Трандуил удивлённо вскинул брови:
— Ты говоришь о короле?
Гном выступил вперёд и, гордо вздёрнув подбородок, заявил:
— Я говорю о нашем короле, наследнике и внуке Трора. Вот — Торин Дубощит.
Леголас видел, как лицо отца вновь осветилось любопытством. Он с интересом рассматривал того, кого представил говорящий: довольно молодой, темноволосый, взгляд дерзкий, гордая осанка, по гномьим меркам, видимо, красавец.
— Король… без королевства… — задумчиво промолвил Трандуил. — Скажи мне, Торин… Дубощит, ты намерен зайти в Эребор и разбудить дракона?
Гном промолчал, мрачно глядя на эльфийского владыку. Вместо него ответил тот, что упрекал в отсутствии учтивости:
— С чего нам отвечать тебе? Какое тебе дело до нашего похода? Таркун*… — увидев предостерегающий взгляд, брошенный украдкой Торином, гном замолчал.
Трандуил ответил:
— Мне есть дело до всего, что касается моих владений.
Гномы загудели об эльфийском любопытстве, заносчивости, наглости и прочем. Молчал лишь Торин. Трандуил плавно повёл рукой, произнося:
— Беседу продолжу с королём, а остальные пусть отведают гостеприимства эльфов.
Стража увела всех гномов кроме Торина.
Наконец, гном заговорил:
— Ты не можешь нас держать здесь, Трандуил, — голос у него был звучный.
Владыка ответил невозмутимо:
— Могу. Ты это знаешь. Мне нужны ответы.
Трандуил встал с трона и медленно спустился к гному.
Леголас прекрасно понял этот отцовский ход. Встав перед Торином, Трандуил по-прежнему возвышался над ним, и даже более, чем сидя, что было гному так же неудобно, но теперь король стоял, и это подавляло еще больше.
— А ты неразговорчив, король без королевства.
Гном продолжал молчать.
— Что ж, я предположу. Раз Митрандир имеет отношение к походу, значит, в нём сокрыт великий замысел. Волшебник ничего не делает просто так. Он не отправил бы вас в Эребор на верную погибель. Значит, есть секрет, как незаметно вам туда войти. Но для чего?
Леголас видел, как напряглось лицо гнома. Отец продолжал бесстрастно:
— Единственная ценность, из-за чего наследник Трора отправится к дракону, рискуя жизнью — тот камень, что лишил рассудка его деда — Аркенстон.
Подобие испуга мелькнуло на лице Торина, и Трандуил заметил это.
— Да, так и есть. Так вот, что Митрандир задумал! Объединить семь кланов гномов, как когда-то. Изгнать дракона из горы! Теперь ты понимаешь, Торин, я не могу вас отпустить. Всё, чего ты добьёшься своим походом в Эребор — дракон проснётся. Последствия коснутся всех.
Торин ответил ядовито:
— Ты просто мстишь за тот ларец, что дед пообещал тебе, но не отдал. Я был тогда почти ребёнком, но тот день помню хорошо! Твоя хвалёная эльфийская невозмутимость не скрыла твои чувства — ты был оскорблён. Теперь же для тебя вопрос чести — не позволить гномам Эребора вернуть свой дом!
Трандуил озадаченно смотрел на гнома. После недолгого молчания он заговорил спокойно, даже мягко:
— Мой юный гном! Твой дед меня обидел, это правда. Но мстить за это? Кто сводит счёты с теми, кто заплатил сполна и даже больше? Дракон лишил твоего деда трона, дома и сокровищ. Ты полагаешь, это — недостаточная месть? Но речь веду я не о том. Разбуженный дракон рассвирепеет. Мой лес и Эсгарот погибнут в его пламени, как Дейл. А Митрандир?! О чём он думал?! Да, понимаю, замысел великий — объединить всех Наугрим. Но стоит вам лишь сунуться в чертоги Смауга, весь этот замысел сгорит в огне дракона вместе с вами.
Торин молчал, а затем посмотрел на Трандуила странным взглядом и произнёс:
— А… если я… дам слово, что отдам тебе ларец с камнями, что дед пообещал тебе? Тогда отпустишь нас?
Леголас видел, как недобро сверкнули глаза отца. Тот процедил:
— Ты полагаешь, я торгуюсь? Да, в том ларце святыни эльфов, но ценность их — ничто в сравнении с Мирквудом и Эсгаротом. Я говорю тебе о пламени дракона, что всё пожрёт. А ты о камешках толкуешь?! Гном, да и только!
Трандуил резко отвернулся от гнома и отошёл в сторону. Затем, подумав, вернулся и сказал:
— Я отпущу, но не в обмен на камни!
— В обмен на что? — сухо молвил Торин.
Взгляд Трандуила горел. Он наклонился к гному и, глядя тому в глаза, произнёс тихо, но очень веско:
— В обмен на слово короля, что ты и твои гномы близко не подойдёте к Эребору.
Гном усмехнулся:
— Этого не будет.
Трандуил выпрямился и сказал высокомерно:
— Что ж, выбор сделан. Сидите здесь хоть до скончания света. Да только помни о том, что гномы смертны. Я не хотел бы прослыть тем, в чьих застенках погиб потомок Трора, пусть и от старости. Я буду рад узнать о перемене твоего решения. Ну, а сейчас — прости.
Король подал знак страже, и гнома увели. Леголас приблизился к отцу, по-прежнему стоящему у трона, со словами:
— Отец, ты думаешь о людях? Я удивлён!
Трандуил коротко взглянул на принца и ответил:
— Напрасно удивлён. И думаю я не о людях, а об эльфах. С кем мы ведём торговлю? Вспомни! После падения Эребора и разрушения Дейла Эсгарот — наш единственный партнёр в делах торговли и первый союзник в случае войны.
— Войны, отец? Ты, в самом деле, думаешь, что Саурон… — вдруг Леголас осёкся и пристально взглянул на короля.
Тот даже бровью не повёл. Он посмотрел на сына, и от его слов принцу стало не по себе:
— Я знаю, что Митрандир прав, говоря, что Саурон ударит рано или поздно. Тьма разрастается. И мы бессильны предотвратить войну, — король закончил фразу почти шёпотом, глядя куда-то вдаль.
Смятение, на миг охватившее Леголаса при имени Саурона, утихло, и мысли вернулись к гномам. Он снова обратился к Трандуилу, выводя того из состояния задумчивости:
— А этот гном… Ты полагаешь, он образумится?
— Всем сердцем желаю в это верить… Но урезонить гнома… Тем более, потомка Трора… Да если к их походу руку приложил волшебник! Ах, Митрандир! — ответил Трандуил с досадой. Он думал о поступке Митрандира. Война ещё не разразилась, но битва между майар началась.
Сомнения Трандуила подтвердились. Гномы бежали. Разбуженный дракон не тронул Мирквуд, но сжёг дотла озёрный город, прежде чем сам погиб. Драконья туша упала в озеро в том месте, где догорали остатки Эсгарота. Беженцы укрылись в стенах Дейла, где сохранилась часть построек.
До Трандуила долетели вести, что гномы обещали людям солидное вознаграждение за помощь и возмещение ущерба. Сулили много, но обещание осталось таковым. После разрушения двух городов долг гномов Эребора перед людьми неизмеримо вырос. Но отдавать его никто не собирался.
Для Трандуила было важно, чтобы город возродился, а вместе с ним — торговля, что была так выгодна обеим сторонам. К тому же… в преддверии большой войны, что неизбежно разразится, чем многочисленнее и сильнее люди, тем больше шансов выстоять у всех.
Король решил, что будет дальновидно поддержать людей в их справедливых требованиях. Они слабы, как никогда, и гномы это знают. Люди осадили гору, но штурмовать у них не хватит сил. Трандуил негодовал на жадность гномов. Теперь призвать их к ответу стало важно и для него. Торину придётся уступить, если эльфы Трандуила придут на помощь людям.
По первому снегу эльфийские войска вступили в город. Обозы с провиантом для голодающих тянулись вереницей. Весть о приходе эльфов мгновенно разлетелась, и толпы потекли рекой на городскую площадь. Людей согнала к ратуше не только весть о пище, но и о том, что Трандуил явился в город.
Из ныне живущих людей эльфийского владыку в глаза никто не видел, но говорили о нём много. О том, что он — великий воин, мудрый, гордый, слегка высокомерный и славится своей красотой. Среди прекрасных эльфов лесного короля узнать было несложно: светлый каскад мерцающих волос, серебряная диадема и олень, на чьей спине он гордо восседал.
Подобно дуновению ветра, по толпе прошёлся шёпот восхищения. Народ был счастлив — он получил сполна: и хлеб, и зрелище, о чем впоследствии начнут рассказывать потомкам, мол, видели владыку Трандуила. Большое удивление вызвал поступок короля: он соскочил с оленя навстречу Барду, сразившему дракона, тому, кто мог по праву править Дейлом. С ним Трандуил повёл себя, как с равным.