Выбрать главу

Внезапная вспышка света пронизала купюру, шириной в 66,6 мм, и в ней проступил водяной знак в виде змеи, изогнутой, как буква S, и перечёркнутой двумя параллельными линиями.

Вновь стянув резинкой пачку, Дэн спрятал её в левый карман пиджака, надетого на голое тело, а затем вынул что-то из правого кармана и раскрыл кулак: на светло-зелёной ладони лежали лежали два сплющенных, похожих на тёмно-зелёные пуговицы, высохших бутона.

— А это что? — удивился Димон-А.

— Кактусы.

— Какие ещё кактусы?

— Такие себе маленькие, лишённые колючек, мексиканские кактусы. Но если их пожевать, мало не покажется.

Димон-А с недоумением посмотрел на Дэна.

— Я же заказывал другое.

— Это оно и есть. Только в натуральном виде.

Даже разговаривая, Дэн держал голову неподвижно, и казалось, что за чёрными очками скрывается такой же чёрный застывший немигающий взгляд.

Лиахим всё это время почему-то скрывался за спинами парней. Его незримое присутствие сильно напрягало их. Непонятно было, что он там замыслил. Не так был страшен многоликий, как то, что он находился вне зоны их зрения.

Чувствуя неладное, то один, то другой пытался, как бы невзначай, обернуться, но ни одному, ни другому не удавалось это сделать. Они явно были скованны волей того, кто скрывался за их спинами.

— Не беспокойтесь, — поспешил их успокоить херувим, — своим людям мы туфту не предлагаем.

Димон-А взял тёмно-зелёные бутоны в свою руку.

— Я такие уже разок пробовал, — припомнил О’Димон.

— Их, между прочим, сейчас днём с огнём не сыскать, — сказал Дэн. — Их запрещено выращивать даже в Мексике.

— Почему?

— Потому что они дают просветление.

— Что, правда?

Димон-А раскрыл ладонь и по-новому посмотрел на высушенные кактусы. Неожиданно херувим вышел из-за его спины. На плечах у него вновь присутствовала прежняя человеческая голова с кучерявыми волосами и рыжей бородой.

— Эти кактусы так пробуждают сознание… что в какой-то момент вас озаряет. И вы начинаете видеть такое, — завёл Лиахим глаза кверху.

— Что именно?

— То, что скрыто от всех, — добавил Лиахим. — То, что никто не видит… ну, за исключением шаманов, колдунов, ведьм и прочих ясновидящих….

— Во, клёво! — обрадовался Димон-А.

— Только помни, — предупредил его херувим, — трип будет очень серьёзным.

— Ну, мне не в первой, — усмехнулся Димон-А.

— Более того, очень опасным, — добавил Лиахим.

— Я обожаю опасные психоделические путешествия.

Следующие слова, произнесённые херувимом, прозвучали более весомо:

— На этот раз ты увидишь апокалипсис.

— Апокалипсис? — испуганно переспросил Димон-А.

— Не пугайся, брат, — вновь улыбнулся ему Лиахим. — На самом деле, апокалипсис в переводе с греческого означает откровение. Другими словами, открытие сокровенного. Иначе говоря, разоблачение, снятие покрова, раскрытие тайны. Того, о чём нельзя знать, и о чём вы забудете, как только действие этих кактусов прекратится.

— Значит это не смертельно?

— Ну, — замялся Лиахим, — многих это разоблачение приводит в шок. Ведь у людей словно спадает пелена с глаз и наступает прозрение.

Обнадёженный ответом, Димон-А повернулся к приятелю.

— И у тебя тоже наступило прозрение?

— Ага, — кивнул ему О’Димон.

— Ну и как?

— Подробностей уже не помню, но было прикольно, что-то вроде светопреставления. Только я вряд ли пережил бы его, если бы не следовал указаниям своего мастера.

Как бы подтверждая его слова, Дэн поднял вверх указательный палец.

— Короче, запомните одну вещь. Как только вы их примете внутрь, вы станете видеть. Но не бойтесь того, что вы увидите! Если испугаетесь — вы пропали. Зарубите себе на носу — эти видения не приходят извне. Они находятся внутри вас. Не трогайте их, и они не тронут вас.

Димоны согласно закивали головами.

— И ещё одно, — добавил Дэн. — Что бы они вам не предложили, от всего отказывайтесь. Ясно? — вновь выстрелил он вперёд свой длинный раздвоенный язык.

— Ясно, — вновь кивнули оба парня.

— Ладно, Дэн, погнали, — поторопил его Лиахим, — у нас ещё куча дел.

Выпростав из-под плаща два перепончатых крыла, небесный бес взмахнул ими и, поднявшись в воздух, завис над парнями, подмахивая перед собой другой парой крыл. Голова его вновь превратилась в голову ящера с длинным клювом и с высоким гребнем на голове, отведённым назад.