Выбрать главу

Антэй потёр переносицу: и что это ему даёт? Только новые вопросы к Шелли. А так как ведьма сейчас находится на попечении Ниары, то разговор с ней откладывается, по крайней мере, до завтра.

Придя в свою комнату в общежитии, он прямо как был в костюме, упал на постель. По-хорошему бы надо еще и мальчишку-вампира навестить. Узнать как он. Но если потом и его придётся тащить в лечебницу, это будет перебор. Не сегодня. Завтра.

Глава 5

Утром, неожиданно для себя, Антэй ясно понял, что ему нужно делать дальше. Это было так просто и логично, что маг удивился, как он сразу об этом не подумал, и почему до этого не додумалась наставница Шелли по практике полетов на метле. Новую версию необходимо проверить как можно быстрее, но для этого нужно покинуть Академию и добраться до ближайшего городка. А у мага трое студентов, которые полны сюрпризов. И Антэй решил начать с Лимы, ведь с ней-то уж точно все понятно.

Студентка выглядела расстроенной, видимо наличие магических способностей надолго выбило Лиму из колеи. Но Антэй решил не заострять на этом аспекте внимания. Его задача — практика. А душевные терзания по поводу наследственности, это не к нему. Занятия прошли как по нотам. Лима, действительно, знала все рецепты зелий и превосходно разбиралась в ингредиентах. Жаропонижающее зелье получилось превосходного качества и девушка снова расплакалась, теперь уже от радости.

— Ну что же, Лима. Лаборатория, блокирующая магию, сделала свое дело. С завтрашнего дня у нас с тобой будут сдвоенные занятия. Сначала мы занимаемся зельеварением, потом изучаем азы приручения магии. И не смотри на меня так, я точно не имею никакого отношения к твоим магическим способностям.

Для Шелли Антэй еще утром передал через коменданта общежития записку, в которой напоминал, что ведьме необходимо отправиться в библиотеку Академии. Он даже представить не мог, что можно вот так упрямо игнорировать свою наследственность, как это делала ведьма. Не знать ничего об оборотнях, когда сама полукровка!

А вот что делать с Риккардо, было совершенно непонятно. Молодой преподаватель даже не мог понять, с какой стороны подступиться к этой проблеме. Но и оставить вампира без внимания он не мог. Антэй живо представил, как мальчишка сидит в своей комнате в общежитии и сходит с ума от тоски и безнадежности. В груди мага даже шевельнулось что-то похожее на сочувствие. Он узнал на собственной шкуре, что значит терпеть насмешки одноклассников и сокурсников. Быть пятым ребенком в совсем небогатой семье непросто. Донашивать одежду за старшими братьями, учиться по старым и растрепанным учебникам, чистить зверинец Академии, чтобы было чем платить за учебу. Но все эти трудности не сломили Антэя, а напротив, закалили его характер. Где теперь те, кто смеялся над ним из-за рваных ботинок? Далеко не все насмешники могли похвастаться головокружительной карьерой в этом возрасте. А он уже маг средней категории и преподаватель в Академии Высшей Магии и Сопричастных Наук. И если для того, чтобы получить высшую категорию Антэю нужно вывернуться наизнанку, он это сделает. Но говорить все это мальчишке вампиру Антэй не собирался. Выворачивать душу маг не любил. У Риккардо есть отец, другие родственники, вот пусть они и учат его преодолевать превратности судьбы.

Выглядел вампир не лучшим образом. Антэй оглядел с ног до головы своего подопечного и как можно строже произнес:

— Риккардо, у тебя пять минут на сборы. Я подожду возле общежития. Пять минут.

И с этими словами маг удалился. Он не собирается утирать нюни этому мальчишке. А берет его с собой просто из предосторожности. Кто знает этих вампиров и их психику?

Вампир не заставил себя ждать. Одет он был во все черное, словно пытаясь цветом одежды подчеркнуть свое моральное состояние.

— Господин преподаватель, а куда мы направляемся? — Риккардо шел за Антэем, не решаясь поравняться с магом.

— Мне нужно по делам в Тавор. А ты составишь мне компанию. Ты говорил, что твой прапрадед Лирадо Буэрдо всю свою сознательную жизнь искал средство от боязни вида крови. Так вот я хотел бы узнать, как далеко он продвинулся в своих изысканиях и что вообще известно об этом древнем проклятии. Дорога до городка будет не так скучна, если ты мне в подробностях расскажешь все, что знаешь об этом.

Риккардо пожал худым плечом:

— Расскажу, конечно. Но сразу предупреждаю, это ничего не даст.