- Чаю принеси в гостиную, - я сорвалась с места, позабыв даже, что на мне только домашний халат.
Посланник мистера Филдинга чувствовал себя явно неловко, переминаясь в холле и кутаясь в тёплый плащ.
- Пройдёмте, - бросила я, не останавливаясь.
В гостиной, усевшись на краешек дивана, я напряжённо уставилась на гостя, остановившегося рядом с креслом.
- Мистер Филдинг просил передать, что Блэкхоук сбежал, - сыщик нервно потёр руки. – И наверняка отправится к вам.
Я тихо ахнула, чувствуя, как похолодели пальцы.
- Он убил двоих наших прежде, чем ускользнул, - продолжил гость. – Мы его почти поймали, но он что-то заподозрил. Не волнуйтесь, мисс, ваш дом под охраной, но на всякий случай, будьте бдительны, он мог прибыть в Лондон раньше нас, хотя мы торопились как могли. К сожалению, мне надо уходить, но мистер Филдинг чуть позже пришлёт к вам двоих охранников.
- Б-благодарю, - выдавила я, от страха мысли путались.
-Может, у вас есть кто-то, кто может приехать к вам? – сыщик вопросительно посмотрел на меня. – Мисс, поймите правильно, в вашей спальне нам нельзя находиться…
Бетти принесла чай, и тихо удалилась, я трясущимися руками налила в чашку ароматную жидкость и сделала глоток, совершенно не чувствуя вкуса.
- Я подумаю, - удалось ответить и при этом не откусить тонкий фарфор.
Перед глазами мелькнула десятка мечей, и стало совсем жутко. Карты никогда не врали… Он меня убьёт?!
- Всего хорошего, мисс, охрана постучит условным стуком, - мужчина костяшками пальцев показал, как. – Откройте, только если услышите этот звук.
- Д-да, конечно, - я проводила его, находясь в каком-то оцепенении.
Блэкхоук в Лондоне, сомнений не осталось. И наверняка он видел, как я прощаюсь с Монтерреем. Боже, помоги, а что если он сначала отправится к нему?! Судорожно вздохнув, я прошлась по гостиной, пытаясь навести порядок в голове. Так, самой опасно выходить из дома, даже если снаружи люди Филдинга, а предупредить Конрада надо обязательно. Отправить Бетти с запиской, да. Так и сделаю. Поднявшись к себе и набросав несколько строк, я позвала горничную и наказала ей передать лично в руки Монтеррею.
- А если его нет дома? – спросила Бетти.
- Дождись и передай, - я нахмурилась. – Он должен прочитать, Бетти, обязательно. Не вздумай передавать кому-то из слуг, мне надо знать, что записка попадёт точно к нему, а не будет забыта где-нибудь на столе.
- Конечно, мисс, - присев в реверансе, Бетти ушла.
Часам к четырём явились обещанные Филдингом охранники, двое широкоплечих, дюжих ребят – пусть и немного простоватых в манерах, но зато умеющих обращаться с холодным и огнестрельным орудием – у каждого по два пистолета за поясом. И наверняка ещё припрятано что-то. Мы устроились в гостиной, куда принесли обед, парни страшно смущались, неуклюже пользуясь ножом и вилкой, и вызывая у меня приступы хихиканья. Страх немного отпустил, сыщики, освоившись, развлекали историями из своей насыщенной событиями жизни и работы, не давая углубиться в тревожные мысли. Бетти пока не возвращалась, но наверное Монтеррея не оказалось дома, и она послушно ждала возвращения хозяина.
Время за разговором незаметно летело вперёд, и когда часы пробили девять вечера, все вздрогнули, покосившись на стрелки. Парни переглянулись, потом дружно опустили взгляды в пол.
- Мисс, мы не сможем подняться к вам в спальню, - сказал один из них, Майкл.
- Скоро вернётся моя служанка, - я храбро улыбнулась, хотя страх тут же сжал сердце. – И я возьму из папиного кабинета охотничий нож. Рядом с моей спальней есть комната, можете расположиться там. Постараюсь кричать погромче, если что, - мне даже удалось хихикнуть.
- Давайте обойдём дом на всякий случай, мисс, - второй, Уильям, поднялся. – По крайней мере, проверим, что никто не прячется в укромных местах.
Мысль верная, и взяв подсвечник, я повела ребят по первому этажу. Наш дом слава богу не обладал множеством комнат, мы любили уют и редко устраивали грандиозные приёмы больше, чем на пятьдесят гостей, так что осмотр не занял много времени. Правда, когда мы находились в кухне, мне показалось, что откуда-то из глубины дома донёсся приглушённый расстоянием звон вроде как разбитого стекла, и я на мгновение замерла.
- Вы ничего не слышали? – спросила я на всякий случай.
Сыщики переглянулись.
- Вроде нет, - Уилл покачал головой. – Если хотите, мисс, можно ещё раз обойти…
- Не стоит, - я вздохнула. – Вот-вот должна прийти Бетти, так что одна не останусь.
Во время прогулки по дому я взяла из кабинета папы нож, как и обещала ребятам. Мы вернулись к лестнице, и тут к моему облегчению в дверь торопливо постучали.
- Я сделала всё, как вы велели, мисс, - дрожащая Бетти переступила порог. – Только господин граф поздно вернулся…
- Он прочитал? – перебила я.
- Да, и хотел сразу ехать к вам, - горничная покраснела и опустила взгляд. – Я сказала, что уже вечер и несколько поздно для визитов, это будет неприлично. И что к вам пришлют охрану. Но мне показалось, милорда мои слова не убедили… Однако он остался дома, только проводил меня до двери.
- Молодец, - я кивнула. – Приготовь для этих джентльменов гостиную рядом с моей комнатой, Бетти, и принеси мне подогретого вина, - зябко поёжившись, я покосилась на нож в руке. Может, не стоило Бетти отговаривать Монтеррея?.. Или вообще, надо было Элис пригласить…
Мы поднялись наверх, и чувство тревоги нарастало. Или всё-таки ещё раз обойти дом? Но мне уже хотелось спать, а оставаться без охраны или разделять сыщиков с моей стороны слишком неразумный шаг. Остановившись перед дверью своей спальни, я повернулась к Майклу и Уиллу.
- Спокойной ночи, джентльмены, - стараясь ничем не выдавать страха, я улыбнулась. – Если что, разрешаю вам без стука войти в комнату. Ну, если вдруг вам что-то покажется подозрительным.
Мы разошлись. На всякий случай, дверь в соседнюю гостиную не стали плотно закрывать. Тихонько вздохнув, я шагнула в полумрак спальни, руки просто чесались взять карты и наконец понять, что же происходит в моей жизни. Огонь в камине почти погас, только едва тлели угли, и Бетти ещё не зажгла свечи. Три карты так и лежали на туалетном столике, и пальцы сами потянулись к ним.
- Какие занятные вещицы вы держите у себя в спальне, мисс Лисичка.
От негромкого, хриплого голоса я чуть не подпрыгнула, а сердце заколотилось в горле. Резко обернувшись и спрятав руку с охотничьим ножом папы в складках халата, я с ужасом уставилась на тёмную фигуру, поднявшуюся из кресла – оно стояло у окна, в самом неосвещённом углу спальни. Значит, мне не послышался звон стекла.
- Я закричу, - храбро ответила я, сделав маленький шажок в сторону двери, и не сводя испуганного взгляда с Блэкхоука, выступившего вперёд.
- Не успеете, - чёрное дуло пистолета смотрело прямо мне в грудь. – Вам ведь очень хочется жить, да?
О, чёрт. Я не могла заставить себя смотреть на что-то другое кроме оружия в руках опасного гостя. Не сомневаюсь, он не дрогнет, нажимая на курок.
- Я же предупреждал вас насчёт Монтеррея, мисс, вы меня не послушали, - Блэкхоук подошёл совсем близко, но я боялась сделать лишнее движение, чтобы он не дай бог не осуществил своё намерение.
Краем глаза я видела, что выглядит бывший жених неважно: грязная одежда, лихорадочный взгляд, взлохмаченные волосы. Видели бы его сейчас те, кто совсем недавно принимал в своих гостиных, вряд ли узнали лощёного джентльмена и лорда.
- Мы сейчас спокойно выйдем из дома и вы отправитесь со мной, - его взгляд не отрывался от моего лица.
- Никуда я не пойду, - несмотря на критичность ситуации, я не собиралась подчиняться. – Если вы выстрелите, это услышит охрана за стеной, - терять нечего, надо как-то дать знать сыщикам, что тут происходит.
- Да, но вам уже будет всё равно, - на лице Блэкхоука появилась усмешка. – С такого расстояния я точно не промахнусь. Мисс, запомните, или вы станете моей, или ничьей.
У меня чуть не вырвался истеричный смех.
- Вам о своём спасении думать надо, - интересно, если я брошу в него нож, он отвлечётся и промахнётся, или не стоит рисковать? – Неразумно с вашей стороны было приходить сюда.