Голос Рея застиг ее врасплох. С перепугу она ушла под воду. Вынырнув на поверхность и отфыркиваясь, она увидела его. Он стоял, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Джин открыла было рот, чтобы что-то возразить, но полное отсутствие на ней одежды лишило ее возможности вступить с ним в словесную дуэль.
Она снова ушла под воду, подумав, что он, наверное, уже увидел ее нагишом.
— Я думала, что у вас хватит такта не мешать мне купаться, — произнесла она, выныривая.
— Нам пора отправляться, ты уже использовала отпущенное для купания время, — раздраженно сказал Рей, затем повернулся и пошел к деревьям, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
— Мы отправимся тогда, когда я буду готова, и не раньше, — резко ответила она, сама не ожидая от себя! такой дерзости.
— Может, я должен попросить у тебя прощения? — с усмешкой спросил Рей, остановившись.
— Вы слышали, что я сказала, — Не обращая внимания на его слова, тихо произнесла она.
Он снова вернулся на берег. Его голубые глаза были такими же холодными, как вода в водоеме.
— Я прекрасно слышал тебя, но, думаю, что совершу большую ошибку, если пойду у тебя на поводу.
Джин слабо улыбнулась и брызнула на него водой.
— Не вижу здесь никакой проблемы. Я сказала вам, что выйду, когда буду готова, поэтому…
— То есть ты хочешь, чтобы я ходил здесь кругами, пока ты не соизволишь вылезти? Я правильно понял?
Что-то насторожило ее. Почему у него такая неприязнь к ней?
— Конечно, вы же не можете без меня, не так ли? — выпалила она, усмехнувшись.
Ей показалось, что он слишком долго ищет ответ на ее слова, это было неестественно для него.
— Ну что ж, у нас появилась новая тема для дискуссий, — наконец произнес он. — Да, ты правильно поняла, что я не могу бросить тебя здесь, хотя мне безумно этого хочется.
Джин не понравился его тон, и она выжидающе посмотрела на него. Внезапно Рей сделал несколько шагов к водоему и нагнулся, чтобы развязать ботинки.
— Что вы делаете?! — в панике вскрикнула она.
Не удостоив ее ответом, он спокойно снял ботинки, поставил их рядом с ее одеждой и начал расстегивать рубашку.
— Рей, прошу вас, не делайте этого! Я не знаю, в какую игру ты играешь, Рей! — Крикнула она и нырнула.
Он взглянул на нее прищуренными глазами и, бросив рубашку и брюки на ее вещи, прыгнул в воду и поплыл к ней. Выражение его лица заставило ее содрогнуться.
— Это маленькая игра в наслаждение, не правда ли, милая? Ты хочешь узнать, так ли падок я на твои прелести, как все твои поклонники?
— Я? Нет! Вы неправильно поняли. Черт побери, я вовсе не хотела вас соблазнять, Рей.
Она невольно высунулась наполовину из воды и вдруг увидела, что его взгляд остановился на ее груди. От холодной воды ее соски напряглись. Краска залила лицо, и она опустила глаза, чтобы он не смог прочитать ее мысли. Он взял ее за подбородок.
— В самом деле, Джинни? Ты в этом уверена? А разве не для этого ты затеяла эту маленькую провокационную игру? — зло процедил он сквозь зубы.
Джин покачала головой, чувствуя, как его пальцы скользят по ее мокрым волосам.
— Нет!
— Понятно, Джинни. Ты впервые попала в такую ситуацию. Для тебя все это ново и интересно, не правда ли? И ты не уверена, что справишься с ней, поэтому придумываешь различные предлоги для того, чтобы я был у тебя под контролем — Немного странный способ самоутвердиться. Но, должен признать, мне не сложно играть с тобой в эту игру, дорогуша.
Его низкий голос обволакивал ее. Рей притягивал ее все ближе, и наконец их тела коснулись друг друга. Она не была готова к этому. Рей поцеловал ее в губы, и этот поцелуй, казалось, вытянул из нее все силы.
Его губы, жаркие и требовательные, контрастировали с ледяной водой. На мгновение у нее появилось ощущение, что у водоема нет дна. Рей так крепко сжимал ее в своих объятиях, что, казалось, только это удерживает ее на плаву. От его поцелуев мурашки бежали по ее коже. Когда его руки скользнули по ее спине, она даже не попыталась остановить его. Страсть захлестнула ее. Она ощущала каждый дюйм его сильного, мускулистого тела, она хотела его. Неожиданно Джин оттолкнула его и бросилась в воду.
— Рей, я…
Он догнал ее и крепко обнял. На мгновение их тела соприкоснулись.
— Ну что, твой трюк удался, Джинни?
— Я… я не понимаю, о чем вы.
В ее глазах появилось смущение, когда она встретилась с его холодным взглядом. Джин пыталась понять, что произошло. Мгновение назад они были так близки, а теперь он смотрел на нее, словно видел впервые в жизни.
— Я разочаровал тебя, крошка? — Он усмехнулся. — Ты не потеряла ни капли своего обаяния, Джинни. И можешь заставить любого мужчину трепетать. Соблазнять — единственное, что ты умеешь делать в этой жизни. Может, хоть это тебя успокоит.
— Я…
Она не могла подобрать слова, словно они застряли где-то внутри, подавленные болью, которая пронзила ее сознание. Значит, это было что-то вроде тренировки для него, подумала Джин. Он просто насмехался над ней.
Ее врожденная гордость придала ей силы.
— М-да, вы правы, Рей. — Она высокомерно взглянула на него. — Мне действительно было необходимо убедиться, что я имею влияние на мужчин. Спасибо.
Она произнесла это таким тоном, который должен был дать ему понять, что он свою миссию выполнил и больше ей не нужен. Очевидно, этого не получилось, так как он, никак не отреагировав, спокойно поплыл от нее. Быстро одевшись, он скрылся за деревьями. Джин вышла на берег, оделась, не обращая внимания на то, что вся одежда через секунду стала мокрой. Рей, конечно, преподал ей урок, но она не будет плакать по этому поводу. И никогда не покажет ему, как больно он ранил ее.
Новый день был точной копией предыдущего. Всю дорогу они не обмолвились ни словом. И Джин не делала попыток заговорить. Она боялась, что, если произнесет хоть слово, оно всколыхнет ту боль, которая сковала ее. Когда-нибудь этот кошмар кончится, и она забудет все, что с ней произошло, в том числе и Рея. Девушка закрыла глаза, пытаясь стереть из памяти эпизод сегодняшнего утра. Но это ей не удалось.
Она проснулась от того, что кто-то очень осторожно тряс ее за плечо.
— Что случилось, уже пора идти? — вскочив, спросила она.
Ее сердце бешено колотилось. Она была словно в бреду.
Рей покачал головой, пристально изучая ее. Затем протянул ей чем-то наполненную чашку.
— Мы не пойдем сегодня дальше. Выпей, это тебе поможет.
Он молча наблюдал, как Джин пила суп. Она протянула ему чашку, чувствуя, что он как-то странно смотрит на нее. Никогда раньше он так не смотрел. Всегда в его взгляде была высокомерная усмешка, а теперь — Теплота, от которой сердце Джин снова сжалось. Она так была поглощена своими мыслями, что не услышала его слов.
— Извините, что вы сказали?
— Я сказал, что уже поел, пока ты спала, так что доедай все до конца.
Джин сделала еще один глоток.
— Разве у нас еще есть время на отдых?
— Нет смысла слишком загонять себя, нам осталось всего несколько миль.
Под словом «себя» надо понимать «тебя», подумала она.
— Если вы считаете, что мне необходим отдых, то ошибаетесь, мистер. Все, что можете вы, могу и я.
— Все? — В его голосе прозвучала странная нотка, от которой Джин бросило в жар. — Думаю, что существует одна или две вещи, которые вы не можете сделать, Джинни. Мне кажется, мы выяснили это к нашему общему удовольствию сегодня утром.
— К удовольствию? Что вы имеете в виду?
Она была готова растерзать его на куски.
— Ты, наверное, удивлена, почему я остановился? Я решил, что лучше той ситуации не развиваться дальше. — Он нервно засмеялся. — Возможно, я понял, что за этим эпизодом стоит гораздо большее.
— Не имею ни малейшего представления, о чем вы, но, откровенно говоря, мне это совсем неинтересно.
Она поднесла чашку к губам. Ее руки так дрожали, что она пролила содержимое себе на рубашку. Рей перехватил чашку и спокойно уселся на землю.