— Нет! — Элис резко встала, нахмурившись и нервно пройдясь по библиотеке. — Нет, дорогая моя, ты с ума сошла! Как ты можешь выйти замуж за убийцу?! Да ещё и сумасшедшего?
— А что ты предлагаешь? — бесцветным голосом отозвалась я. — Никто больше не знает, кроме тебя и меня, свидетелей нет. Если Блэкхоук пронюхает, что это я была у Тауэра той ночью, он и меня тоже убьёт, не задумываясь. Монтеррею я под страхом смертной казни не расскажу. Да и… не успеет он уже ничего сделать, — тихо закончила я.
— Откуда ты знаешь? — Элис остановилась рядом. — Ты смотрела в карты? Или тебе вещий сон приснился? Как ты можешь утверждать, что ничего уже не изменить? О, Лори, — подруга вдруг прищурилась, задумчиво прикусив губу. — Скажи-ка, ведь у того сыщика, Сэйли, наверняка был начальник, да?
— Не знаю, наверное, — я пожала плечами. — Не расспрашивала о его работе, знаешь ли. Не до того было как-то.
— Ну и зря, — Элис прошлась по библиотеке, на её лице появилось решительное выражение. — Милая, послушай меня. Тебе надо пойти на Боу-стрит, пока не поздно. И всё там рассказать.
— Нет, Элис, — я покачала головой. — Не пойду я никуда. Блэкхоук сказал, что… будет наблюдать за мной, — горло снова перехватило от страха. — А если он поймёт, что я ходила туда…
— А что, Блэкхоук в курсе, кто такая Катерина? — подруга изогнула бровь, хмыкнув. — Ты ведь пойдёшь на Грейсчёрч в ближайшее время, да?
— П-пойду, — помедлив, подтвердила я. — Но Элис, я всё равно боюсь. Да и как ты себе всё представляешь? Заявлюсь на Боу-стрит, и просто скажу, что нагадала одному из их людей поимку маньяка-убийцы? Бред. Нет, пусть лучше всё остаётся, как есть… — на меня снова навалилось оцепенение, я отвернулась к окну, наблюдая, как медленно падают снежинки, и на улицу потихоньку опускаются ранние осенние сумерки.
— Лори, — мягко позвала Элис, положив ладонь мне на плечо. — Пожалуйста, пообещай, что пойдёшь завтра на Боу-стрит.
— Я не знаю, к кому там идти, — последний раз попробовала я возразить.
— Если ничего не путаю, там руководит Джон Филдинг, я мельком видела про него заметку в газете, — тут же ответила подруга. — Учти, если этого не сделаешь ты, то я сама туда пойду.
— Нет! — я испуганно замотала головой. — Не смей даже думать, Элис! Господи, не надо было ничего рассказывать…
— Лори, послушай, — она вздохнула. — Вряд ли у Блэкхоука есть возможность наблюдать за тобой круглые сутки. Тем более что завтра вроде как он будет сопровождать тебя в магазины. КО всему прочему, ты ж не через парадный вход уходишь. В общем так, пообещай, что завтра пойдёшь к мистеру Филдингу.
Всей кожей чувствуя её требовательный взгляд, я сдалась: с неё действительно станется самой пойти к сыщикам.
— Хорошо, — еле слышно ответила я, кивнув.
— Вот и умница, — Элис с облегчением вздохнула. — Мне пора возвращаться, милая, но завтра вечером, в крайнем случае послезавтра утром, я наведаюсь к тебе, Лори. Держись, подруга, — она ободряюще улыбнулась. — Всё будет хорошо.
Ох, мне бы твою уверенность…
Следующий день прошёл, как в тумане, я очень смутно помнила поездку по магазинам в сопровождении Блэкхоука. С нами кто-то здоровался, что-то спрашивал, и кажется, я даже отвечала. Он вёл себя пристойно, не заводил никаких опасных разговоров, не пытался дотронуться до меня даже в экипаже. В общем, изо всех сил пытался произвести хорошее впечатление, но внимательный, хищный взгляд голубых глаз ни на минуту не позволял забыть, что передо мной убийца, маньяк. Уже прощаясь, он сказал, коснувшись губами ладони:
— Всего хорошего, мисс Лорелин. Я надеюсь, при следующей нашей встрече вы будете больше улыбаться.
Я посмотрела на него, плохо понимая смысл слов.
— Больше улыбаться?.. — вырвалось у меня.
— Завтра вечером в опере дают новый спектакль, я заеду за вами к восьми часам, — невозмутимо ответил он.
Захотелось истерически рассмеяться прямо ему в лицо. Господи, он и впрямь думает, что ведя себя как джентльмен, сможет завоевать моё расположение?!
— Всего хорошего, милорд, — резко распахнув дверь, я выскочила из экипажа и поспешила к дому, не оглядываясь.
До четырёх оставалось ещё полчаса, я переоделась и спустилась на кухню. Надвинув капюшон как можно ниже на лицо и выскользнув через чёрный вход, молча взмолилась, чтобы за домом никто не следил из людей Блэкхоука. В последнее время казалось, этот человек способен на всё, в том числе и на круглосуточное наблюдение за моим домом. Добравшись до Грейсчёрч как обычно, на нескольких извозчиках, я опередила клиенток на какие-то пять минут. Едва успев распустить волосы и надеть вуаль, достала карты и уселась за стол. Мелькнула мысль, что едва ли смогу работать с картами, надо было перенести встречу, но вопреки всему события, происходившие в последнее время с некой Лорелин Карстон, воспринимались отрешённо, будто и не со мной всё происходило. Видимо, сознание настолько устало испытывать отчаяние и боль, что просто закрылось от эмоций. Подняв глаза на вошедшую тучную даму в подбитом мехом плаще, я улыбнулась и спокойно сказала: