмурившись, она села на диван. — Мы неожиданно очутились в Оук-Шейд, и я видела страннейшую вещь.
— Держись-ка подальше от этих баров, — предостерегла ее мать. — Там слишком много пьяных водителей. На днях слышала, что тамошняя полиция договорилась с полицией Лейквью о том, что они будут помогать патрулировать улицы. А возглавит совместный патрульный отряд Ник Спалья.
— Ну, теперь дела пойдут на лад. Спалья знает, как заинтересовать молодых полицейских и как припугнуть пьяных идиотов, — восхищенно сказал Боб.