Выбрать главу

- Да эта женщина сама сплошная проблема. Меня совсем не радует то, что ты сейчас с ней. Она не кажется мне благоразумной, а для такой девушки, как ты, благоразумие всегда должно быть на первом месте. Благоразумие и осторожность. В газетах печатают ужасные вещи. Я вчера только прочитала...

- Мама... не сейчас. - Мери бросила трубку и натянула на голову одеяло.

***

Рэм в своем офисе тоже разговаривал по телефону, но уже утром. Звонила мать.

- Привет, моя дорогая. - Он устроился в кресле поудобнее. - Как там дела с твоей книгой? И чем я могу быть тебе полезен в это чудесное утро?

На противоположном конце провода Шарлотта Кларк Габри, более известная среди друзей детства и поклонников как Чарли Кларк, улыбнулась:

- С книгой все идет хорошо, спасибо. А почему ты решил, что мне от тебя что-то нужно?

- Секретарь передал, что вчера ты звонила четыре раза. Извини, но я узнал об этом только сегодня утром.

- У меня к тебе небольшое дело. Скорее, это дело Норы Элвуд. Ты же знаком с Норой, моим издателем в Штатах?

- Не помню, чтобы нас представляли друг другу, но от тебя я слышал о ней десятки раз. Это ведь ее дочку ты сватала мне все эти годы?

- Да, это она. Она школьная приятельница твоей тетки Рут. Наши семьи очень близко дружат. Так вот, кажется, эта дочка сейчас в Египте, и...

- Извини, мама, она меня по-прежнему не интересует.

- Рэмсон, не будь таким невоспитанным. Я никого тебе не сватаю. Нора очень беспокоится за свое дитя, вот и все. Но среди всего прочего в твоем ведении, кажется, есть частное детективное агентство. И я обещала ей поговорить с тобой, чтобы ты выделил людей присматривать за ее дочкой, пока та в Египте.

- Ну, делами этого агентства сейчас занимается Джи-Джи, но я поговорю с ним. Позабочусь, чтобы дочке твоей приятельницы обеспечили безопасность на уровне важной персоны.

- Спасибо, дорогой. Завтра я поговорю с Джи-Джи сама, он, наверное, уже будет знать все детали. Но есть еще проблема. Дело в том, что Мери всячески сопротивляется вмешательству Норы в ее жизнь, поэтому эти люди... ну, охранники, которых ты назначишь, должны все делать незаметно.

Внезапно Рэм встрепенулся и сел прямо.

- Мери? - спросил он небрежно.

- Да. Дочку Норы зовут Мери Воэн. Она в Египте по поводу проекта, который твой отец и я... хотя это к делу совсем не относится. Мне бы хотелось, чтобы за ее безопасностью последил лично ты. Нора ужасно нервничает.

Широкая улыбка расплылась по лицу Рэма. Он с трудом пытался сдержать смех.

- Конечно, мама. Я прослежу за ее безопасностью лично. Передай миссис Элвуд, чтобы она об этом не беспокоилась.

- Спасибо, Рэмсон. Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Помни только, что все надо делать деликатно, осторожно.

- Да, да, я понял. Очень осторожно. - Он откинул голову назад и рассмеялся. - Она ни в коем случае не заметит, что мы за ней наблюдаем. Я прослежу, чтобы она была в безопасности каждую минуту.

Они поговорили еще немного о книге, обменялись семейными новостями и распрощались. Рэм откинулся на спинку кресла и громко рассмеялся. Что за ирония судьбы! В течение многих лет Шарлотта Габри предлагала ему познакомиться с дочкой Норы, когда он приезжал в Хьюстон по делам. Он и слышать ничего не хотел.

"Если бы я только знал, что девушка моих снов все это время была рядом, буквально под самым носом! Но мое упорное нежелание поддаться уговорам матери было непоколебимо. Что же за дурак я был!"

Если бы до сего момента у него и были хотя бы малейшие сомнения в том, что он и Мери созданы друг для друга - а таких сомнений у него не было, - то сейчас они бы совершенно рассеялись. Судьба сама свела их вместе. Наконец-то.

Он позвонил своему секретарю:

- Свяжите меня с Джи-Джи. Немедленно.

***

После разговора с матерью Мери так и не удалось поспать. Нора Элвуд была напористая женщина, к намеченной цели она шла напролом. В бизнесе это было, конечно, хорошо, но Вэлком права: рано или поздно серьезной конфронтации с ней не избежать. А Мери не любила конфликтовать, особенно с такими сильными личностями, как Нора. Но как она устала от постоянного вмешательства матери в ее личную жизнь. Она ценит и успехи матери, и все то, что та делает для нее материально, но... ее постоянная совершенно ненужная забота, паника по каждому пустячному поводу - как вытерпеть все это?

"Пошло оно все к черту", - выругалась про себя Мери и начала одеваться. Настроение было окончательно испорчено.

Было еще совсем темно, когда в холле отеля Мери и Вэлком встретил Филипп. Они вышли, не выпив даже по чашке кофе. Для последних снимков надо было захватить рассвет.

***

Пока была работа, Мери чувствовала себя почти нормально, но, сделав последний снимок, она опять приуныла. И похоже, помимо проблем с матерью, ее волновало что-то еще. И это что-то даже имело имя: Рэм Габри. Мери запрещала себе даже думать о нем. В конце концов, завтра утром они с Вэлком уезжают в Асуан, и, по-видимому, больше она его не увидит.

Все в жизни так непросто. Бывали дни, когда ей хотелось быть сиротой и жить на необитаемом острове.

Вернувшись в отель, Вэлком решительно заявила:

- Не знаю, как ты, а мне просто необходимо еще немного поспать. С ума сойти, встали в такую рань.

Мери же, несмотря на беспокойную ночь, лечь снова в постель была не в состоянии.

- А я пойду рассортирую пленки, потом позавтракаю и немного пройдусь.

- А почему у тебя такой убитый вид? Что-нибудь случилось?

- Нора снова позвонила мне ночью.

Вэлком округлила глаза:

- И что пришло в голову этой страшной даме на сей раз?

- Похищение. Изнасилование. Убийство.

- Чье?

- Мое, конечно.

Вэлком засмеялась:

- А ты не напомнила ей, что брала уроки карате?

- Нет. Я просто бросила трубку.

- Вот это правильно. Ну ладно, я пошла. Увидимся позже.

***

Мери немного поработала с пленками, а потом взяла свою куртку-сафари, сумку через плечо, свою старую добрую "лейку" - она всегда брала ее, когда собиралась фотографировать что-то просто для себя, - надела шляпу и направилась к двери.

В этот ранний час в отеле и вокруг было очень тихо. Только одинокий садовник, пользуясь утренней прохладой, подстригал кусты. Он поклонился ей, когда она вышла и направилась через лужайку к кафе.

Официант проводил ее к столику рядом с окном и сразу подал кофе. Мери спрятала чашку в ладонях и, потягивая кофе мелкими глотками, принялась любоваться величественными пирамидами, закрывающими горизонт. Ее все время мучила загадка того особенного влияния, какое они на нее оказывают. И вообще, было впечатление, что вся эта страна генерирует какие-то особые волны, на которые настроена ее душа. Казалось, эти три огромных монумента пытаются поговорить с ней, поведать ей свои тайны.

Ей было всегда известно, что эта земля насыщена своеобразной магией. И то, что она сейчас здесь, тоже не случайно. Была какая-то причина, которая привела ее сюда, что-то, чего понять она пока не могла, но чувствовала где-то глубоко в душе. Разумеется, она приехала сюда с Вэлком, чтобы отснять материал для проспекта, но было еще что-то большее. Что-то... где-то... У нее было такое чувство, что она была перенесена в Египет. Сюда, где давно ушедшая цивилизация воздвигла мертвым эти огромные монументы. Она могла это чувствовать, но не могла выразить. По-видимому, вот это и есть то, что мы называем судьбой. Ее отец часто говорил о таких вещах, как судьба и карма, но Мери посмеивалась над ним, считая его немного сдвинутым на всем этом. Как и у всякого чокнутого, у папы была своя программа. И все эти понятия были частью этой программы. Это было очаровательно, но Мери не волновало. Зато взволновало теперь, и она захотела узнать...

И еще она хотела знать, какую роль в этом любопытном спектакле играл Рэм Габри. Или должен был сыграть. Или...

О дьявол! От попыток найти во всем этом какой-то смысл у нее уже начала болеть голова. Мери решила больше на эту тему не размышлять и заказала завтрак.