Выбрать главу

– Алиора даноци, парко ву! – голос прозвучал у самого уха Элен, и она опять невольно оглянулась. Клаус перестал интересоваться лисой и переключил внимание на страдальческое лицо Лани.

– Ты опять обожрался в гостинице?

– Я съел только немного каши.

– С двумя кусками ветчины!

– Парко ву! – снова повторил голос, и Элен почудилось легкое раздражение в звуках чужого языка.

– Парко ву, – почти беззвучно, одними губами, произнесла она.

Истошный визг стеганул по ушам. Шарахнулись испуганные лошади, фургон накренился, завис на мгновение, балансируя на двух колесах, и с грохотом опрокинулся. Громадная свинья, не переставая визжать, бросилась в придорожные заросли.

– Вот скотина! – выругался Клаус.

Прибрежники спешились. Фургон лежал на боку. Арнек с проклятиями барахтался среди ящиков, оказавшийся в глубокой рытвине Доз с сомнением разглядывал покрытые пылью руки.

– По-моему, я цел, – наконец произнес он. – Чего и всем желаю.

– Ты заснул?! – заорал Клаус на Арнека. – Где были твои глаза, когда ты наезжал на эту тварь?!

Арнек наконец выбрался из ящиков и встал на ноги:

– Это была не свинья!..

– Может, коровы умеют визжать?

– Свиньи не опрокидывают груженых фургонов, – тихо возразил Арнек. – К тому же я не мог на нее наехать! Переднее и заднее колеса с правой стороны, они просто поднялись в воздух, и все!

Гарунди не проронил ни слова, он мрачно смотрел на переломленную ось и вдавленное днище фургона, теребил блестящую пуговицу на мундире и о чем-то думал.

Элен не слезала с коня. Приподнявшись на стременах, она всмотрелась в заросли, но сучья уже не трещали, потревоженные белогрудые птички снова опустились в траву и занялись охотой на мошек и жучков.

– Все, что можно – навьючить на лошадей, остальное бросить! – изрек наконец Гарунди.

Жители Эрендиса недаром принимали прибрежников за научную экспедицию, потому что набор снаряжения у них и в самом деле был довольно странным. Кирки, лопаты, мотки веревок, волчьи капканы, несколько десятков пропитанных смолой факелов, набитое опилками чучело леопарда, меч и еще масса мелких непонятного предназначения предметов. Гарунди лично распоряжался сортировкой снаряжения, пока Клаус выпрягал лошадей и пытался заставить Роберо таскать ящики. Элен хотела отъехать в сторону, но заметила тяжелый взгляд Авачи и просто опустила поводья, давая коню возможность дотянуться до травы на обочине.

Когда отряд снова тронулся в путь, вьючных лошадей оказалось три, а не две, и одному из прибрежников пришлось идти пешком. Самое смешное, что этим прибрежником оказался Роберо. Под шуточки товарищей он поминутно спотыкался, хныкал и проклинал службу.

– Да ты должен благодарить нас! – закричал с высоты седла Дов. – Домой вернешься стройным и красивым.

Таинственных голосов Элен больше не слышала, однако теперь все ее мысли были поглощены тем, чтобы поскорее добраться до жилья и не ночевать на дороге.

29

Но тьма все-таки застигла прибрежников в лесу. Лагерь разбили на поляне в нескольких метрах от дороги. Лошадей стреножили и пустили пастись, разожгли два больших костра, вытащили еду, предусмотрительно захваченную Гарунди в Эрендисе. При виде еды Роберо совсем утешился, да еще и Дов пообещал назавтра уступить ему своего коня.

– Только постарайся его не раздавить! – добавил он, улыбаясь.

Элен предусмотрительно захватила с собой вторую куртку и оказалась права: хотя дым костров и отпугивал большую часть комаров и москитов, но отдельные, самые голодные, особи все же прорывались на пиршество. Укрывшись с головой, Элен слышала, как Клаус распределял часы ночного дежурства. Первому выпало следить за кострами Лани.

Не успела Элен задремать, как ее разбудил выстрел. Оказывается, пока Лани отходил за хворостом, откуда-то из-за деревьев появился укутанный в плащ карлик и направился прямехонько к лошадям. Лани бросил хворост и схватился за оружие. Он окликнул незваного гостя, но карлик не только не остановился, а, наоборот, пошел еще быстрее. Лани предупреждающе крикнул, вскинул винтовку, и тогда карлик обернулся.

– Это был не человек! – зубы у Лани лязгали, поэтому он говорил не совсем разборчиво. – У него вместо носа – клюв!

С перепугу Лани выстрелил, а куда делся карлик, он не знает. Скрылся.

– Зато я знаю, куда делась моя лошадь, – печально сказала Элен, вглядываясь в полутьму. – Ты ее застрелил!