Несмотря на тягостную атмосферу, царившую в доме, на душе было удивительно спокойно и легко, словно распрямилась какая-то пружина. Боль от смерти мамы никуда не ушла, но потеряла остроту, тоска и отчаяние сменились на тихую грусть. Теперь я знала, что не одна, и всё, что случилось за последнее время, перестало казаться мрачным и безысходным. Да, Таро не ошиблись и в этот раз: впереди засветилась крошечная звёздочка надежды. Учитель ведь сказал, что я не выйду замуж за Блэкхоука. Значит, всё будет в порядке. Элис решила пока ничего не рассказывать – одно дело, обсуждать поцелуи, и совсем другое то, что произошло минувшей ночью.
Однако, несмотря на внутреннюю уверенность, чем ближе подходило Рождество, тем тревожнее становилось. Блэкхоук приходил несколько раз, но я, верная собственному слову, не желала его видеть – в конце концов, у меня траур. Накануне отъезда мне передали записку от него, в которой он извещал, во сколько заедет и чтобы я была готова.
- Скажите пожалуйста, раскомандовался, - хмыкнув, я швырнула листок в камин.
Вещей особо брать не собиралась – только одно платье на смену, того же чёрного цвета, что и остальные. Катерина пока решила сделать перерыв в несколько дней, так что на Грейсчёрч тоже всё было улажено. Поколебавшись, я коснулась мешочка с картами, почувствовав знакомое тепло. Сердце забилось чуть быстрее. А что, если всё-таки попробовать спросить их? Дрожащими пальцами я достала из колоды три карты и положила их на туалетный столик, не решаясь перевернуть. «На твоём месте, Лори, я бы не стал этого делать», - тихий шёпот.
- Мне страшно, - пробормотала я, поглаживая шероховатую поверхность.
«Я всегда рядом, - по волосам словно кто-то провёл невидимой рукой. – Ты не можешь изменить того, что должно произойти. Не бойся, моя ведьмочка». Ну что ж, на моей стороне помимо всего прочего сыщики с Боу-стрит, и надеюсь, что всё пройдёт так, как задумал мистер Филдинг. Его записка с соболезнованиями и вопросом, не изменились ли мои планы, пришла только вчера вечером, однако я прекрасно понимала, что у него слишком много работы, и совершенно не обиделась. Оставив карты так и лежать на столике, я глубоко вздохнула, взяла единственную сумку, и спустилась вниз.
Бетти, взволнованно комкая передник, с тревогой спросила:
- Мисс, вы уверены, что поедете одна? Я не доверяю лорду Блэкхоуку, как бы хорошо к нему ни относился ваш батюшка, прошу прощения, если обидела.
- Я тоже ему не доверяю, - храбро улыбнувшись служанке, я застегнула тёплый плащ. – Но Бетти, лучше будет, если ты останешься дома. Если… если вдруг что-то случится, - вдруг Монтеррей всё-таки вернётся, будет, кому рассказать, где я нахожусь.
Горничная присела в реверансе, и на её лице появилось расстроенное выражение. В этот момент раздался звонок в дверь.
- Мне пора, - обняв Бетти, я поспешно вышла.
Стоявший на крыльце Блэкхоук, увидев мой скудный багаж, только изогнул бровь.
- Я не собираюсь веселиться, - кратко ответила я на немой вопрос в его глазах. – Вы прекрасно знаете, что моё желание - остаться дома, а не ехать с вами.
- Ну что ж, я предвидел что-то подобное, - он подал руку, и пришлось опереться на его локоть. – И приготовил небольшой подарок. Когда приедем, я покажу, думаю, вам понравится, мисс Лорелин.
Меня совершенно не интересовали его подарки, так что я только молча пожала плечами. К слову, убийства в бедной части Лондона прекратились, и пока газетчики строили разные версии, я знала причину: у Блэкхоука появилась цель, а леди Айвори в Лондоне отсутствовала. Однако затишье не меняло положения дел, убийца разгуливал на свободе, и более того, опасный убийца, судя по всему, душевнобольной.
Ехать предстояло несколько часов, и несмотря на то, что пристальный взгляд Блэкхоука нервировал, я всё же закрыла глаза и сделала вид, что уснула.
…Поместье располагалось на небольшом холме, трёхэтажный особняк окружал большой парк, спускавшийся террасами. Широкая прямая аллея вела к крыльцу. Наверное, весной и летом здесь даже красиво, но теперь, холодным зимним вечером, голые ветви деревьев и кустарников смотрелись неуютно и даже зловеще. Я молча вышла из экипажа, стараясь не озираться. Мы вошли в полутёмный холл, где нас встретил высокий, и тощий дворецкий с таким постным выражением лица, будто выпил стакан уксуса.
- Пусть накрывают в столовой минут через двадцать, - небрежно бросил Блэкхоук, сняв плащ. – Гости скоро будут. Комната для мисс Карстон готова?
- Да, милорд, как вы приказали, - дворецкий склонил голову, и мне даже послышался хруст позвонков.
- Хорошо, - он кивнул и направился к широкой мраморной лестнице, накрытой ковром бежевого цвета.
Украдкой оглянувшись, я последовала за ним. Старик, даже не посмотрев в мою сторону, направился куда-то направо, видимо, отдавать распоряжения. Поднявшись на второй этаж, Блэкхоук свернул в левый коридор, и вскоре остановился у одной из дверей.
- Прошу, мисс, - он распахнул её, отступив в сторону. – Ваша спальня.
Я переступила порог, настороженно оглядываясь. Большая комната, отделанная в золотистых тонах, старинная кровать под балдахином из парчи, с высокой резной спинкой, изящный туалетный столик, и пушистый ковёр на полу. В камине потрескивали дрова, распространяя по спальне уютное тепло, на полке, в старинном бронзовом канделябре горели толстые свечи. Мой взгляд вернулся к кровати: там, на бархатном покрывале лежал роскошный наряд из красной тафты, по низкому вырезу украшенный тонким чёрным кружевом. Нахмурившись, я повернулась к Блэкхоуку.
- Как это понимать? – сухо поинтересовалась я.
- Ванну приготовят через несколько минут, - невозмутимо ответил он. – Это мой подарок вам, мисс. Здесь не Лондон, думаю, вы можете не слишком придерживаться общепринятых рамок.
На мгновение я потеряла дар речи от подобной наглости, но, видимо, Блэкхоук заметил выражение моего лица, и не дал ничего возразить.
- Я не люблю, когда со мной спорят, Лорелин, - мягким, вкрадчивым голосом сказал хозяин поместья. – И сегодня я хочу видеть вас в этом платье.
Неожиданно я поняла, что, несмотря на опасность, исходившую от этого человека, страха не испытываю.
- А я не люблю, когда меня заставляют делать то, что не хочу, - прищурившись, ответила я. – Но поскольку драться с вами совершенно не входит в мои намерения, уступлю вашей просьбе. Только имейте в виду, это совершенно не укрепит между нами дружеские отношения, даже скорее наоборот.
Отвернувшись, я дала понять, что разговор окончен. За спиной раздался негромкий смешок.
- Мне нравятся девушки с характером, мисс Лисичка. У меня для вас ещё один подарок есть, но позже, пожалуй. До встречи.
Дверь закрылась, и я перевела дух. Руки немного дрожали, когда раскрывала сумку и доставала расчёску, но настроение всё же чуть-чуть поднялось: не собираюсь и дальше позволять ему вести себя так, будто я его собственность! Маньяк он там или не маньяк, себя в обиду не дам.
Молчаливые слуги приготовили ванну, вместо горничной мне помогала усталая женщина средних лет, с отстранённым выражением лица и затаённой тоской во взгляде. Я не стала пытаться её разговорить или о чём-то спрашивать, мне вообще хотелось как можно меньше общаться с теми, кто имел хоть какое-то отношение к Блэкхоуку. Казалось, этот человек распространяет вокруг себя гнилую ауру, заражая всех вокруг.
После ванны женщина помогла надеть платье, и когда я повернулась к зеркалу, то вздрогнула. Из отражения на меня смотрела молодая женщина лет двадцати, не меньше, низкий вырез открывал грудь и плечи гораздо больше, чем позволяли приличия молодой незамужней девушке, да ещё и в трауре – в общем, как-то расхотелось выходить к Блэкхоуку в таком виде. Ладно, пусть только попробует дотронуться до меня хоть пальцем. В дверь раздался стук, женщина вздрогнула, метнув в сторону входа испуганный взгляд.