Выбрать главу

Промокнув насквозь, и без того хорошо подогнанная форма официантки теперь ещё плотнее облепила тело Асахины-сан. Если бы я был членом Motion Picture Association, я бы, не сомневаясь, поставил фильму рейтинг «R-15». Честно говоря, мне кажется, нас за это могут арестовать.

— Великолепно.

Харухи шлёпнула по громкоговорителю, и удовлетворённо вздохнула. Не обращая внимания на всё ещё плещущегося в воде Танигути, я нажал на камере кнопку «Стоп».

У нас с собою было столько барахла, что впору было открывать магазинчик, но среди него не нашлось ни одного полотенца. Какого чёрта, а?

Асахина-сан не сопротивлялась и не открывала глаз, пока Цуруя-сан вытирала ей лицо салфеткой. Я стоял рядом с Харухи, не дыша, поскольку та с серьёзным видом на лице изучала отснятый материал.

— Гмм, неплохо.

Просмотрев сцену падения в пруд Асахины-сан трижды, Харухи кивнула и продолжила:

— Подходящая сцена для первой встречи главных героев. Ицуки и Микуру прекрасно передали эту стеснительность, неуклюжесть. Отлично.

Правда что ли? А по мне Коидзуми выглядел как обычно.

— Перейдём ко следующему эпизоду, где, спася Микуру, Ицуки решает укрыть её в своём доме. Там и развернётся очередная сцена.

Разве это не нарушит связность истории? Куда делась Нагато, управлявшая Танигути и прочими? А зомби? Их кто победил? Пусть они простые помощники, но если об их подноготной должным образом не позаботиться, зрители не купятся на эту историю.

— Ну ты и зануда! Люди всё равно догадаются, что там произошло, даже если не снимать всё подряд на плёнку! Можно просто пропускать неинтересные куски!

Чёрт! То есть всё это время ты просто хотела полюбоваться, как Асахину-сан швырнут в воду?!

Когда я собирался ответить, Цуруя-сан подняла руку и сказала:

— Мм, Микуру может простудиться, так что может она зайдёт ко мне, и переоденется? Я тут неподалёку живу.

— Великолепная мысль! — ответила Цуруе-сан Харухи, сверкая глазами, — А можно я позаимствую у тебя комнату? Я хочу снять сцену, где Ицуки и Микуру знакомятся друг с другом поближе. Как удачно всё сходится! Кино несомненно будет хитом первой величины!

Ну если уж говорить начистоту, удачно всё сходится только для Харухи. И всё-таки меня одолевают сомнения; кажется, упоминая о своём доме, Цуруя-сан уже знала, какую сцену Харухи собирается снимать. Конечно, Цуруе-сан досталась роль случайного прохожего, так что она должна бы быть нормальным человеком вроде меня, но…

— А нам что делать? — спросил Куникида. Танигути дрожал от холода неподалёку, кутаясь в свою мокрую куртку.

— Можете отправляться домой, — холодно объявила Харухи, — Спасибо за помощь. Всем пока; надеюсь, больше не увидимся.

Сказав так, она тотчас же выкинула из головы имена и даже сам факт существования этих двух своих одноклассников. Даже не взглянув на оглушённого Куникиду и Танигути, трясущего башкой, как собака, Харухи назначила Цурую-сан нашим проводником, и отчалила широким шагом. Вам, ребята, очень повезло: ваши мучения уже закончились. Для Харухи вы, наверное, не ценнее пластмассовой пульки от пистолета. Вы самые счастливые люди на свете.

— Ураа~!!! Все за мной! — ни с того ни с сего радостно завопила Цуруя-сан. Махая флажком, она возглавляла процессию.

Харухина эгоистичность не вчера начала проявляться — по-моему, у неё это врождённое. Лет через пятьсот, наверное, будут слагать легенды о том, как с рождения она ставила вселенную с ног на голову, и составлять цитатники её самых бессмысленных высказываний. А, ладно.

Не знаю как так вышло, но Цуруя-сан, кажется, прекрасно ладила с Харухи, поскольку они, взявшись за руки, шагали впереди нашей процессии, распевая «18 Till I Die» Брайана Адамса. Я тащился позади, стыдясь знакомства с ними.

Злая волшебница Нагато молча шагала за ними хвостом, сопровождаемая Коидзуми, оператором-осветителем а также исполнителем главной роли. Обоим, казалось, было совершенно на всё наплевать. Взгляните, как печально согнуты плечи и слегка опущена голова Асахины-сан — берите пример. Или хотя бы помогите мне тащить оборудование, а то мы в этот раз всё время идём в гору, и я уже чувствую себя конём, которого тренируют для скачек, заставляя скакать вверх по склону до посинения.

— А вот и пришли! Это мой дом! — воскликнула Цуруя-сан, остановившись около дверей усадьбы. Даже дом у неё был под стать голосу — такой же чудной. Прошу прощения, я имел в виду — экстравагантный. Целиком его отсюда было не видать, так что размеры оценить я не мог, но того, что было видно, вполне достаточно для меня, чтобы считать его огромным. Я оглянулся, но вокруг не было видно ни одного другого здания, так что до ближайших соседей, наверное, идти было прилично. Усадьбу окружала высокая каменная стена, как у старинных самурайских особняков. Ничего себе, каким же криминалом можно заработать на такой домик?

— Давайте-давайте, не стойте, заходите!

Харухи и Нагато, похоже, не имевшие никакого представления о правилах приличия, уже были внутри, чувствуя себя как дома. Асахина-сан, наверное, уже бывала здесь, поскольку не проявляла особого благоговения, пока Цуруя-сан тащила её внутрь.

— Какой красивый дом в старом стиле. Какая превосходная планировка. Вот, значит, как выглядят будущие памятники архитектуры? Прекрасный образчик современного исскуства, — торжественно сказал Коидзуми с кирпичным лицом. Ты чего, торговлей домами подрабатывал?

Мы прошли сквозь бескрайнюю прихожую, настолько большую, что в ней вполне можно было бы играть в бейсбол. Отправив Асахину-сан в душ, Цуруя-сан повела нас в свою комнату.

Моя каморка в сравнении с этим помещением была бы домиком для котёнка. Мы оказались в огромной комнате, декорированной в традиционном японском стиле. Комната была такой широкой, что я даже не знал, где и усесться, но, кажется, такие сомнения мучали лишь меня одного. Нагато, Коидзуми и даже Харухи ничего не волновало.

— Отличная комната. Тут можно даже уличные сцены снимать. Итак, решено, это будет комната Коидзуми-куна. Будем снимать здесь сцену более близкого знакомства Коидзуми-куна и Микуру-тян.

Харухи уселась на диванную подушку, и осмотрела комнату через сложенный из пальцев квадратик. Обстановка в жилище Цуруи-сан была скромной: обычная японская спальня с одними татами и обогревателем.

Я, беря пример с Нагато, уселся на колени, но уже через три минуты мне стало невмоготу так сидеть, и я бросил. Харухи, с самого начала сидевшая, скрестив ноги, что-то прошептала Цуруе-сан на ухо.

— Хи-хи! Вот это здорово! Минуточку!

Цуруя-сан покинула комнату, громко и весело хихикая.

Я вот всё думаю, неужто она действительно обычный человек? Чтобы с такой лёгкостью сойтись с Харухи, нужно быть либо последним чудаком, либо в прямом смысле этих слов не от мира сего. Может, правда, они просто как кукушка и петух, друг другу подыгрывают.

Через несколько минут Цуруя-сан вернулась. В качестве подарка с собой она притащила Асахину-сан, да не обычную Асахину-сан, а Асахину-сан только что из ванной. На ней мешком висело то, что, вероятно, было чересчур длинной футболкой Цуруи-сан. А точнее говоря, всё, что на ней было — это указанная футболка.

— Ах… Пппрощу прощения за задержку, — произнесла Асахина-сан, ярко краснея и прячась за спиной Цуруи-сан. Её волосы всё ещё были мокрыми. Неловко поёживаясь, она прокралась в комнату и уселась на пол. Рукава и полы футболки были ей настолько длинны, что точнее было бы сказать, будто она носила не футболку, а платье. Это только усиливало её обаяние. Контактная линза в правом глазу, которую она забыла вынуть, по прежнему мерцала серебряным, отчего мне стало слегка тревожно. Впрочем, никакими лучами или волнами она больше стрелять была не должна, так что я успокоил себя. С удовольствием бы поместил Нагато, до сих пор сидевшую в своей шляпе со скрещенными ногами, в синтоистский храм, и там поклонялся бы ей с утра до вечера.

— Пожалуйста, — Цуруя-сан поставила на татами поднос с несколькими стаканами, полными оранжевого напитка. Асахина-сан, взяв у Цуруи-сан стакан, махом проглотила половину жидкости. Она, наверное, потеряла много воды, бегая сегодня в поте лица.